Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаНовая Хронология
Название темыПредлагаю уточнённый текст
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=263&topic_id=37211&mesg_id=37238
37238, Предлагаю уточнённый текст
Послано guest, 27-01-2014 18:59
и некоторые правила прочтения. Вероятно, в правилах есть исключения, но некоторые из них, очень устойчивы.
Прочтение буквы - Ω.
Может читаться как; ОО, ОД, ДО.
Если перед буквой, либо после её стоит гласная, то одна из ОО читается Д.
Правило написания этой буквы, устойчиво.
Прочтение буквы - Ν
Может читаться как; И, Н, Ни.
Как И - между двух согласных в середине слова, и в конце слова, после согласной.
Как Н - между двух гласных, и в конце слова, после гласной.
Как Ни - в середине слова, после гласной, перед шипящей согласной.

Прочтение буквы - Η
Может читаться как; Н, иН, Ни.
Как, Н - между двух гласных.
Как, иН - после согласной.
Как, Ни - перед согласной.

Прочтение буквы - Σ.
Может читаться как; З, Е,Зе и Се.
Как, З - между гласных, и в конце слова после гласной.
Как, Е - установить трудно потому, что буква может читаться как; Е, Зе, Се.

Прочтение буквы – Υ
Может читаться как; Й, иЖ, Ж - Трудно понять, как звучали слова с этой буквой, лично я, слышал, как бабушки говорили ТОИЖ или ТОЙ.
Прочтение букв – Λ и А.
Л - может читаться как: Л, Ла, аЛ.
А - может читаться как: А, Ал, лА.
На камне видно, что буква Л, пишется двумя разными способами. Один способ строгий, отчётливо видно, что это Л, а второй в виде идущего человечка. Возможно во втором случае, буква читается как; аЛ или ЛА. К сожалению, больше, пока, про эти буквы сказать ничего не могу.

В примечании я иногда даю другое прочтение.

Текст, транскрипция, дословный перевод. Примечания.
ΒΑΣΙΛΕ ΥΟΝ ΤΟΣ ТΟΥ ΝΕ ОΥ -------------------/ΤΟ ΣТΟΥ – то етой
Валзилеи жони тое той не ой
царям жоны ни та ни эта неподходят
ΚΑΙ ΠΑΡΑ ΛΛ ΒΟΝ ΤΟ ΣΤ ΗΝ
кали пара лл вони то ети ни
коли пара близнецы они тоже нет ------------------/ΣΤΗΝ – зетини.
ΒΛΣΙΛΕΙ ΑΝ ΠΑΡΑ ΤΟΥ
Власилеи ан пара той
Царь он пара той
ΠΑΤΡ ΟΣ ΚΥΡ Ι ΟΥ ΒΑΣΙΛΕΙ ΩΝ
патр оз кир и ой Вазилеи дон
отец глава царь и он Василей реки
ΜΕΓΑ ΛΟΔΟ Ξ ΟΥ
мега лодок рождён ой
много лодок рождённой ей
ΤΟΥ ΤΗΝΑ ΙΓΥΠΤΟΝ
той тини на игиптон
то тянут на Ерипет ---------------ΙΓΥΠΤΟΝ - игижптон, игйптон.
ΚΑΤΛΣ ΤΗ ΣΑΜΕΝΟΥ
катле ти ни заменой
катают ни те заменой,
ΚΛΙ ΤА ΠΡΟΣ ΤΟΥΣ ΘΕΟΥ
клаи та прое тойже деой
говорили из за той же девы
ΣΕΥ ΣΕ ΒΟΥΣΑΝΤΙ
сей се войж заити
все те войны начались -------------------------- /ΒΟΥ –бой -?
ΠΑΛΩΝΥ ΠΕΡ ΤΕΡΟΥ
пало оний пер терой
пал он из первых герой
ΤΟΥ ΤΟΝ ΒΙΘΝ ----------------------/ΤΟΥ ΤΟΝ ΒΙΟΝ плохо видно, О или Θ
той то ни видни -------------------/ той тои виои - той и тех войны
того его не видно
ТΩΝ ΑΝΘΡΩΠΩΝΕ ПАΝ ОРΘΩΣ ----------/ОРΘΩΣ – орда остриё = возглавлять.
тоон Андро опооне пан ордо оз
то он Андро а рядом пан орды глава
ΑΝ ΤΟΣ ΚΥΡ Ι ΟΥ -----------------------------/ΤΟΣ - тоз
ан тое кир и ой -------------/ ΟΥ – ой – он, она, просто восклицание.
он тоже царь он
ΤΡΙ Α ΚΟΝ ΤΑ ΕΤΗΡІ ΔΩΝ
три а кои та ети нири доон ------/ ΕΤΗΡІ - ети нири - ярый, северный.
три какие то эти нижнего дона ---------------/Α ΚΟΝ ΤΑ - а кони та
ΚАΘΛ ΠΕΡ ΟН ФΑ Ι Σ --------------/ФΑ Ι Σ – фа и да, ФΑΙ – святой.
ка дал пер они фа и е ------------Здесь игра слов
как дал первые фа и е -------------/ ΚАΘΛ – кал дал ?
ΤΟΣ ΟΜΕΓΑΣ ΒΑΣΙΛΕΩΣ -------------/ΒΑΣΙΛΕΩΣ – василед ое
тое омегале валзилед оз ----------------– вместе с ним.
то и звёзда мигала валзилеев вглава
ΚАΘА ΠΕΡ ΟН ΛΙ ΟΣ
ка дал пер они ли оз -------------/Когда впервые он спросил:
как дал впервые они ли во главе ---------------- «Я ли во главе».
ΜΕΓΛΣ ΒΑΣΙΛΕΥ ΣΤΩΝ
мегле валзилеж ето он
кивали валзилей это он -----------------------------/ΜΕΓΑΣ – мегале
ΤΕ ΑΝΩКА Ι ΤΩΝ ΚΑΤΩΧΩΡΩΝ
те ано ока и то он като охоороон
те не видели и то как везли хоронить.
ΕΚ ΓΘΝ ΟΥ ΘΕΩΝ ΦΙ ΛΟ ΠΑΤΟΡΩΝ
ек гди ой де дон фи ло паторо он
и где ой де реке свято место святого отца
ΟΝ ΟΗ ΦΛΙ ΣΤΟ ΣΕΔΟКΙ ΜΑΣΕΝΩΙ
он они фли сето седоки мазеноди
вон они плывут что седоки намазаны ------------/ΦΛΙ – плывут летят.
ΟН ΛΙ ΟΣΕΔΩΚ
они ли озедоок
он ли воглаве седок
ΕΝΤНΝ ΝΙ Κ НΝΕІ ΚΟΝΟΣ
енти ни ни к ниеи коное
эти ни ни к ней коное --------------------------/ΚНΝ – кни.
ΖΩΣΗΣ ΤОΥ ΔΙΟΣ ΥΙΟΥ
жооене той диозе жиой
жене той дивной и живой -------------------/ΔΙΟ Σ ΥΙΟΥ – дио е жиой
ΤΟΥ НΑ ΙΟΥ
той ина ли ой
той инаой ли ----------------------- / НΑΙΟΥ – инаи ой - иной
ΠΤΟΛΕΜΑ ΙΟΥ
птолема иой
птолемея земле далёкой -----------------/ΠΤΟΛΕΜΑ ΙΟΥ - птолема лиой
АІΩΝ ΟΒΙΟΥΗΓ ΑΠΗ ΜΕΝΟΥ -------------------/АІΩΝ – аи дон
аид он овиожиниг апини меной --/ΑΠΗ ΜΕΝΟΥ – переменой жизни на смерть.
аид он завоевал переменой ----------------/ΟΒΙΟΥΗΓ - овиоиниг
ΥΠΟ ΤΟΥ ΦΟΛΕ ΤΟΥ
ипо той фоле той
и по той воле той -----------------------------/ΦΘΛΕ - фдале
ΣΕΝΑΤΟΥ ЕΦΙΕΡЕΩΣ
зенатой ефиеред оз ---------------------------/ΣΕΝΑ ΤΟΥЕ ΦΙΕΡЕΩΣ
женился Эфир возглавил -----------------------/зена тоже фиеред оз
ΑΕ ΤΟΥ ΤΟΥ АΕ
ае той той ае
так ли было или так
ΤΟΥ ΑΛΕ Ξ ΑΝΔΡΟΥ
той але рождён Андрой
иль не так рождён Андрей -----------------------/ Ξ - дождён.
ΚАΙ ΘΕΩΝ ΣΩΤΗ ΡΩΝ
кали де дон зоотини роон --------------- / ΚАΙ – кали – коли, если.
коли у реки живот разрезан
ΚΑΙ ΘΕ ΩΝ Α ΔΕ АΦΩΝ
кали де дон а де Афоон
коли де река а где Афон ----------------------------/ΑΔΕ АΦΩΝ
ΚΛΙ ΘΕ ΩΝ ΕΥ ΕΡΓΕ ΤΩΝ ----------------------/ ΚΛΙ – клаи – говорить.
клаи де дон ей ерге то он
говорили где дон ей предсказан он -------------/ΕΡΓΕ - предсказывание
ΚАΙ ΘΕ ΩΝ ΦΙΛΟ ΠΑΤΟΡΩΝ
кали де дон фило паторо они
коли где река святое место отца он
ΚΛΙ ΘΕΟΥ ΕΠΙΦΑΝОΥ
клаи деой епифаной
говорили девой Епифоной
ΣΕΥ ΧΑΡΙ ΣΤΟΥ АΘΛΟΦΟΡΟΥ
сей хари этой адлофорой --------------------- /АΘ ΛΟ ΦΟΡΟΥ - ?
сей хари этой адлофорой ------------------------ /ад место гадание.
ΒΕΡΕ ΝΙ Κ ΗΣ ΕΥ ΕΡΓΕΤΙ
вере ни к ине ей ергети
веры нет не ей ни её предсказанию
ΔΟΣ ΠΥΡΡΑ ΣΤΗΣ ΦΙΛ
дое пирра ети не фил
до пира это не свято
ΙΝΟΥ ΚΑΝΗ ΦΟΡΟΥ
иной каини форой
новой каится форои
ΑΡΣΙ ΝΟΗΣ ΦΙΛΑΔΕΛΦΟΥ
арзи ноне филаделфой
арзи ныне Филадельфой
ΑΡΕΙ ΑΣΤΗΣ ΔΙΟΓΕΝΟΥ
ареи а ети не диогеной
ареи а эти Диогеной ---------------------- / ΑΣΤΗΣ - аетне
ΣΙΕ ΡΕΙ ΑΣΑΡΣΙ ΝΟНΣ
сие реи азареи ноне
эти реи озирают и ныне
ΦΙΛΟ ΠΑΤΟΡ ΟΣΕΙΡΗΝ
фило патор озеири ни
свято место отца не видят
ΗΣΤ ΗΣ ΠΤΟΛΕΜΑΙ ΟΥ ΜНΝΟΣ Ξ
инет ине птолемаи ой мини ное рождён
нет не птолемеева земля мне иное рождение сказала
ΑΝ ΔΙΚΟΥ ΤΕΤΡΑ ΔΙ АΙΓΥΠΤΙΩΝ
ан дикой тетра ди аигипти дон ------------/ΑΝ ΔΙ ΚΟΥ ΤΕΤΡΑΔΙ
где дико неизвестно о египетской реке ----------/ен ди кой тетради
ΔΕ ΜΕΧΕΙ ΡΟΚ ΤΩΚАΙ
де мехеи рок то окаи
где мехеи рокают то окают ---------------------/ΤΩΚАΙ - то окали
ΔΕ ΚΑΤΗΙΨΗ ΦΙΣΜА
де катинижини физема
где катаются по скежной земле
ОІ ΑΡΧΙΕΡΕΙ Σ ------------------------- /ΑΡΧΙΕΡΕΙ Σ ? архиереи е
ои архиереи се
о и архиреи все ------------------------------/архиедеи есть
ΚΑΙ ΠΡΟ ΦΗΤΑΙ
каи про финитаи
каили про финифти ---------------/ΦΗΤΑΙ – финитай – фонтаны - ?
ΚΛΙ ΟΙ ΕΙ ΣΤΟ АΔΥΤ ΟΝ
клаи ои еи зето адйт он
говорили ой - ей это адом он -------------------- /АΔΥΤ –адижт - ?
ΕΙ Ξ ΠΟΡΕΥΟΜ ΕΝΟІ
еи рождён порежом енои
ей рождён порезом её
ΠΡΟΣΤΟΝΣ ΤΟ ΛΙ ΣМ ΟΝ
простоне то ли ем он
простонал то ли им он
ΤΩΝ ΘΕΩΝ
то он де дон -------------------- / ΤΩΝ ΘΕΩΝ /то он де дони
то он где река ---------------------------------( с той реки)
ΚΛΙ ΠΤΕΡΟ ΦΟΡАΙ
клаи птеро фораи
говорили птице гадатели
ΚΛΙ ΙΕΡΟ ΓΡΑΜΜΑΤΕ ΙΣ
клаи иеро граммате из
говорили иероглиф грамоте из
КΛΙ ΟΙΛ Α ΛΟІ ΙΕΡΕΙ Σ
клаи оил а лои иереи е
говорили боже боже иереи да
ΠΑΝ ΤΕ Σ ΟΙΑ ΠΑΝ ΤΗΣ ΑΝ ΤЕ Σ
пани те е оила пани ти не ан те е
паны те да иль паны те не а те да
ΕΚ ΤΩΝ ΚΑΤΑΤНΝ ΧΩΡΑΝΙ ------------------- /ΧΩΡΑΝ
ек то он катати ни хоорани ----------------- /хооралин
как его не везли хоронить ------------------- /хоорали
ΕΡΩΝЕ ΙΣ ΜΕΜΦΙΝ ΤΩΙ ΒΑΣΙΛΕΙ
ерооне из мемфини тоди Василеи
и родом из мемфии эти цари ------------------/ΕΡΩΝЕ /еродие
ΠΡΟ ΣΤΗΝ ΠΑΝΗ ΓΥΡΙΝ
про ети ни паини гйрии
про это не пели гурии -------------------------- /ΓΥΡΙΝ /гижрии
ΤΗΣ ΠАРА ΛН Ψ ЕΩΣ
ти не пара лини ? ед оз
те не пара ? -------- ----------------- /ΤΗΣ – ти ни е. Ψ - ?
ΤНΣ ВΛΣΙΛЕΙ ΛΣ
ти не власилеи ле
те не власилеи ? ------ ------------------------------- ΛΣ - ?
ТНΣ ПТОΛЕМАΙ
ти не птолемаи
те не птолемеи
ΟΥ ΛΙ ΩΝ ОВΙΟΥНГ АПН МЕΝΟΥ
ой ли дон овиойниг апини меной
или на реке войной убит изменой -------/а и он на войне убит изменой.
Υ ПО ТОΥ ФΘА ΘЕОΥ ЕПΙФАΝОΥ
и по той фдал деой епифаиной
и по той дал деве епифане
ΣЕΥ ХАРΙ ΣΤΟΥ
сей хари етой -------------------------------- /ΣΤΟΥ/етож
сей хари этой ---------------------------- /этой же, или так же
НΝ ПАРЕ ΛАВ ЕΝ ПАРА ТОΥ
ини паре лав ен пара той ---------------/ΛАВЕΝ ПАРА ТОΥ
и не пара любовь его а пара той ------------------ /лавен пара той
ПАТР ОΣ АΥ ТОΥ
патр оз аж той
отец глава аж той
ΣΥΝА ХΘЕΝ ΤΕΣЕΝ ТΩΙ
ейна хден тесен тоди
её где тесен тот ----------------------- /ΣΥΝА /ежна
ΕΝ МЕМФЕНЕ РΩΙ
еин мемфене роди
в мемфене родили
ТНΙН МЕРΛΙТ ΛΥ ТΝΙ -------------------------- /ΛΥ ТΝΙ
тинин мерлит лиж тии ----------------------------/лиж тни
те ни умерли лиж тот ------------------------ / ТΛΥ / тлй
ЕΙ ПАΝ ЕПЕΙΔН ВΛΣΙΛЕΥΣ ----------------------------/ ЕПЕΙΔН
еи пан епеидин власилеже ------------------------- /епеидин
её пан единственный василей же
ПТОΛЕМАΙ ΟΣ
птолемаи оз
птолемеевой змлёю воглаве
ΛΙ ΩΝ О ВΙОΣН ГАПН МЕΝОΣ
ли дон овиоен гапини меноз
или он войн убит изменой
Υ ПО ТОΥ ФΘАΘЕ ΘΣ ЕПІФАΝ -------------------/ФОΛОЕ ОΣ ЕПІФАΝ
и по той фдаде де епифаи ---------------/ фолое оз епифаи
и по той вдал где епифаи --------------/неразборчиво О или Θ
Н ΣЕΥ ХАРΙ ΣТ ΘΣ ОЕГ ВΛΣЕΛΕΩΣ
ини сей хари ет де оег власилед оз --------------------- /ОΣОЕГ – ?
и ни сей хари ет где оег Власилед глава --/ΘΣ неразборчиво О или Θ
ПТОΛЕМАΙ ОΥ
птолемаи ой
птолемеевой земле её
КАΙ ВΛΣΙΛΙ Σ ΣНΣ
кали вазили се еине
коли власили все её
АРΣΙ ΝΟΗΣ ΘΕ ΩΝ
арзи иноне де дон
смотрят и ныне где река
ФΙΛОПАТОРΩΝ
филопаторо он
святое место отца
КАТА П.Λ ΛΛЕΥ
катал п?лалалей
катал полей ?
ЕРГЕТНК ЕΝТА ΘΙЕ РА
ергетиник ента дие ра
наркотик это бога ра
КАΙ ТОΥ ΣЕΝАΥ ТОІ Σ ОΝ ТА Σ
кали той сенай тои е он тале
коли тот сенай то да он то да
КАΙ ТОΥ ΣΥ ПОТНΝ ЕΛΥ
кали той ей потинин елй
коли той ей от пота елей

- Это что?
- КЦ.
- Надо опять проверять.
- Ну, так проверяйте...
Диалог из фильма, «Кин-дза-дза».