Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаНовая Хронология
Название темывнимательно смотрите
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=263&topic_id=48248&mesg_id=54247
54247, внимательно смотрите
Послано Астрахань, 15-01-2018 02:57

Нет тут использования слова "юрта" или "юрт" в значении "шатер, жилище", хотя составитель словаря и пытается нам это доказать.

Есть всего лишь цитата из старого документа о том, что "дворы повержены, шатры, вежи, юртовища и олачюги".

С дворами все понятно, шатры - это те самые жилища, вежи - это либо башни, либо кибитки на колесах (смотри Фасмера), олачюги -это тоже что-то вроде палаток:

лачу́га др.-русск. алачуга, олачуга «палатка, хижина», напр. в I Соф. летоп. под 1379 г. Из тюрк.: ср. чагат. аlаčuɣ «палатка, войлочный шатер, шалаш из коры, ветвей», тат., крым.-тат., кирг. аlаčуk — то же (Радлов 1, 362); см. Мелиоранский, ИОРЯС 10, 4, 123; Бернекер 1, 682. Неприемлемо сближение с ла́тка (Горяев, ЭС 182).

Юртовище - по аналогу с селищем и городищем, здесь ИМХО это место, где раньше располагался юрт, т.е, стойбище или зимовка или место нахождения людей вместе с домами и хозяйством:

//ЮРТ - хутор с землею//

http://www.sovslov.ru/tolk/yurt.html