Вот еще некоторые наблюдения про начальную "А" в русском языке:
"ГЛАВА II. Слова на букву «А», которые раньше писались через букву «О»
Оказывается, что многие нынешние слова на букву «А» раньше писались через букву «О» и произносились со звуком «О».
Например, имя Алексей раньше звучало как «Олексий», Андрей как «Ондрий», Афанасий как «Офонасей».
«Атлас» (это блестящая ткань) раньше могли назвать «Отлас».
Слово «Аржаной» могли писать и как «ржаной», и как «оржаной».
Возможно, причиной такого изменения является южный говор “аканье”, где в слабой позиции буква”О” произносилась как “А”.
ГЛАВА III. Добавление звука «Й» к начальному звуку «А»
Считается, что основной причиной, почему в русском языке нет слов на «А» является то, что славяне для благозвучности добавляли перед «А» звук «йот» или «Й» (И краткая), так что получались слова, начинающиеся на «Я».
Самый распространенный пример, это слово «ЯБЛОКО».
Считается, что это бывшее праславянское слово, которое начиналось на «А» - «аблоко».
В разных европейских языках находим однокоренные слова для названия этого плода. В немецком – Apfel, в английском – apple, в нидерландском - apple, в латышском – abols.
Но можно возразить, что слов на «А» в русском языке много, а слов на «Я» гораздо меньше. Значит переход звука «А» в звук «Я» для русского языка не являлся правилом.
Рассмотрим такие слова на букву «Я»:
ЯКОРЬ. Это приспособление для удержания судна на месте в виде прикреплённого к длинной цепи металлического стержня с лапами, которые зацепляются за грунт.
Имеет индоевропейскую природу, например
В английском: ancor
В немецком: anker
В латинском: ancora
В греческом: ( анкура)
Смысловой корень этого слова можно понять, отбросив первую гласную. Из якоря получаются слова корень, кривой или крюк. Ближе всех слово корень. И по смыслу подходит лучше всех, ведь корень тоже находится в земле и удерживает растение, чтобы его не вырвало из земли, так же как и корабль со дна. Корабль якорем как бы укореняется.
Это говорит, что слово ЯКОРЬ- исконное славянское слово, а не заимствованное.
ЯРМО или ЯРЕМ.2
Из толкового словаря Даля В.И.:
«Ярем
м. церк. ярмо ср. иго, деревянный хомут на рабочий скот, более на волов, парный; ярмо крепится срединою за вайё, волы вкладывают шеи свои и запираются притыкой или занозой.»( см.приложение 1,2)
На фотографии ярма, видно перекладину-плечо между быками, что родственно со словом РАМО2:
«Значение слова рамо: плечо, плеко, уступ от шеи, округлый спуск и часть руки до локтя; плечевая кость, особ. головка ее, в связи с лопаткою и ключицей»
А с другой стороны, у ярма виден хомут вокруг шеи быка, что родственно слову «РЕМЕНЬ», ведь ремень это тоже стягивающий, опоясывающий предмет.
На корень РАМ в славянском языке есть и другие однокоренные слова:
В.И. Даль пишет:
«Пораменье7- это
ср. полоса земли вдоль раменья, лесу. Порамица ж. церк. орарь, поревязь священнослужителя. Порамница ж. нарамник, или оплечье ветхозаветных первосвященников. Порамная подать, с каждой рамы (пилы), на лесопильном заводе. Думаю, что рама, раменье и пр. от рамо, плечо, рамена; даже брама (вороты) сокращенное обрама; встарь у нас пахали только на подсеках и чащобах, подвигаясь, от селенья, все глубже в лес, который и составлял раму или раменье, поля, простора. На немецком языке слову Rahmen нет корня, и едва ли оно не славянское: обраменье, поныне, лесная опушка поля.»
«Рамо - рамена плечо, плеко, уступ от шеи, округлый спуск и часть руки до локтя; плечевая кость, головка ее, в связи с лопаткою и ключицей. * Мочь, сила, могучая рука, власть. Рамено часть передней конской ноги, от локтя до бабки(). Рамекный, раменовый, к раменам относящийся Раменистый, раменастый, плечистый, широкий в плечах, ражий, дюжий, сильный, крепкий или коренастый. Раменчатый, схожий по виду с плечами, уступчатый, о двух боковых уступах, выступающих прямых углах. Вероятно от этого и рама пяла, четырехугольная (а затем уже всякого вида) обвязка, как бы оплечье; рама оконничная вставляется в раму закладную, глухую, замурованную, которая состоит из двух колод, косяков, подоконья и притолоки. Рама, рамка картинная. Рамочная позолот Рамочный мастер, рамочник. Рамчатая вязка, щит (ширмы), переборка, не сплошная, а в рамах. Рамяный обильный, сильный, оченный. И бысть дождь рамян, и умножися вода, И бысть жатва дорога рамяно на ту зиму, Рама, межа, граница, обвод, обход участка земли, по владению; рама, ныне обраменье, край, предел, конец пашни, которая упирается в лес, либо расчищена среди леса, как встарь большею частью, и ныне тоже нередко на север и восток Руси, отсюда зараменье или рамень и раменье лес, соседний с полями, с пашней. Да по край Федоровы пашни (идет межа, рама) на ручей, да на угол Гридина-мху, да на раменье на пихтовое. Акты юридич. Ныне рамень и раменье, мешаное чернолесье, ель, пихта, липа, береза, осина, более по суглинку с моховиной; пер густой, дремучий, темный лес; большие казенные леса, где есть распашка; глушь лесная непроезжая, без дорог, где только по опушке есть починки и росчисти; раменье, вологод. деревня, селенье под лесом; есть также названье деревни. Раменье (). Рамень, у промышленников, бревно в 5-7 сажень В лесу да в раменье кипит, да взваривает (муравейник) Раменка остров, клин, полоса однородного лес Лес не мешанный, а все раменками. Раменный, раменский, лесной, боровой, вообще к рамени, лесу относящийся Раменный сабельник, Сотаrum paluste Раменский, прозвище медведя. Раменка раменок оплечье, оплечек, часть рубахи и иной одежды, кроющая плечо. Рама, рамка, от рамо, рамена; обраменье, окраина пашни, росчисти в лесу; зараменье или просто раменье, лес, окружающий поле, пашню, чищобу: так в калуж губ. лес нередко зовется краем, т. е. закраиною поля, раменьем - а край и рама одно и то же.»7
В.И. Даль делает вывод: «Слово Rahmen в немцы пришло от славян.»
Все эти примеры говорят, что слово ЯРМО является исконным славянским словом. И вместе с другими славянскими словами: ремень, рамена (бревна), рамо (плечо), рама, обрамление, брама (ворота) образует тесный родственный куст между собой. "