Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСвободная площадка
Название темыМакбет
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=264&topic_id=115005&mesg_id=115072
115072, Макбет
Послано guest, 01-02-2015 15:11
Кстати, стрижи (temple-haunting martlet), жившие в замке Макбета и леди Макбет (см. акт 1, сцена 6), - не отражение ли голубя Непорочного Зачатья? В этой пьесе, как выяснили ФиН, много сюжетов связано именно с ранними днями Христа:

http://www.chronologia.org/shakespeare/shakespeare03_15.html#sh317
Итак, шекспировская история Макбета составлена, в основном, из следующих известных евангельских сюжетов:
- Царь Ирод и его жена Иродиада.
- Казнь Иоанна Крестителя по приказу Ирода, под давлением Иродиады. Причем этот эпизод повторен три раза.
- Рождение Христа при помощи кесарева сечения.
- Поклонение трех Волхвов и их встреча с царем Иродом.
- Ирод преследует Иисуса.
- Бегство Святого Семейства в Египет.
- Избиение Вифлеемских младенцев.
- Искушение Иисуса дьяволом.
- Понтий Пилат умывает руки.
- Смерть царя Ирода.

В пьесе неоднократно звучат "детские" мотивы: нагие младенцы, "рожай мне только сыновей" (говорит Макбет жене перед убийством Дункана, пер. Пастернак), "кормила я и знаю, что за счастье, держать в руках сосущее дитя" и т.д.
Почему сюжет казни Иоанна Крестителя повторяется несколько раз? Может, в одном из случаев завуалированно отразилось кесарево сечение? Родилась же Афина из головы Зевса, да и в результате обезглавливания Горгоны родились Пегас и Хрисаор. Леди Макбет отмечает, что Дункан схож с ее отцом. Перед убийством Дункана Макбету видится кинжал, и он сравнивает себя с Тарквинием (насильником Лукреции, после чего она закололась = кесарево сечение). Да и Макдуф-Христос активную роль в пьесе приобретает после убийства Дункана, именно он обнаруживает это убийство ("Светопреставленье!...Взломан храм Помазанника божья! Жизнь из тела Похищена!...Войдите В ту дверь, и вас <новая> Горгона ослепит."). В преступлении Макбета и его жены исследователи находят мотивы грехопадения Адама и Евы, в частности в репликах Макбета:

2.3.106 и далее
...breach in nature...
...Their daggers unmannerly breeched with gore...
Чуть далее Банко говорит: And when we have our naked frailties hid, That suffer in exposure. И Адам и Ева после преступления устыдились наготы своей. Также именно леди Макбет, подобно Еве, играет активную роль в этом преступлении.
Здесь же с решительной леди Макбет, которая готова была разбить своё дитя об камень (мотив детоубийства ср. с Медеей), случился обморок, и её уносят. Интересно, что с решительной женой Брута Порцией (проколовшей себе бедро) во время убийства Цезаря также сделалось плохо, и даже подумали, что она умерла. Что означают эти обмороки, не кесарево ли сечение героини? Между "Макбетом" и "Юлием Цезарем" Шекспира есть немало сходства, как отмечает Келли Файнман:

http://kellyrfineman.blogspot.ru/2010/06/julius-caesar-and-macbeth-some-thoughts.html Julius Caesar and Macbeth - some thoughts
There are some big-picture similarities. For instance, both plays deal with regicide...
In both cases, the death of the antihero (Brutus and Macbeth) is a foregone conclusion...
Another similarity involves the deaths of the spouses of the antiheroes...
Yet another similarity involves the presence of independent practitioners of supernatural arts...
Also in common? Sleeplessness...

Три ведьмы (Weird Sisters) можно сравнить не только с евангельскими волхвами, но и c богинями судьбы, мойрами, парками, которых кстати тоже связывали с деторождением:

Авл Геллий: ...Варрон говорит, что древние римляне...считали, что роды женщины согласно природе происходят на девятом месяце и на десятом, и ни в какие другие, кроме этих, и поэтому они дали трем Судьбам имена от родов, от девятого и десятого месяца. (10) «Ведь Раrса, — говорит он, — произведено от partus (роды) с изменением одной буквы, a Nona (девятая) и Decima (десятая) — от своевременного срока родов».

Позже ведьмы уже скорее как эринии мстят Макбету за совершенное им убийство.
В разговоре ведьм в акте 1, сцена 3 усматривают сексуальный контекст. Одна из ведьм как будто пытается отбить мужа-капитана у (старой?) шкиперши. Делают предположения, этот шкипер - не сам ли Макбет?

Макбета также сравнивают с Саулом (тогда Макдуф - Давид?). И хотя время действия пьесы - середина XI века, Шекспир в начале пьесы (1.2) употребил слово "пушки", когда Макбет был еще "хороший" и побеждал врагов королевства. Кстати там же, именно в военном контексте, употреблено "увековечить новую Голгофу" (memorize another Golgotha), т.е. дать решительный бой и усеять путь черепами врагов. В конце пьесы также возможно возникает пародия на распятие, когда Макдуф говорит Макбету:

Так сдайся, трус!
Останься жить диковинкою века.
Твое изображенье на шесте
Поставим мы, как выставляют чудищ,
И выведем под вывескою: «Здесь
Тирана можно видеть».

Пилат, как известно, написал над головой Христа «Иисус назарянин, царь иудейский».
Может, и "войско с ветвями" Макдуфа и Сиварда (возможно не зря появляется имя Сиварда-Сигурда, т.е. Зигфрида=Ахиллеса. Сам Макбет подобен Ахиллесу в своей неуязвимости за исключением "пяты") отражает христианское древо, т.е. пушки и огнестрелы?