Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСвободная площадка
Название темыRE: Читая Марко Фоскарино
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=264&topic_id=41972&mesg_id=41981
41981, RE: Читая Марко Фоскарино
Послано Астрахань, 19-04-2007 20:47

Список,понятно..тоже правленый,но:

"В настоящее время наш Император Иван много читает из истории Римского и других <государств>, отчего он научился многому. Он также часто советуется с немецкими капитанами и польскими изгнанниками, и для собственной пользы взял себе за образец Римлян, которые, благодаря хитрости, побеждали в битвах дикие и ужасные народы. Войско свое он устроил по примеру Французов и из Татарии выписал превосходных скакунов, которые по величине и дикости не уступают лошадям стран (del mondo). Когда произведен был смотр войскам, то оказалось, что в них насчитывается в настоящее время 3.000 тяжеловооруженных и 10.000 легкой кавалерии (что представляется крайне удивительным), 20.000 конных стрелков на саксонский образец: они называются по нашему Ferranchi, <при чем> из них особенно <выделяются> стрелки (? alciati; alvati), которых хочется обозвать убийцами (occisori d’ huomini); 30.000 стрельцов (по образу швейцарских), которые постоянно обучаются для службы Императору: они освобождены от налогов и пользуются большой властью над другими. Государь, поощряя обыкновенно истинную доблесть, не забывает и в военное время щедро и достойно награждать заслуженных солдат; но не обнаруживших на войне этих качеств он клеймит вечным позором. Солдаты, получающие даже небольшое жалование, называются наемными, хотя бы они и совсем не заключали письменных условий; однако, юношей, способных сражаться, у них очень много, так что Москвитяне превосходят всех других численностью людей и лошадей; и я в непродолжительное время своего пребывания здесь видел два конных войска, каждое в 100.000 человек, что, хотя и может показаться невероятным, однако, это чистая правда. Император обладает теперь многочисленной артиллерией на итальянский образец, которая ежедневно пополняется немецкими служащими, выписанными сюда на жалование. Она в достаточном количестве снабжена бомбардирами, превосходно устроена, обучена и постоянно упражняется, получая известные награды и отличия. Наконец, она снабжена всевозможными боевыми снарядами, какие имеются в настоящее время и у других государей."

http://www.vostlit.info/Texts/rus10/Foskarino/frametext.htm

И нечто,подобное ручным гранатометам у нас было..выложу...

А вот еще замечательный момент(старая тема,которая здесь уже обсуждалась):

"Татары вернулись в свою обширную страну, по которой большие путешествия совершают, руководясь звездами, чего другие, <пожалуй>, и не сделали бы; но поступая так, можно быть уверенным в безопасности за свою жизнь. Они делят свое государство (dominio) на орды, из коих каждую можно назвать собранием (vagunanza) народа <в одно целое>, подобно Гризонам (Grisoni) и Швейцарцам, которые делятся по кантонам. Их орды безграничны, ибо Татары эти занимают все равнины по направлению к Восточному океану (l’oceano orientale) вплоть до весьма известного города (citta) (sic) Китая (Cataio). Во главе каждой орды стоит предводитель (capitaine), <получающий власть> по наследству от родственников или вследствие <своей> храбрости, ибо они часто воюют с соседями, а из-за власти и между собою..."

Теперь о верованиях Московитов:

"Москвитяне покланялись прежде(51) богам, именно – Юпитеру,Марсу,Сатурну и другим ложным богам заблудшего (pazzo) мира. Они приняли веру как раз во время отделения Греков от Церкви латинской, и как они прежде заимствовали от них все свои уставы и обряды, так и продолжают следовать им."

Идем по ссылке 51-читаем:

51. В Ватикан. сп.: “gia anni sono cinquanta” (50 лет тому назад).Явная ошибка: у П. Иовия – 500. См. прил. XX.

Поди знай,когда это донесение было написано-имхо весьма могло такое и быть,если рукопись писали в начале шестнадцатого века:

"В рукописи “Politicorum” стоит помета (другой рукой): 1537. Но третья цифра этой даты написана так неясно, что, в сущности, одинаково удобно читать и 1537, и 1557. Весьма возможно, что гр. Марини прочитал 1537 и выставил этот год на копии, отправленной им в Петербург. Равным образом, так мог прочитать эту дату и тот, кто нашел сходство между Relazione и “Книгой о Московитском посольстве” Павла Иовия, впервые изданной именно в 1537 году. Наконец, это могло быть и 1557, т.е. год составления Донесения."

http://www.vostlit.info/Texts/rus10/Foskarino/dop.phtml?id=1635

А вот интересные представления о вере "царя татарского":

"Тигран, сын Алипета Альвиранского (Alipeth di Alciozane, d’ Alvirane), потомок великого Тамерлана из Самарканда (Sermiconda), Императора Татарской Орды, родился от матери-христианки, которая воспитывала и обучала его до 15 лет. Потом воспитание его перешло в руки наставника-магометанина, который <прежде> исповедывал иудейство; <таким образом> он познакомился с тремя религиями. После того, как отец его, изгнанный из Самарканда <враждовавшими> партиями, <почти> умирал, Тигран чудесным образом спас ему жизнь, вернулся <затем> в одну из Татарских Орд в земле Орбадже (Orbagia) и здесь, вдали от общения с людьми, предался занятиям. В течение своей жизни он дал этому народу, под именем религии, понятия о почестях и богатствах, удовольствиях и удобствах утонченной жизни, называемой людьми дарами человеческого счастья, <понятия> о том, что есть истинное несчастье и насмешка судьбы. С удивительною твердостью духа он переносил бедствия, и, однако, проповедью своей суеверной религии, быть может, не совсем понятой, и распространением некоторых своих мнений он никого не убедил <в том>, что после смерти – будь то еврей, христианин или магометанин – нельзя войти в Царство Небесное без соблюдения всех трех законов, т.е. Ветхого Завета, Нового и Алькорана. Эти три закона, данные людям божественным хотением, совсем не противоречат друг другу (кто захочет их правильно понять), но один прекрасно поясняет другой. Моисей обещал <пришествие в мир> ожидаемого Христа, а Магомет, разъясняя Евангелие, говорит, что он пришел не нарушить закон, а исполнить его ; кроме того, он говорит: “я имею сказать вам многое, что не написано в книге этой”. Таким образом, <эти> законы нисколько не противоречат друг другу, но хорошо согласованы <между собою>; и так как на принятие их миром была божественная воля, то они будут в силе еще <целые> столетия. Разделение этих законов произошло по людской злобе, в противность воле божией. Многие тонкости их произвели <потом> такое разделение, раздоры и раскол, какие мы наблюдаем в настоящее время; ибо учение это было разъяснено при помощи вероломных еврейских раввинов, мелочных и придирчивых христианских богословов и грубых (bestiali) магометанских толкователей. Одни и те же законы сами собою разделились и были по разному истолкованы Евреями – караимами и талмудистами (Abducei et Subducei), Христианами – папистами и лютеранами, Магометанами – суннитами и <последователями> Али (Ali) и, без преувеличения говоря, другими бесчисленными сектами и толками (divisioni), упоминать о которых было бы слишком долго."

Здесь следует добавить,что если переводчик считает,что Abducei et Subducei-это караимы и талмудисты,то можно только представить себе,что написано в оригинальном тексте вместо,например,слов "ветхий завет"...но,думается,слова "Моисей" и "Магомет" он уж точно перепутать не мог.