Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаНовая Хронология
Название темыRE: Русская филология
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=263&topic_id=38421&mesg_id=38474
38474, RE: Русская филология
Послано Сомсиков, 31-08-2014 12:48
>В итоге получается «НЕ ДОГОН(яю) (требуется) ИЗМ(енить)»,
>то есть «непонятно, нужно иначе». Это возражение и неприятие
> предыдущего.

В простейшем понимании АНТАГОНИЗМ – ОТОГНАТЬ, отклонить. По смыслу то же, что и противоречие. В употреблении выражение «антагонистическое (или неантагонистическое) противоречие». То же самое, что «антагонистический антагонизм» или «противоречивое противоречие» и «масло масляное».

МАЛОХОЛЬНЫЙ и МЕЛАНХОЛИЯ

Царь застыл — смурной, малохольный,
Царь взглянул с такой меланхолией,
Что присел заграничный гость,
Будто вбитый по шляпку гвоздь.

Слово «малохольный» образовано двумя словами - МАЛО (чего-то) и обозначение того, чего именно мало. Аналогично другим словам - малосольный (огурец), малограмотный (человек), малоопытный (организатор), малозначащий (аргумент) и т.д.

Нелепым является приведение русского слова «мало» к древнееврейскому maloch, на иврите означающему «добряк».

«Холить» означает заботиться и любить («холить и лелеять»), а, стало быть, МАЛО ХОЛЬНЫЙ - обделенный этим необходимым для нормального умственного развития вниманием, вследствие чего вырастающий недоразвитым и забитым, депрессивно унылым, замкнутым и угрюмым.

Западное искажение русского слова «малохольный» – МЕЛАНХОЛИЯ. Выводимая из греч. melas - черный + chole - желчь. Но это приведение непонятного слова к якобы понятному на другом языке (народная этимология). Отсюда возникла даже «теория», что меланхолия происходит не от ненормальных условий умственного развития, а от разлития «черной желчи».

Словари выводят понятное русское слово «малохольный» от невразумительной греческой «черной желчи».