128167, Вопросы по тексту Пальмквиста Послано Астрахань, 22-08-2017 11:12
Ну про вольный перевод с ранненовошведского на современный шведский язык - это отдельное кино..
Рраз - и в тексте у Торжка появляются деревянные стены, хотя в оригинале это просто "стены":
Рец. на кн.: Заметки о России, сделанные Эриком Пальмквистом в 1674 году. М.: Ломоносовъ, 2012. 344 с. // Российская история. 2015. № 3. С. 196-199.
Археологи же копают Торжок и находят там почему-то вместо милых сердцу деревяшек "белокаменную конструкцию" или "кладочный массив, состоящий из грубооколотых блоков на известковом связующем"..
https://cyberleninka.ru/article/n/kamennye-oboronitelnye-sooruzheniya-torzhka-problemy-atributsii-i-datirovki
|