На предыдущую страницу
URL форума: http://chronologia.org/cgi-bin/dcforum/dcboard.cgi
Название форума: Свободная площадка
Номер темы: 11816
Номер сообщения: 14
#14, RE: БЛАЖ, СОБЛАЗН, БЛУД и БЛЯХА
Автор АнТюр 19-04-08 в 06:53 AM
В ответ на сообщение #0
БЛАГ на «ДЖ»екающих диалектах звучит как БЛАДЖ. В свою очередь, БЛАДЖ на неДЖ»екающих диалектах может звучать как БЛАЖ, БЛАЗ или БЛАД. «БЛАЖ - ж. дурь, шаль, дурость; упорство, упрямство, своенравие; юродство; притворная дурь; временное помешательство, сумасбродство; мечты, бред, грезы на яву; вздор, нелепость, чепуха; несбыточные мысли, желания.» <Даль>. «БЛАЖЕННЫЕ, 1) в католической церкви лица, после их смерти объявленные римским папой ''богоугодными''. Почитание блаженных (в отличие от святых) имеет лишь местное значение. 2) В Русской православной церкви блаженные - юродивые и некоторые святые.» <БЭС>. Слово БЛАЖ имеет яркий негативный, а производное от него слово БЛАЖЕННЫЙ – яркий позитивный оттенки. То есть, в значениях этих слов отразились два куста противоположенных значений слова БЛАГИЙ. БЛАЗ = БЛАЗ+ИН = БЛАЗИН. БЛАЗИН – это то, что принадлежит ВОЛКУ. От слова БЛАЗИН произошел христианский термин СОБЛАЗН. В Руси-Орде ВОЛК был символом государства. Христианство заняло позиции, враждебные тем проявлениям империи, которые остались после ее распада в начале 17 века. Скорее всего, тогда и появился церковный термин СОБЛАЗНЯТЬ – это, первоначально, искушать «прелестями» моральных ценностей Руси-Орды. Возможно, к этому кусту следует отнести и слово БЛУЗА. Это просторная верхняя рубаха, которую носят не заправляя в брюки. БЛАД – это БЛУД. «БЛУД - м. слово это, со всеми производными своими, заключает в себе двоякий смысл; народный: уклонение от прямого пути, в прямом и переносном смысле; | церковный или книжный: относясь собственно к незаконному, безбрачному сожитию, к любодейству;» <Даль>. СОБЛАЗН – это внешнее воздействие на человека. БЛУД в народном значении «уклонение от прямого пути» и всех церковных значениях – это результат СОБЛАЗНа. То, что принадлежит ВОЛКУ – это БЛАГО. Другие формы этого слова в русском - БЛЯХА, ПОЛЬСКОМ – BLACHA, французском – PLAQUE. БЛЯХА – это формально - волчий знак, а по смыслу – государственный знак. Скорее всего, английское слово BADGE «значок», «бляха» - это «ДЖ»екающая форма слова БЛАГ – БЛАДЖ, с выпавшим звуком «L».