26103, RE: ludeae или Iudea в евангелиях вульгаты Послано guest, 25-01-2014 19:21
Выписываю все случаи использования слова Иудея в евангелиях вульгатты по штутгартскому изданию, заменяя слово Иудея на слово люди, и смотрим получится ли разумный смысл фразы:
http://la.wikisource.org/wiki/Biblia_Sacra_Vulgata_(Stuttgartensia) http://la.wikisource.org/wiki/Biblia_Sacra_Vulgata_(Stuttgartensia)/Matthaeus
BIBLIA SACRA VULGATA (STUTTGARTENSIA) Matthaeus Novum Testamentum
русский текст даю по:
http://ru.wikisource.org/wiki/%D0%9E%D1%82_%D0%9C%D0%B0%D1%82%D1%84%D0%B5%D1%8F_%D1%81%D0%B2%D1%8F%D1%82%D0%BE%D0%B5_%D0%B1%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5
2:1 cum ergo natus esset Iesus in Bethleem Iudaeae in diebus Herodis regis ecce magi ab oriente venerunt Hierosolymam
1 Когда же Иисус родился в Вифлееме Иудейском во дни царя Ирода, пришли в Иерусалим волхвы с востока и говорят: Вариант 2:1: …родился среди людей (народа) Вифлеема…
2:5 at illi dixerunt ei in Bethleem Iudaeae sic enim scriptum est per prophetam 2:6 et tu Bethleem terra Iuda nequaquam minima es in principibus Iuda ex te enim exiet dux qui reget populum meum Israhel Они же сказали ему: в Вифлееме Иудейском, ибо так написано через пророка: 6 и ты, Вифлеем, земля Иудина, ничем не меньше воеводств Иудиных, ибо из тебя произойдет Вождь, Который упасет народ Мой, Израиля. Вариант 2:5: …в людях (народе) Вифлеема… Вариант 2:6: и ты земля народа Вифлеема…и вожди люда (народа)…
3:1 in diebus autem illis venit Iohannes Baptista praedicans in deserto Iudaeae 1 В те дни приходит Иоанн Креститель и проповедует в пустыне Иудейской 2 и говорит: покайтесь, ибо приблизилось Царство Небесное. Вариант 3:1 …Иоанн Креститель проповедует людям в пустыне… (здесь даже лучше, потому что в пустыне нет никого, кому можно было бы проповедовать, а вот людям в пустыне!)
19:1 et factum est cum consummasset Iesus sermones istos migravit a Galilaea et venit in fines Iudaeae trans Iordanen 1 Когда Иисус окончил слова сии, то вышел из Галилеи и пришел в пределы Иудейские, Заиорданскою стороною. Вариант 19:1: …и пришёл к людям в пределы Заиорданской стороной…
|