На предыдущую страницу
URL форума: http://chronologia.org/cgi-bin/dcforum/dcboard.cgi
Название форума: Новая Хронология
Номер темы: 10618
Номер сообщения: 48
#48, Иаван и Китт
Автор alilo 02-06-10 в 02:32 AM
В ответ на сообщение #47

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск

Иаван (ивр. יון‎, Яван) — согласно Книге Бытия, четвертый сын Иафета, внук Ноя. Имел четверых потомков: Елиса, Фарсис, Киттим и Доданим.

Большинство древних историков сходится на том что его потомками были эллины и ионийцы. Сами евреи именовали Балканы страной Явана.

В книге Иезекиля Иаван локализован наряду с Фувалом и Мешехом: «Иован, Фувал и Мешех торговали с тобою (Тиром), выменивая товары твои на души человеческие и медную посуду» (Иез.27:13)

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%B0%D0%B2%D0%B0%D0%BD

Киттим, Киттийский (Дан.11:30 ). Киттим, один из сынов Иавана и внук Иафета. Его потомки, по свидетельству Иосифа Флавия, переселились из Финикии на ·о. Кипр. Вероятно, означенное название первоначально прилагалось к ·о. Кипру, но затем обратилось в общее название приморских стран и островов Средиземного моря. В ·кн. ·пр. Исаии (Ис.23:1 ) читаем, что известие о разрушении Тира должно дойти до кораблей Фарсийских в то время, как они поплывут мимо земли Киттимской, иначе ·о. Кипра. Пророчество Валаама о кораблях от Киттима, которые смирят Ассура и Евера, но которые и сами затем погибнут (Чис.24:24 ), по объяснению многих комментаторов, надобно понимать не о Македонском только царстве времен Александра, но и о последующих земных царствах. В апокрифических книгах под названием Киттим разумеются Македоняне, а Вульгата в ·кн. ·пр. Даниила (Дан.11:30 ) слово Киттим переводит словом Римляне.

http://www.slovopedia.com/13/202/1007161.html

Это следует учитывать при изучении Ветхого Завета. В греческом варианте здесь не возникает разногласий. Не зная языка, вы на слух поймете, что русский синодальный перевод этой фразы не отличается от греческого.