35857, там все дело в словах Послано Астрахань, 14-11-2013 02:12
//Очень даже живой русский, я бы сказал льющийся. Интереснейшие вещи. Похлеще собраний афоризмов, которые стоят на полках магазинов. Сейчас такого даже и не сыщешь. Сильно он от современного нам языка не отличался. Разве что применяемыми словами.//
В старых книжках есть такое. Буква "в" квадратиком, "махина" вместо "машины", "корета" вместо "кареты"..."на десять" вместо "надцать".
Дело не в этом. Этих "нерусских слов" имхо в восемнадцатом веке ввели ТАК МНОГО, что они почти полностью заменили собой старый язык, на котором говаривали и на туманном Альбионе и при дворе султана турецкого.
Да и соседние славянские языки не просто так начали расходиться - в них специально вводили новые слова и новые правила, чтобы они по максимуму стали отличаться от "старого славянского наречия"...
ЗЫ. Там как-то проскакивала книжка одного патологического украинского националиста,который чуток копнул в этом направлении...кой-чего выложу,если найду.
ЗЫ2 Старый язык, который теперь называется церковнославянским, предположу тоже слегка причесали, хотя найти тому доказательства будет сложнее.
|