Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаНовая Хронология
Название темыТак, кто же такие варяги?
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=263&topic_id=47729&mesg_id=47729
47729, Так, кто же такие варяги?
Послано marmazov, 29-08-2016 18:06
Прошу обсудить мою версию происхождения слова "варяги" с точки зрения вероятности и логичности, сообразуясь с тем, что нам известно о варягах. Так как слово "варяги" оставило заметный след в истории России, то есть смысл поместить его, именно, в этот раздел, а не в раздел "лингвистика".

1. Варяги

vār, vāri - вода
var - 1) покрывать, прикрывать 2) скрывать, прятать 3) окружать 4) закрывать (напр, дверь) 5) отражать удар 0) останавливать; сдерживать 7) предотвращать 8) подавлять
vara - 1) избранный, самый лучший; 2) ценный
vára - замкнутое пространство, круг

varāñga - голова (букв. лучшая часть тела) (головной отряд. А.М.)
vārya - 1) драгоценность 2) состояние, богатство
várya - 1) выдающийся 2) передний 3) первый 4) самый лучший
ga - идущий, находящийся

Таким образом, слово "варяги" можно трактовать как избранное войско для защиты купеческих судов от нападения.

Слово "варяги" известно в нескольких вариантах: варанки, варанги, вэринги, варяги Окончания этих слов соответствуют санскритским вариантам слова "идти": an_k, an_g, in_g, gā, āyā, aj.

Вполне возможно, что слово "варяги" связано со словом "берег". Сравните: берег - оберег. То есть, варяги- это жители побережья, нанятые для защиты купеческих судов.
Конечно, жители морского побережья "варили" соль из морской воды.А соль в те времена имела огромную ценность. Но это значение слова "варить" произошло от слова "варяги", а не наоборот.

Обратите внимание: vār - вода, vana - вода, лес, заросли, rasa - вода, суть, сущность, сердцевина. Варяги жили возле воды, славяне - возле воды и в лесу, а русы, также жившие возле воды, представляли основу славянства.

2. "vāra" - множество, масса; толпа, сборище
Обращает на себя внимание: "rāśi" - большое количество, группа людей,толпа (возможно, с этим словом одним из смыслов связано слово "русы"; "kula" - толпа, множество, семья, род, союз (возможно, этот элемент входит в слово "склавены"; сравните колено-род); "vrā" - толпа, множество (возможно, с этим словом связано слово "евреи". А еще в санскрите есть слова "uru" - широкий, обширный, просторный. "varas" - широта, простор (сравните: Европа, Europa), "rasa" - земля, страна (Русь) и "loka" - простор, сборище, место, страна, народ (сравните: турецкое "ülke" - страна), связанное с "kula".

Когда летописец в Повести Временных лет писал о варягах и русах, то что он имел ввиду? Возможно, просто "много народу",- причем, одни могли жить на берегах рек, а другие на побережье Балтийского моря. А возможно, и профессиональных воинов, разделявшихся по специфике профессии. Охрана судна на море и охрана на реках и волоках, все-таки, разные вещи. Скандинавские слова "вэринг" (дружина) и "вар" (война) могли быть, впоследствии, образованы от слова "варяги", когда скандинавы стали служить у русских князей. Кстати, со словом "варяга"(варяжа) могут быть связаны слова "aga" - неподвижный, дерево, гора (то есть, стойкие), "aja" - понуждение, движение, поступок, погонщик (то есть, прогоняющие врагов и надсморщики за обычным людом (грузчиками и бурлаками) на судне).
Помимо этого, элемент "jāga" входит в слова, означающие "бодрствование, бдительность".

Все эти слова также характеризуют древних "гвардейцев", призванных защищать поначалу купеческие суда, отправлявшиеся с Балтийского побережья, от тех же викингов, а затем и древнерусских князей и, в дальнейшем, правителей Византии. Поэтому, викинги и не совались на Балтику и на Русь, потому что здесь жили не менее серьезные ребята, которые могли дать сдачи.
В общем-то, как мне кажется, слово "варяги" (как и слово "викинги") уходит в более отдаленные времена, чем те, о которых нам говорят.
Или же диалекты, близкие к санскриту, вполне себе успешно существовали на территории Европы во времена варягов и викингов.

3.Добавлю еще несколько слов, возможно, проясняющих смысл слова "варяги":

varaṇa - изречение при выборе жрецов; выбор, желание

Сравните: vara (варяг)- избранный, самый лучший и, одновременно, в мифологии ворон(вран) может выступать как могучий жрец. В то же время, по поверью, образ ворона (жреца) связан с полем битвы и переходом смертельно раненных воинов (в том числе, и варягов-варангов) в загробный мир.

vārañga
♂ рукоять, рукоятка zŗŗtWvāraņá 1. 1) сопротивляющийся 2) враждебный 3) опасный 4) дикий 5) сильный 2. ♂ 1) слон 2) сопротивление

Качества, весьма, присущие варягам, которые "вытаптывали" все на своем пути,- не зря же, было восстание против варягов в Великом Новгороде.

vartana - вращение, занятие, профессия, заработок, вознаграждение.

До сих пор, чтобы немного заработать, нужно вертеться как белка в колесе. А чтобы заработать много, нужно "прокручивать" свои делишки. Слово "вертеться", явно, связано со словом "варяги", которые составляли избранную команду (круг). Даже слово "вериги" (цепи), которыми аскеты окручивали свое тело, с ним связано. Сами варяги тоже выступали в качестве живой цепи избранных воинов, окружавшей нанимателя-хозяина.

Интересно, что варанги-varaṇa-варяги, бывшие на содержании правителя или купца, нанявшего их, должны были получать "bharaṇa" - содержание, питание, заработок. Поэтому, неудивительно, что животное "баран" служило источником пищи, а стенобитное орудие "баран" пробивало стены города в воинских баталиях, который, затем, отдавался на разграбление. "Бараном", так сказать, добывали "барана", - а животное назвали "бараном" из-за его качеств.

И, наконец, vargya - тот, кто принадлежит к одной группе или варге. Наверное, это слово также связано со словом "варяг". Если тут случилась метатеза (перемещение), в данном случае буквы g, то vargya могло превратиться в varyag, где
vārya - состояние, богатство, varya - выдающийся, передний, первый, самый лучший, а g может быть связано с движением (например, gā - идти, приходить, уходить, подвергаться, испытывать, достигать). Но, в то же время, ji - побеждать,- поэтому слово "варяга" (варяжа) можно трактовать как "идущие за богатством", так и "лучшие из победителей".