Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаНовая Хронология
Название темыМинск, Менск, река Менка (малая)
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=263&topic_id=50187&mesg_id=56706
56706, Минск, Менск, река Менка (малая)
Послано DGV, 10-07-2018 01:03


Википедия. Минск. Вид на реку Свислочь и Троицкое предместье
Вероятнее всего, название города произошло от реки Меня (Менка), которая была притоком Птичи. Гидроним Меня может быть объяснён из индоевропейского *men- «малый», сравните древнерусское мьнии, праславянское *mьnjes — «меньший»<4>, литовское menka — «мелкая, малая»<5>. Древнерусские варианты названия — Мѣньскъ, Мѣнескъ, Мѣнскъ встречались в летописях<6>. В более поздних источниках название города писалось и без ятя — Меньск, Менеск, Менск<7>.

В конце XVI века отмечались единичные<8> случаи употребления формы Минск, в дальнейшем по мере усиления полонизации процент употребления формы «Миньск—Минск» увеличился (2-я половина XVII века), однако не перестал употребляться и Менск. Форма «Менск» исчезла из официальных документов только в XVIII веке<8>.

Начиная с 1502 года, форма Минск использовалась в латино- и польскоязычных документах («Minsk», «Mińsk»). Подобная трансформация названия города в польском языке произошла под влиянием польского Миньска-Мазовецкого<7> или в результате влияния украинских говоров<9>. В конце XVIII века, после разделов Речи Посполитой, написание «Минскъ» устойчиво закрепилось в русскоязычных документах<10> как механический перевод польской формы «Mińsk»<11>.

Правописание и литературная норма в белорусском языке были сформированы лишь в конце XIX века<12><13><14>, что сказалось и на формализации названия города: оно к этому времени не устоялось. Устное употребление формы Менск по-прежнему фиксировалось, последнее отмечали белорусский этнограф Павел Шпилевский и Географический словарь Царства Польского (1885). Также Шпилевский опубликовал легенду о происхождении названия Минска. Согласно этой легенде, основателем Минска был Менеск. С 1916 года в среде белорусской интеллигенции закрепилось название Менск-Белорусский (белор. Менск-Беларускі). Оно сохранялось при немецкой и польской оккупациях, использовалось в документах белорусской эмиграции<11>.