Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаНовая Хронология
Название темыпереводить надо, а не транскрибировать
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=263&topic_id=25954&mesg_id=25991
25991, переводить надо, а не транскрибировать
Послано guest, 22-02-2012 13:16
опять вынужден повторить свой любимый принцип переводческий:

переводить надо смысл слова, а не транскрибировать своими буквами слова непонятные, чужими буквами писанные, выдавая их за имена собственные (имена и названия).

воспользуемся словарём жидовско-руським

http://litopys.org.ua/zyzlex/zyz101.htm

и переведём "с неразумного на разумное":

Генисарефъ, правьдныи кнАзь.
Герагосинь, хлЂвници.
ІЄ́рихонъ, схожениıє.
Ию́дЂи́, исповЂданиıє́.
НазарЂи́, чстыи́.
ГалилЂи́, чсть.


Евангелие от Матфея

Гл. 2. 19 .пошел в пределы честные (Галилейские) 23 и, придя, поселился в городе чистом, (называемом Назарет,)

Гл.3.
5 Тогда Иерусалим выходил к нему на исповедание (и вся Иудея) и вся окрестность Иорданская 6 и крестились от него в Иордане,

13 Тогда приходит Иисус честный (из Галилеи) на Иордан

Гл. 4. 12 Услышав же Иисус честный, что Иоанн отдан под стражу, ( удалился в Галилею)3 и, оставив чистый (Назарет), пришел и поселился в Капернауме приморском, в пределах Завулоновых просторных (и Неффалимовых), 14 да сбудется реченное через пророка Исаию, который говорит: 15 земля Завулонова просторная и честная (и земля Неффалимова), на пути приморском, за Иорданом, (Галилея) языческая,


Глава 8

18 Увидев же Иисус вокруг Себя множество народа, велел <ученикам> отплыть на другую сторону.
28 И когда Он прибыл на другой берег в хлевницу (в страну Гергесинскую),

Ну, кажется хлев, совсем не в тему, но смотрим далее и оказывается очень даже в тему!:

30 Вдали же от них паслось большое стадо свиней. 31 И бесы просили Его: если выгонишь нас, то пошли нас в стадо свиней. 32 И Он сказал им: идите. И они, выйдя, пошли в стадо свиное. И вот, всё стадо свиней бросилось с крутизны в море и погибло в воде. 33 Пастухи же побежали и, придя в город, рассказали обо всем,

во всяком случае свиньи и хлев лучше подходят, чем разные города вымышленные!

Глава 9
1 Тогда Он, войдя в лодку, переправился обратно и прибыл в Свой город. 2
Глава 14
34 И, переправившись, прибыли к князю праведному (в землю Геннисаретскую).


Глава 19
1 Когда Иисус окончил исповедание честное (слова сии, то вышел из Галилеи и пришел в пределы Иудейские, Заиорданскою стороною).

Глава 20
17 И, восходя в Иерусалим, Иисус дорогою отозвал двенадцать учеников одних, и сказал им: 18 вот, мы восходим в Иерусалим,

29 И когда (выходили) они (и-)сходили (из Иерихона),

Глава 26

30 И, воспев, пошли на гору Елеонскую. 31 по воскресении же Моем честном предварю вас (в Галилее. 33)

Глава 28
Он воскрес из мертвых и предваряет вас честно\с честью (в Галилее); там Его увидите. Вот, я сказал вам. 8
9 Когда же шли они возвестить ученикам Его, и се Иисус встретил их и сказал: радуйтесь! И они, приступив, ухватились за ноги Его и поклонились Ему. 10 Тогда говорит им Иисус: не бойтесь; пойдите, возвестите братьям Моим, чтобы (шли) жили честно\с честью (в Галилею), и тогда (там) они увидят Меня.
16 Одиннадцать же учеников жили честно\с честью (пошли в Галилею, на гору), как (куда) повелел им Иисус, 17 и, увидев Его, поклонились Ему,


ну, вот так оно лучше получилось!