Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаНовая Хронология
Название темыRE: Надпись на Розеттском камне
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=263&topic_id=31004&mesg_id=31027
31027, RE: Надпись на Розеттском камне
Послано guest, 15-03-2013 00:25
К сожалению, никто из переводчиков не оставил пословного перевода. Я попробовал заняться переводом отдельных слов. Вот первые результаты.

Источник с разбиением на слова
------------------------------
греческая википедия (редкий случай пользы от википедии).

Метод перевода
---------------
Слов в древне-греческом словаре я почти ни одного не нашел, поэтому этот онлайновый словарь оказался бесполезным. Я переводил поиском слов в подстрочном переводе Библии. В двух местах есть ссылки на страницы подстрочного перевода Библии - это номера страниц из пдф-ного файла. Его можно скачать с того же сайта. То, что не нашел, в моем подстрочнике Розеттской надписи, оставлено пустым.

Переведенный объем
-----------------
Первые 10 строк. Дальше пока за недостатком времени дело не движется.


Обнаруженные особенности
------------------------
Слово БЕРЕНИКА
    Слово БЕРЕНИКА (ΒΕΡΕΝΙΧΗΣ или ΒΕΡΕΝΙΚΗΣ), возможно, на самом деле не ΒΕΡΕΝΙΧΗΣ, а ΙΕΡΕΝΙΚΗΣ=ΙΕΡΕ ΝΙΚΗΣ: ΙΕΡΕ=жрец, ΝΙΚΗΣ=победа, то есть жрец победы. Вот фрагмент с этим словом:



    Видно, что первая буква, Β, читается отнюдь не однозначно, и может быть прочитана как Ι. Во всяком случае, в других местах, например в словах ЦАРЬ (ΒΑΣΙΛΕΩΣ) в букве Β четко видны петли:



Слово ИЕРЕЙ
    Слово ИЕРЕЙ в одном месте предположительно записано в виде ΙΕΡΩΙ=иерой, то есть ГЕРОЙ. Возможно, ГЕРОЙ и ЙЕРЕЙ - это одно и то же.


Перевод
-------
Строка 1
ΒΑΣΙΛΕΥ ΟΝΤΟΣцарь сущий; царствующий
ΤΟΥкоторый
ΝΕΟΥновый; юный
ΚΑΙи
ΠΑΡΑΛΑΒ ΟΝΤΟΣпринимающий, берущий; брать сущий
ΤΗΝкоторый
ΒΑΣΙΛΕΙΑΝцарство
ΠΑΡΑу; по
ΤΟΥкоторый
ΠΑΤΡΟΣотец
ΚΥΡΙΟΥгосподь
ΒΑΣΙΛΕΙΩΝцарское
ΜΕΓΑΛΟΔΟΞΟΥвеличие
ΤΟΥкоторый
ΤΗΝкоторый
ΑΙΓΥΠΤΟΝЕгипет
ΚΑΤΑΣΤΗΣΑΜΕΝΟΥпоставивший
ΚΑΙи
ΤΑкоторый
ΠΡΟΣΤΟΥΣприказывающий; повелевающий
Строка 2
ΘΕΟΥΣбог
ΕΥΣΕΒΟΥΣблагочестие
ΑΝΤΙΠΑΛΩΝнестареющий
ΥΠΕΡΤΕΡΟΥвыше
ΤΟΥкоторый
ΤΟΝкоторого
ΒΙΟΝжизнь; живой
ΤΩΝкоторого
ΑΝΘΡΩΠΩΝчеловек
ΕΠΑΝΟΡΘΩΣΑΝΤΟΣвсё подвергший истреблению
ΚΥΡΙΟΥгосподь
ΤΡΙΑΚΟΝΤΑтридцать
ΕΤΗлет
ΡΙΔΩΝΤΡΙΑΚΟΝΤΑ ΕΤΗ ΡΙΔΩΝ тридцать лет имеющий (-ΡΙΔΩΝ придаёт смысл случившегося события, аналогично ύπεριδων=обозревший, стр.117)
ΚΑΘΑΠΕΡтакой же как
Οкоторый
ΗΦΑΙΣΤΟΣГефест
Οкоторый
ΜΕΓΑΣвеликий, большой
ΒΑΣΙΛΕΩΣ(ΒΑΣΙΛΕΥΣ)царь
ΚΑΘΑΠΕΡтакой же как
Οкоторый
ΗΛΙΟΣсолнце
Строка 3
ΜΕΓΑΣвеликий, большой
ΒΑΣΙΛΕΥΣцарь
ΤΩΝкоторого
Τ
ΕΑΝесли
Ω
ΚΑΙи
ΤΩΝкоторого
ΚΑΤΩΝвниз (ΚΑΤΩ)
ΧΩΡΩΝтанцы (ΧΟΡΩΝ)
ΕΚот; из
ΓΟΝΟΥродитель (γονεις=родителей, стр. 54)
ΘΕΩΝбог
ΦΙΛΟΠΑΤΟΡΩΝлюбящий отца
ΟΝ
Οкоторый
ΗΦΑΙΣΤΟΣГефест
ΕΔΟΚΙΜΑΣΕΝнепригодный
ΩΙ
Οкоторый
ΗΛΙΟΣсолнце
ΕΔΩΚΕΝдал
ΤΗΝкоторый
ΝΙΚΗΝпобеда (Ника?)
ΕΙΚΟΝΟΣизображение
ΖΩΣΗΣ
ΤΟΥкоторый
ΔΙΟΣпотому что?
ΥΙΟΥ
ΤΟΥкоторый
ΚΑΙи
ΟΥ
ΠΤΟΛΕΜΑΙΟΥПтолемей
Строка 4
ΑΙΩΝΟΒΙΟΥсветящийся живой (ΑΙΩΝ ΟΒΙΟΥ?)
ΗΓΑΠΗΜΕΝΟΥ
ΥΠΟ
ΤΟΥкоторый
ΦΘΑ
ΕΤΟΥΣ
ΕΝΑΤΟΥ
ΕΦ
ΙΕΡΕΩΣжрец (по аналогии с ΑΡΧΙΕΡΕΙΣ=архиерей; старший жрец)
ΑΕΤΟΥ
ΤΟΥкоторый
ΑΕΤΟΥ
ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΥАлександр
ΚΑΙи
ΘΕΩΝбог
ΣΩΤΗΡΩΝ
ΚΑΙи
ΘΕΩΝбог
ΑΔΕΛΦΩΝбрат
ΚΑΙи
ΘΕΩΝбог
ΕΥΕΡΓΕΤΩΝ
ΚΑΙи
ΘΕΩΝбог
ΦΙΛΟΠΑΤΟΡΩΝлюбящий отца
ΚΑΙи
Строка 5
ΘΕΟΥбог (бога)
ΕΠΙΦΑΝΟΥΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥЭпифан (проявляющий; знатный) благодарящий (ΕΠΙΦΑΝΟΥΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥ – проявляющий благодарность?)
ΑΘΛΟΦΟΡΟΥ
ΒΕΡΕΝΙΧΗΣ(ΒΕΡΕΝΙΚΗΣ)Береника? (возможно, тут на самом деле не слово ΒΕΡΕΝΙΧΗΣ, а слово ΙΕΡΕΝΙΚΗΣ=ΙΕΡΕ ΝΙΚΗΣ - жрец победы, ΙΕΡΕ по аналогии с ΑΡΧΙΕΡΕΙΣ=архиерей; старший жрец, ΝΙΚΗΣ=победа; Ника)
ΕΥΕΡΓΕΤΙΔΟΣ
ΠΥΡΡΑΣогненный
ΤΗΣкоторой
ΦΙΛΙΝΟΥлюбящий
ΚΑΝΗΦΟΡΟΥ
ΑΡΣΙΝΟΗΣАрциной?
ΦΙΛΑΔΕΛΦΟΥбратолюбивый
ΑΡΕΙΑΣ
ΤΗΣкоторой
ΔΙΟΓΕΝΟΥΣДиоген?
ΙΕΡΕΙΑΣжрец (по аналогии с ΑΡΧΙΕΡΕΙΣ=архиерей; старший жрец)
ΑΡΣΙΝΟΗΣ
ΦΙΛΟΠΑΤΟΡΟΣлюбящий отца
ΕΙΡΗΝΗΣ
Строка 6
ΤΗΣкоторой
ΠΤΟΛΕΜΑΙΟΥПтолемей
ΜΗΝΟΣ
ΞΑΝΔΙΚΟΥ
ΤΕΤΡΑΔΙчетыре
ΑΙΓΥΠΤΙΩΝЕгипет
ΔΕ
ΜΕΧΕΙΡ
ΟΚΤΩвосемь
ΚΑΙи
ΔΕΚΑΤΗΙдесять
ΨΗΦΙΣΜΑ
ΟΙ
ΑΡΧΙΕΡΕΙΣархиерей; старший жрец
ΚΑΙи
ΠΡΟΦΗΤΑΙ
ΚΑΙи
ΟΙ
ΕΙΣ
ΤΟ
ΑΔΥΤΟΝ
ΕΙΞΠΟΡΕΥΟΜΕΝ
ΟΙ
ΠΡΟΣ
ΤΟΝкоторого
ΣΤΟΛΙΣΜΟΝ
ΤΩΝкоторого
Строка 7
ΘΕΩΝбог
ΚΑΙи
ΠΤΕΡΟΦΟΡΑΙ(пока не нашел, вероятно, ΠΤΕΡΟ ΦΟΡΑΙ=птицу несущий)
ΚΑΙи
ΙΕΡΟΓΡΑΜΜΑΤΕΙΣ(пока не нашел, вероятно, ΙΕΡΟ ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΣ=жрец ученый, ΙΕΡΟ=жрец, аналогично ΑΡΧΙΕΡΕΙΣ=архиерей; старший жрец)
ΚΑΙи
ΟΙ
ΑΛΛΟΙ
ΙΕΡΕΙΣжрец, аналогично ΑΡΧΙΕΡΕΙΣ=архиерей; старший жрец
ΠΑΝΤΕΣ(пока не нашел, вероятно, слово ПАН-=всеобщий; главный)
ΟΙ
ΑΠΑΝΤΗΣΑΝΤΕΣ
ΕΚ
ΤΩΝкоторого
ΚΑΤΑпо
ΤΗΝкоторый
ΧΩΡΑΝ
ΙΕΡΩΝжрец, аналогично ΑΡΧΙΕΡΕΙΣ=архиерей; старший жрец
ΕΙΣ
ΜΕΜΦΙΝМемфис
ΤΩΙ
ΒΑΣΙΛΕΙцарь
ΠΡΟΣк
ΤΗΝкоторый
ΠΑΝΗΓΥΡΙΝ(пока не нашел, вероятно, слово ПАНЕГИРИК=славящий)
ΤΗΣкоторой
ΠΑΡΑΛΗΨΕΩΣ
ΤΗΣкоторой
Строка 8
ΒΑΣΙΛΕΙΑΣцарь
ΤΗΣкоторой
ΠΤΟΛΕΜΑΙΟΥ
ΑΙΩΝΟΒΙΟΥсветящийся живой (ΑΙΩΝ ΟΒΙΟΥ?)
ΗΓΑΠΗΜΕΝΟΥ
ΥΠΟ
ΤΟΥкоторый
ΦΘΑ
ΘΕΟΥ
ΕΠΙΦΑΝΟΥΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥЭпифан (проявляющий; знатный) благодарящий (ΕΠΙΦΑΝΟΥΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥ – проявляющий благодарность?)
ΗΝ
ΠΑΡΕΛΑΒΕΝ
ΠΑΡΑу
ΤΟΥкоторый
ΠΑΤΡΟΣотец
ΑΥΤΟΥ
ΣΥΝΑΧΘΕΝΤΕΣ
ΕΝ
ΤΩΙ
ΕΝ
ΜΕΜΦΕΙМемфис
ΙΕΡΩΙжрец, аналогично ΑΡΧΙΕΡΕΙΣ=архиерей; старший жрец
ΤΗΙ
ΗΜΕΡΑΙ
ΤΑΥΤΗΙ
ΕΙΠΑΝ
Строка 9
ΕΠΕΙΔΗ
ΒΑΣΙΛΕΥΣцарь
ΠΤΟΛΕΜΑΙΟΣПтолемей
ΑΙΩΝΟΒΙΟΣсветящийся живой (ΑΙΩΝ ΟΒΙΟΣ?)
ΗΓΑΠΗΜΕΝΟΣ
ΥΠΟ
ΤΟΥкоторый
ΦΘΑ
ΘΕΟΣбог
ΕΠΙΦΑΝΟΥΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥЭпифан (проявляющий; знатный) благодарящий (ΕΠΙΦΑΝΟΥΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥ – проявляющий благодарность?)
Οкоторый
ΕΓ
ΒΑΣΙΛΕΩΣцарь
ΠΤΟΛΕΜΑΙΟΥПтолемей
ΚΑΙи
ΒΑΣΙΛΙΣΣΗΣцарь
ΑΡΣΙΝΟΗΣАрциной?
ΘΕΩΝбог
ΦΙΚΟΠΑΤΡΩΝ(ΦΙΛΟΠΑΤΟΡΩΝ)любящий отца
ΚΑΤΑпо
ΠΟΛΛΑ
ΕΥΕΡΓΕΤΗΚΕΝ
ΤΑкоторый
Θ
ΙΕΡΑжрец, аналогично ΑΡΧΙΕΡΕΙΣ=архиерей; старший жрец
ΚΑΙи
Строка 10
ΤΟΥΣкоторый
ΕΝ
ΑΥΤΟΙΣ
ΟΝΤΑΣ(пока не нашел, вероятно, слово ОНТО=сущий)
ΚΑΙи
ΤΟΥΣкоторый
ΥΠΟ
ΤΗΝкоторый
ΕΑΥΤΟΥ
ΒΑΣΙΛΕΙΑΝцарский
ΤΑΣΣΟΜΕΝΟΥΣ
ΑΠΑΝΤΑΣ
ΥΠΑΡΧΩΝ
ΘΕΟΣбог
ΕΚ
ΘΕΟΥбожеский?
ΚΑΙи
ΘΕΑΣбожеский?
ΚΑΘΑΠΕΡтакой же как
ΩΡΟΣ
Οкоторый
ΤΗΣкоторой
ΙΣΙΟΣИзида?
ΚΑΙи
ΟΣΙΡΙΟΣОзирис?
ΥΙΟΣ
Οкоторый
ΕΠΑΜΥΝΑΣ
ΤΩΙкоторый
ΠΑΤΡΙотец
ΚΑΙи
ΑΥΤΟΥ
ΟΣΙΡΕΙОзирис?
ΤΑкоторый
ΠΡΟΣк
ΘΕΟΥΣбог