Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаНовая Хронология
Название темыКеслеру
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=263&topic_id=18423&mesg_id=53121
53121, Кеслеру
Послано marmazov, 03-11-2017 13:24
)))типа "урода" = красота (по-польски), "вонявка" = духИ (по-чешски)))

Здесь надо понимать, что между уродой и уродом такая же связь как между "уродилась" и "выродился". Урод (первоначально глупец, дурак) выделялся из рода, благодаря своим качествам, и урода (красавица) тоже выделялась своими качествами. Но только, благодаря этим качествам "урода" быстро выскакивала замуж в другой род, а урода могли и выгнать за какой-нибудь проступок.

Кстати, обратите внимание: санскр. rod - быть безумным, относиться непочтительно (сравните: урод); roda - плач, рыдания, стенания, вопли (сравните: рыдать, в том числе и при родах) rodha - растущий, вырастающий (родившийся человек, который начинает расти, и род, также растущий количественно), а еще rud - плакать, рыдать; rudh - препятствовать, задерживать (ребенок с трудом выходит из материнского лона), расти, распускаться (которое при этом распускается). Рождение ребенка связано с кровью,- отсюда и руда - кровь, связано с околоплодными водами,- отсюда и родник.

Что касается "вони", то vana в санскрите может иметь значение "дуновение, дыхание, сопение (особ, животных); цветение, расцвет, благоухание; фонтан, источник, родник, ключ, поток воды".

Сравните: ц-с "воня" - запах, благовоние. Но запах или дыхание, например, животного вовсе не благовонное, как и запах, например, болота или серных ключей. Кстати, любопытно vana в значении "поток воды (возможность появления "л" из гласного, несмотря на то, что есть и слово "вал" (поток воды) Сравните: серб. вук - волк.

)))А подите-ка выявите связь между русским "встретить" и и фр. racontrer, в последний вообще составлен из 3-х(!) приставок...)))

Здесь можно пуститься лишь в предположения. Например, взять слово "сретенье", которое соотносят с принесением только что родившегося Христа в Иерусалимский Храм. А что если сопоставить этот факт с санскр. su- рождать, sa - связанный с и reta, retana - семя, сперма, при том, что rata - данный, преподнесенный, подаренный, любящий, любимый, имя учителя, радость и ratana - крики, возгласы одобрения. В общем, маленький Христос - это семя, вброшенное в лоно человечества.

Французское raconte - рассказывать, излагать, сообщать, описывать, толковать может быть связано с санскр. racana - создание, сочинение, творение ума (в данном случае рожденное учение) и русским речение. При этом санскр. rara=radha может обозначать "подарок, дар, покровительство". В общем, слово racontrer можно трактовать как "подаренное учение (речение)", то есть семя.

Таким образом и наше "сретение" (встреча) и франц. racontrer (поисковик выдает la rencontre - встреча, но tra в санскрите - покровитель, защитник), каждое со своей стороны,может описывать некий исторический факт, не обязательно связанный с Христом, потому что это может означать "рожденное учение".

Можно по разному относиться к моему исследованию, тем более только что проведенному (и, возможно, ошибочному). Но здесь не обсуждают, а сразу же бездоказательно опровергают