Г.В.Носовский, А.Т.Фоменко
ЦАРЬ СЛАВЯН

Глава 2.
ИМПЕРАТОР АНДРОНИК КОМНИН XII ВЕКА -
ЭТО ИИСУС ХРИСТОС ВО ВРЕМЯ ЕГО ПРЕБЫВАНИЯ В ЦАРЬ-ГРАДЕ XII ВЕКА.

49. ПОЧЕМУ ЦЕРКОВНЫЕ ПИСАТЕЛИ УТВЕРЖДАЛИ, ЧТО ХРИСТОС РОДИЛСЯ НА 41 или 42 ГОДУ АВГУСТА.

В церковной традиции распространено утверждение, что Христос родился на 41 или 42 году правления Августа. <<Латинский епископ Ириней и Тертуллиан считали, что "Христос Господь пришел в мир около 41-го правления Августа". Евсевий Кесарийский говорит конкретнее: "Шел 42-й год царствования Августа, а властвования над Египтом 28-й... когда... в Вифлееме иудейском... родился... Иисус Христос"... Епифаний указывает... 42 год Августа... Греческий историк Иоанн Малала... отнес "Рождество Христово" на... 42 год Августа, а "Пасхальная Хроника" - на 28 год властвования Августа в Египте, "консульство Лентула и Писона">> [394], с.331-332. В Святцах московской печати, изданных в 1649 году, сказано: "Родися Господь наш Иисус Христос от Пресвятыя Девы Марии непреложно непостижно, и несказанно, в сорок второе лето, Августа царя, единовластителя тогда по вселенней" (Святцы на 25 декабря).

Таким образом, многие церковные авторы и хронисты утверждали, что Христос родился на 41 или 42 году Августа. Возникает вопрос - откуда возникла такая дата? Попытаемся разобраться.

Как мы видели, год Рождества Христова, это, скорее всего, 1152 год. Вычитая отсюда 41, получаем 1111 год. Но с учетом возможной типичной столетней ошибки, о которой мы только что говорили, необходимо рассмотреть также варианты 1011 и 1211 года. Спрашивается, начиналось ли, согласно средневековым хронистам, в одном из указанных годов царствование Августа? Да, начиналось. В нашем исследовании Альмагеста Птолемея показано, что эра Набонасара, используемая Птолемеем как стандартная эра на всем протяжении его труда, скорее всего, есть не что иное, как обычная византийская эра от сотворения мира. Разница лишь в том, что Птолемей везде опускает тысячелетия и приводит лишь последние три цифры в дате. Понятно, почему он так поступал. Эпоха, описываемая в Альмагесте, ЦЕЛИКОМ ЛЕЖИТ В ПРЕДЕЛАХ ОДНОГО И ТОГО ЖЕ СЕДЬМОГО ТЫСЯЧЕЛЕТИЯ по эре от сотворения мира. И каждый раз добавлять ко всем датам "шесть тысяч" было совершенно не обязательно. Подробности см. в "Астрономическом анализе хронологии", с.470-471 или "Звезды", гл.10.

В частности, Птолемей упоминает и первый год царствования Августа. С учетом высказанного замечания это - в точности 1211 год, см. [МЕТ3]:3, стр.471.

По-видимому, хронисты XIV-XVI веков, пытаясь датировать Рождество Христово, сдвигали либо Рождество вперед на 100 лет, либо правление Августа в прошлое на 100 лет. В результате получилось, что Христос родился на 41 или 42 году Августа. Что и вписали в летописи.

Вообще, эпоха самых ранних хронологических вычислений, результаты которых дошли до нас, это, вероятно, эпоха христианства XIV-XV веков. К тому времени XII век - эпоха Христа - был уже достаточно большой древностью. Двести лет для тех времен, когда еще писали на папирусе и пергаменте, совсем не мало. Причем единого летосчисления не существовало вообще. В каждом месте считали по-своему и, в основном, по правлению царей. Имена которых легко забывались и путались.

50. КТО ТАКОЙ АВГУСТ.

Если первый год Августа совпадает в 1211 годом н.э., то, скорее всего, в скалигеровской истории должен быть известен император, начавший править именно в 1211 году. Причем он должен быть основателем новой династии. И действительно, такой император есть. Речь идет о Федоре I Ласкарисе, основателе Никейской Империи и родоначальнике новой династии. Сначала в Никее, а затем в Царь-Граде. Тут надо сделать пояснение. Обычно в хронологических таблицах начало правления Ласкариса относят к 1205 году, а не к 1211. Но оказывается, у Федора был брат и соправитель Константин Ласкарис, умерший в 1211 или 1212 году. Таким образом, лишь с 1211 или 1212 года Федор Ласкарис становится единственным самодержавным правителем. Такая ситуация напоминает историю Августа, который тоже начал править как соправитель и лишь через несколько лет стал самодержавным правителем и императором.

Сведения о Константине, брате Федора, мало известны. Приведем их. "Факт избрания на трон погибавшей империи Константина Ласкариса довольно спорный... Согласно некоторым исследованиям... венчание на царство (Константина - Авт.) все-таки имело место и Константин... действовал там как законный император. Однако... не найдя общий язык с братом, Константин XI быстро утратил авторитет... В 1211 или 1212 г. Константин Ласкарис погиб при обороне крепости Лентиан" [235:1], с.277.

Федор Ласкарис стал основателем династии, которая впоследствии взяла Царь-Град, установила там свою власть. Именно с династией Федора Ласкариса были тесно связаны русские князья, а затем русские цари-ханы. В этом смысле утверждения русской знати о происхождении от Августа становятся понятными и справедливыми. Ордынская знать происходила от Федора Ласкариса. Именно он восстановил империю после разгрома Ангелов, казнивших Андроника-Христа. Подробности параллелизма между биографией Федора (то есть Божьего Дара) Ласкариса и "античного" Августа мы предъявим в дальнейших публикациях.

51. ЮЛИЙ ЦЕЗАРЬ = СОЛНЕЧНЫЙ ЦАРЬ ЯВЛЯЕТСЯ ЧАСТИЧНЫМ ДУБЛИКАТОМ АНДРОНИКА-ХРИСТА.

В скалигеровской истории перед Августом был знаменитый Юлий Цезарь, то есть Солнечный Царь, если перевести его имя на русский язык (Юлий - Гелиос = Солнце). Но как мы теперь начинаем понимать, незадолго до Августа царствовал Андроник-Христос. Выше мы уже отметили один из штрихов, накладывающих Юлия Цезаря на Христа. Сразу скажем, что речь идет лишь о частичном наложении. Мы вовсе не утверждаем, что вся "биография" Юлия Цезаря состоит из евангельских событий. Это не так. Биография Цезаря - довольно сложная слоистая хроника, возникшая достаточно поздно в результате смешения нескольких различных пластов реальной истории. Одним из них является, по-видимому, биография Андроника-Христа из XII века. Подробное обсуждение этого параллелизма выходит за рамки данной книги и мы изложим его в дальнейших публикациях. Здесь отметим лишь следующий интересный факт.

Все мы знаем медицинский термин "кесарево сечение" или "кесарское сечение". То есть когда роды происходят не естественным путем, а с помощью разреза брюшной полости [988]. Почему этот разрез называется "кесаревым"? Потому, что по некоторым сведениям именно таким способом был рожден Юлий Цезарь или Юлий Кесарь. Например, в вышеупомянутой Палее читаем: "Царство первоначалное Римское Иулия Кесаря. В третье лето царства Клеопатрина нача в Риме царствовати Иулий Кесарь рекомый ВЫПОРОТОК" [625:1], лист 254.

Прозвище "выпороток" очевидно означает, что он был "выпорот" из чрева матери. То есть вынут при помощи медицинской операции, путем разреза. Чрево было разрезано, распорото. Отсюда и пошло "кесарево сечение". На рис.2.98a приведена старинная гравюра из книги Светония "Жизнь двенадцати Цезарей" издания якобы 1506 года, предположительно изображающая рождение Юлия Цезаря при помощи кесарева сечения.

Но с другой стороны про Христа тоже сохранились такие сведения. Хотя сегодня и мало известные, но все-таки четко выраженные в канонической церковной службе. А именно, в старом церковно-славянском троичном каноне второго гласа, читаемом по воскресеньям на полунощнице. Ирмос девятой песни этого канона звучит так: "Яже прежде солнца светильника Бога восиявша, плотию к нам пришедша ИЗ БОКУ ДЕВИЧУ, неизреченно воплотившая (вариант: вочеловечьшася), благословеная чистая: Тя Богородице величаем"[537:2], с.66; [537:3], с.134. Дадим перевод на современный русский язык: "Того, который прежде Солнца - Божьего светильника - воссиял, и во плоти пришел ИЗ БОКА ДЕВИЧЬЕГО, неизреченно воплотившая, благословенная и чистая, Тебя Богородица величаем".

Слова: "пришел плотью из бока девичьего" трудно понять иначе, как рождение кесаревым сечением от Девы. То есть Рождество Христа от Богородицы Девы.

Мы не знаем больше ни одного случая в истории, когда о каком-то великом человеке или царе сказано, что он был рожден кесаревым сечением. Даже если такое и есть, то безусловно встречается исключительно редко. Указанное совпадение наводит на мысль, что между Солнечным Царем = Юлием Кесарем и Андроником-Христом действительно есть связь. Более подробный анализ это подтверждает. Но здесь мы пока ограничимся лишь сказанным.

52. КЕСАРЕВО СЕЧЕНИЕ.

Рождение Христа кесаревым сечением оставило свой след не только в богослужебных текстах православной церкви. По-видимому, об этом событии много говорили в средние века и из таких обсуждений вырос целый куст различных мнений, предположений, мифов. Очень интересно обратиться к средневековым произведениям о Христе и проследить - как данная тема развивалась в них. Первое, что следует отметить, это утверждение православной догматики, что Богородица ОСТАЛАСЬ ДЕВОЙ И ПОСЛЕ РОЖДЕСТВА. Такие слова прямо присутствуют в православном богослужении, см. выше. Кроме того, данная тема подробно обсуждается в так называемых апокрифах. Тут имеет смысл пояснить, что до XVII века в христианском мире бытовало много различных произведений, рассказывавших о Христе и, в частности, о подробностях его жизни. В XVII веке новая власть запретила их и объявила "апокрифами". При этом многие так называемые апокрифы еще в XVI веке считались вполне каноническими произведениями. Они входили в авторитетные церковные сборники, переписывались в монастырях наряду с четырьмя каноническими Евангелиями, творениями святых отцов и христианскими поучениями. Одним из приемов очернения "неудобных текстов" в XVII веке был следующий. Многие из "раздражающих источников" стали называть "евангелиями" (хотя в церковно-славянской традиции они Евангелиями не назывались). Так например, произведения, приписываемые апостолу Фоме, начали именовать "Евангелием от Фомы". Идея понятна. Реформаторы достигали следующей очевидной цели. В христианском мире все хорошо знали, что на одном из вселенских соборов были выделены четыре канонических Евангелия, предназначенных для богослужения. Евангелия - это тексты, которые следовало читать в церкви, причем в определенное время и по определенному поводу. Они, ясное дело, должны быть каноническими, официально утвержденными. В этом смысле остальные Евангелия были отвергнуты. Но это вовсе не означало, что они отвергались вообще. Они могли оставаться так называемыми чтительными книгами. Их можно было держать дома, переписывать. Но лукавые реформаторы, приклеивая к тому или иному не устраивающему их старинному тексту название "Евангелие", автоматически подводили его как бы под графу "неправильных, запрещенных Евангелий".

Обратимся к так называемому "Первоевангелию Иакова". Известно, что <<"Первоевангелие Иакова" пользовалось большой популярностью в восточных церквах. Оно успешно переписывалось и распространялось. Сохранились его сирийский, коптский и армянский переводы. В XII веке оно появилось на Руси под названием "Иаковлева повесть". Некоторые эпизоды его были усвоены церковью и дали основание для богородичных праздников... Хотя церковь не включила этот апокриф в число канонических книг, она не объявила его также запрещенной книгой; о "Иаковлевой повести" отзывались как о писании, полезном для чтения>> [307], с.205-206.

Вот что сказано в "Иаковлевой повести" о рождении Христа. Мы воспользуемся переводом из [307]. "И нашел (Иосиф - Авт.) там пещеру, и привел ее, и оставил с ней сыновей своих, и пошел искать повивальную бабку в округе Вифлеема... И повивальная бабка пошла вместе с ним... И сказала бабка: душа моя возвеличена... ибо родилось спасение Израилю... И явился Новорожденный, вышел и взял грудь матери своей Марии. И воскликнула бабка, говоря: велик для меня день этот, ибо я узрела явление великое. И вышла она из пещеры и встретила Саломею, и сказала ей: Саломея, Саломея, я хочу рассказать тебе О ЯВЛЕНИИ ЧУДНОМ: РОДИЛА ДЕВА И СОХРАНИЛА ДЕВСТВО СВОЕ. И сказала Саломея: жив Господь Бог мой, ПОКА НЕ ПРОТЯНУ ПАЛЬЦА СВОЕГО И НЕ ПРОВЕРЮ ДЕВСТВА ЕЕ, НЕ ПОВЕРЮ, ЧТО ДЕВА РОДИЛА. И только протянула Саломея палец, как вскрикнула и сказала: горе моему неверию, ибо я осмелилась искушать Бога. И вот моя рука отнимается как в огне... И тогда предстал пред ней Ангел Господень, и сказал ей: Саломея, Саломея, Господь внял тебе, поднеси руку свою к Младенцу и подержи Его, и наступит для тебя спасение и радость. И подошла Саломея, и взяла Младенца на руки... и тотчас исцелилась Саломея" [307], с.217.

Процитируем по тому же поводу еще один текст, так называемое "Евангелие Псевдо-Матфея". Оно имеет, как считается, западное происхождение и настоящее его название таково: "Книга о рождении блаженной Марии и детстве Спасителя" [307], с.229. Там сказано следующее: "Иосиф пошел искать опытную женщину, и когда он возвратился в пещеру, Мария уже родила Святое Дитя. И сказал Иосиф Марии: я привел тебе двух женщин, Зелому и Саломею... И когда Зелома приблизилась к Марии, она сказала Ей: позволь мне прикоснуться. И когда Мария позволила ей, женщина воскликнула громким голосом: Господи, Господи великий милостивый! ... Я никогда не подозревала и не слышала ничего подобного: грудь Ее полна молока и у Нее Дитя мужского пола, ХОТЯ ОНА ДЕВА. Ничего нечистого не было при зачатии И НИКАКОЙ БОЛЕЗНИ В РОЖДЕНИИ. Девой она зачала, ДЕВОЙ ОНА РОДИЛА, И ДЕВОЙ ОНА ОСТАЕТСЯ (Virgo concepit, virgo peperit et virgo permansit)" [307], с.243.

Столь настойчивое утверждение источников, что Богородица ОСТАЛАСЬ ДЕВОЙ ПОСЛЕ РОЖДЕНИЯ прекрасно соответствует рождению Христа кесаревым сечением. Возможно, этим же объясняется и безболезненность родов, которая также подчеркивается.

А теперь приведем более смутные, но все-таки достаточно очевидные воспоминания о кесаревом сечении при рождении Христа. Они уже обросли фантастическими подробностями, но тем не менее, суть все-таки проглядывает. Обратимся к разделу "Иисус в раввинской литературе" в книге [307]. Оказывается, о Христе написано также и в Талмуде. Правда, сведения достаточно смутные: <<Об Иисусе Христе в Талмуде рассказывается довольно невнятно... Представленный Талмудом образ Иисуса составлен из разного рода иудейских преданий, высказываний раввинов и просто слухов... Считается, что Иисус фигурирует в Талмуде под различными именами. Несколько раз упоминается... "ИИСУС, СЫН ПАНТИРЫ"... Загадку представляет происхождение имени "сын Пантиры">> [307], с.301-302.

По поводу ПАНТИРЫ комментаторы пишут следующее: <<Этимология нееврейского имени Pantira давно занимала исследователей... В середине прошлого века была выдвинута версия, что имя Пантера (Пантира) возникло в результате лингвистической ошибки как неправильная передача греческого слова "парфенос" - "дева">> [307], с.305. Однако с таким мнением согласились не все.

Выскажем свои соображения на сей счет. По нашему мнению, греческое слово ПАРФЕНОС или ПАРТЕНОС, то есть ДЕВА, - а именно так звучит слово ДЕВА в греческих Евангелиях [307], с.305, - появилось уже в христианской традиции как воспоминание о кесаревом сечении при рождении Христа. ПАРТЕНОС произошло от славянского слова ПОРОТЬ, в смысле распарывать, рассекать тело при кесаревом сечении. Более того, возможно здесь содержится смысл не только РАСПАРЫВАТЬ, но и ЗАШИВАТЬ, поскольку ПАРТЕНОС напоминает слово ПОРТНОЙ, то есть человек, который порет и зашивает. Ясно, что врач, делающий кесарево сечение, должен затем зашить рану.

А талмудическое ПАНТИРА, скорее всего, происходит (как и слово ПАРТЕНОС) от того же славянского слова ПОРОТЬ, ПОРТНОЙ. Поэтому авторы XIX века, сближающие данное слово с ПАРТЕНОС, были правы.

Но тогда сразу в памяти всплывает известный миф о рождении "древнейшей" богини Афины "через разрез из головы Зевса", см. рис.2.99 и рис.2.100 (негативное изображение). Уже давно исследователи обращали внимание на тождество между "древне"-греческой Афиной Партенос со средневековой христианской Афинской Богородицей. Об этом подробно говорил, например, известный историк XIX века Ф.Грегоровиус в [195]. См. подробности в книгах "Основания истории", гл.7:5 и "Методы", гл.3:15. Более того, в средние века знаменитый афинский Парфенон (то есть храм Афины Партенос) был ничем иным как храмом Девы Марии Партенос [195]. Кроме того, Афину называли также ПАЛЛАДОЙ. Слово Паллада означает ДЕВУШКА [196:1], с.60. "Древне"-греческие мифы подчеркивают, что Афина была ДЕВОЙ [196:1], с.112, 114.

Обратимся теперь к "древнейшему" мифу о рождении Афины Партенос. Теперь его христианское происхождение становится весьма прозрачным. Вот что нам сообщают: "Зевс... проглотил свою беременную супругу и затем при помощи Гефеста (или Прометея), расколовшего ему голову топором, сам произвел на свет Афину, которая появилась из его головы в полном боевом вооружении и с воинственным кличем" [533], т.1, с.126. См. рис.2.101. Сквозь фантастические детали явно проглядывает рождение Иисуса Христа кесаревым сечением от Девы. Здесь Дева = Афина "поменялась местами" с Иисусом = Зеусом: не Дева рождает Иисуса, а Иисус (Зеус = Зевс) рождает Деву. Разрез при кесаревом сечении в "греческом" мифе сохранился полностью, но "переместился" на голову бога. Кстати, тут упоминается и еще одно лицо - врач, сделавший разрез. Названный Прометеем или Гефестом. См. также рис.2.102, рис.2.103, рис.2.104, рис.2.105, рис.2.106.

Выскажем мысль о возможном происхождении этого "античнейшего" греческого мифа. Он мог возникнуть при разглядывании православной иконы "Успение Богородицы", см. рис.2.107. Образ "Успение" представляет Богородицу, лежащую на смертном одре, а над ней, в самом центре иконы, стоит Христос и держит в руках, на уровне своего плеча, маленькую, запеленутую в белую ткань фигурку Богородицы, см. рис.2.108, рис.2.108a. Конечно, если человек хорошо разбирается в иконописи, он должен знать, что маленькая фигурка изображает здесь душу Богородицы. Но простой человек, а тем более заезжий издалека и слабо знакомый с иконописной традицией, вполне может воспринять такое изображение как рождение маленькой Девы от взрослого Бога. Дальше уже работала фантазия. Поскольку девочка нарисована близко от головы Христа, "значит, рождена из головы". А чтобы "родить", предварительно нужно "проглотить". И так далее. Приехав домой, в "античную" Грецию XIV-XVI веков из далекой столицы Великой = "Монгольской" Империи, восхищенный путешественник стал делиться со своими согражданами "глубокими познаниями" о жизни олимпийских богов на далеком Олимпе. Так мог родиться "античный" миф. Как мы отмечаем в следующей главе 3, именно Русь считалась "Домом Богородицы", поскольку на Руси Дева Мария провела значительную часть своей жизни и, по-видимому, здесь же умерла. Поэтому первоначально изображения "Успения Богородицы" появились, скорее всего, на Руси. А затем, по мере распространения христианства на страны Западной Европы, там тоже появились аналогичные изображения, вдохновленные этими православными иконами. См., например, картины "Смерть Марии", приведенные на рис.2.109, рис.2.109a и рис.2.109b.

А вот как эта же история отразилась в иудейской версии евангельских событий, в так называемом "Тольдот Иешу". Мы цитируем средневековую Венскую рукопись, написанную на арамейском языке, в переводе [307]: "Он (Иисус - Авт.) проник в святилище, где находился камень основания... И мамзер (Иисус - Авт.) захотел овладеть тайной... Два медных льва сидели у двух колонн перед входом в святилище, и каждый, кто входил туда, и изучал буквы или записывал их на пергаменте, только он выходил назад, как львы рычали на него, и он забывал написанное. Что же тот мамзер? Он произнес буквы НАД СВОИМ БЕДРОМ, РАЗРЕЗАЛ ЕГО, НЕ ИСПЫТЫВАЯ БОЛИ И ПОЛОЖИЛ В БЕДРО ПЕРГАМЕНТ, на котором написал тайные буквы, и прежде чем выйти, заговорил это место. Когда он выходил, львы зарычали на него, и он тут же забыл написанное, но пергамент остался на месте, и когда он удалился, РАЗРЕЗАЛ СЕБЕ БЕДРО, ВЫНУЛ ПЕРГАМЕНТ И ВНОВЬ ВЫУЧИЛ БУКВЫ в спокойной обстановке. ОН БЫЛ ЕДИНСТВЕННЫМ, КТО ТАК ПОСТУПИЛ, И ПОСЛЕ ЭТОГО ОН МОГ ТВОРИТЬ ВСЕ, ЧТО ПОЖЕЛАЕТ" [307], с.360-361. Разрез на бедре, "сделанный Христом", настолько впечатлил иудейских писателей, что они снова и снова возвращались к нему. В раввинской литературе возник даже специальный термин "Вырезающий на собственном теле" [307], с.315-316. Он обсуждается во многих местах и явно связан с упомянутой историей.

В этом варианте христианского мифа из разреза на бедре Бога рождается "пергамент с тайными буквами". В других иудейских текстах говорится даже более откровенно: "Иуша разрезал себе бедро, не испытывая при этом боли, и положил туда тайное Имя, записанное на коже, потом удалился, вынул кожу с письменами и стал творить знамения и чудеса" [307], с.379. Здесь "тайное Имя", рожденное из бедра, откровенно напоминает распространенное христианское наименование Христа СЛОВОМ: Христос - Бог Слово. См., например, начало Евангелия от Иоанна.

Подчеркивается, кстати, безболезненность разреза. Конечно, фантастическое оформление тут иное, но суть прежняя. Что касается слова ПЕРГАМЕНТ, то оно, скорее всего, получилось искажением слова ПАРТЕНОС или слова ПОРОТЬ.

Но вернемся к Зевсу. Оказывается, он родил не только Афину из головы, но и Диониса=Бахуса ИЗ БЕДРА. Таким образом, иудейский вариант кесарева сечения присутствует и в "древне"-греческих мифах о Зевсе явно и откровенно. Мы цитируем: <<Однако основной миф звучит следующим образом. Зевс, приняв вид смертного, имел тайную любовную связь с Семелой ("Земля"), дочерью фиванского царя Кадма... Гера... посоветовала Семеле, которая уже была на шестом месяце беременности, поставить своему таинственному возлюбленному условие: пусть он... предстанет в своем истинном обличии... Он предстал перед ней в грохоте грома и сверкании молний и испепелил ее. Гермесу, однако, удалось спасти ее шестимесячного недоношенного сына. Гермес ЗАШИЛ РЕБЕНКА В БЕДРО ЗЕВСА, И ТОТ, ПО ИСТЕЧЕНИИ ТРЕХ МЕСЯЦЕВ, В ПОЛОЖЕННЫЙ СРОК ПРОИЗВЕЛ ЕГО НА СВЕТ. Вот почему Диониса называют "дважды рожденный" или "дитя двойных дверей">> [196:1], с.69.

В этом мифе, как и в иудейских текстах, Христос как бы рождает сам себя из бедра. Здесь Зевс = Зеус - это Иисус, а Дио-нис = Бог Никейский - тоже Иисус. Отождествление Диониса=Бахуса (Адониса?), умирающего и воскресающего бога "древних" греков, с Иисусом, предложено не нами. О нем говорили многие исследователи, например, Артур Древс [259], ввиду яркого соответствия между дионисийским культом и христианством. Естественно, комментаторы объясняли подобные параллели якобы заимствованием основных положений христианства из более древних языческих верований. С точки зрения новой хронологии картина - обратная. Языческие культы были по сути вариантами христианства, распространенными в средние века. Кроме основной струи христианства существовали различные его течения и секты. Их потом и объявили "древнейшими языческими" религиями. А затем, уже в XIX веке, с удивлением обнаружили, что они подозрительно похожи на христианство. Появилось широкое поле деятельности для "научного объяснения" этого феномена.

Стоит отметить, что прозвище ДВАЖДЫ РОЖДЕННЫЙ соответствует двум рождениям Христа в христианском учении: предвечное рождение и рождение от Марии Богородицы. Что же касается прозвища ДИТЯ ДВОЙНЫХ ДВЕРЕЙ, то оно явно намекает на кесарево сечение.

Перед нами, очевидно, одна и та же легенда, отнесенная в одном случае к Зевсу и Дионису=Бахусу, а в другом случае - к Христу.

Приведенные примеры показывают - насколько широко распространился миф, основанный на кесаревом сечении при рождении Христа. Видно, как много и горячо обсуждалось это событие, если оно породило столько разнообразных версий, причем в самых различных и отдаленных друг от друга местах. И на разных языках.

Главная страница
Оглавление книги ЦАРЬ СЛАВЯН
Подписи к рисункам
Продолжение >>