Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСвободная площадка
Название темыИнтересно
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=264&topic_id=43514&mesg_id=43547
43547, Интересно
Послано guest, 15-06-2007 15:54
<Подозреваю,что названия этих народов произошли от имени одного выдающегося исторического персонажа,когда-то весьма почитавшегося в древности-"архиерея Еремеипророка","Еремеи Триждывеличайшего" или библейского Иеремии, или Гермеса Трисмегиста.

Набрел тут на одну страничку в сети :-)






http://www.znanie-sila.ru/online/issue_900.html


--------------------

Ну а как обстоят дела с библейскими именами в России? Ведь до сих пор русский человек, даже интеллигент, уверен, что если россиянина зовут Василий Абрамович или Лидия Моисеевна, то они "еврейской национальности". Однако это величайшее заблуждение. Русские по крови люди с библейскими, то есть иудейскими, именами встречались до революции совсем нередко, можно встретить таковых и сейчас, в конце ХХ века, но уже гораздо реже. Объяснить это можно вот как.

В русской православной церкви существует так называемая Неделя Святых Праотец, когда почитаются библейские патриархи Авраам, Исаак, Иааков (ударение на последнем слоге), а также их жены. В эту неделю (падает она на зиму) в русской православной церкви при крещении младенца ему можно было по желанию родителей дать одно из библейских имен. В некоторых районах России на эти имена была даже своеобразная мода. Так, например, в маленьком городке Зубцове Тверской губернии, недалеко от Москвы, мужчины до революции часто носили такие имена из Библии, как Абрам, Исаак, Моисей, Наум (по имени древнеиудейского пророка), Иуда, Иов, Иона.

Что касается женских древнеиудейских имен, то они тоже давались новорожденным, но гораздо реже. Например, прабабку Пушкина по отцу звали Сарра Юрьевна Ржевская, то же самое имя, Сарра, носила и дочь Федора Толстого по прозвищу Американец, близкого знакомого Пушкина. Мать знаменитого в начале ХХ века русского киноартиста Ивана Мозжухина звали Рахиль Ивановна. В прошлом веке и не только среди дворянства России можно было встретить женщин по имени Сусанна (потом оно сошло на нет). У национального героя России Ивана Сусанина пращуркой, вне сомнения, была женщина по имени Сусанна. Еще недавно работала в Советском Союзе русская женщина-скульптор Сарра Дмитриевна Лебедева; отец ее рассказывал, что он дал дочери еврейское имя Сарра назло бабке, своей матери-антисемитке.

Те, кто имеет представление о жизни в русских православных монастырях как в России, так и за рубежом уже в наши дни, знают, что при пострижении в подобном заведении человеку меняют имя, чаще всего на имя из священных книг, и имя это должно быть как можно более оригинальным. Особенно "странные", "неслыханные" в быту библейско-иудейские имена носят представители высшего духовенства, среди них - Иеремия, Рувим, Варнава, Товий, Гедеон, Зенон, Завулон, Иоасаф, Самегар, Самеис и Рафаил и тому подобные.

До сих пор, несмотря на долгую "советскую власть", использовались и используются библейские имена и в среде русских сектантов, одни из которых все еще живут в России, другие перебрались уже в наше время за рубеж.

А вот и самое, вероятно, интересное. Религиозные секты всегда преследовались в России официальной православной церковью, поэтому сектанты до революции, да и в наше время, до перестройки, бежали в малонаселенные, отдаленные за тысячи километров от центра места России. Большей частью эти люди обживались на севере страны. И по сей день в дебрях тайги сохранились мало кому известные поселения "жидовствующих" (название старинной русской секты, исповедующей иудейскую религию) с центром, называемым Жидовск, где библейские прозвания, в основном совершенно необычные, такие, как Мельхиседек, Элиаким, Еффей, Элиэзер, Иегудиил, Нафанаил, Гамалиил, Годолия, составляют костяк имен обычного мужского населения.

Но где же, спросите вы, самые известные наши имена - Иван, Яков, Степан, Павел, Петр, Михаил, Матвей, Андрей, Фаддей, Мария, Марфа (Марта), Анна, Елизавета (в английском произношении это Джон, Джеймс, Пол, Питер, Мэтью, Эндрю, Мэри, Энн, Элизабет)? Какова их история? История этих имен, а с ними и многих других, начинается с началом христианства и упоминается в Новом Завете, Евангелии. Надо сказать, что библейским именам, о которых мы говорили, и не снилась такая популярность, какая выпала на долю имен евангельских.

После появления в мире новой религии, христианства, церковь стала зорко следить за тем, чтобы имена младенцам при крещении давались только христианские. К христианским относятся прежде всего имена двенадцати апостолов, последователей Христа, а затем сорока так называемых малых апостолов. Напоминаю, что библейские, иудейские по своему происхождению имена всегда входили и входят в орбиту имен христианских - православных, католических и протестантских.

Теперь уже многие россияне независимо от национальности знают, что самое "русское" имя Иван происходит от древнеиудейского Иоханнан. И если по-русски это Иван или Иоанн, то у англичан и американцев это Джон, у французов - Жан, у поляков - Ян.

Есть один интереснейший момент, касающийся как христиан, так и тех, кто исповедует иудейскую и другие религии. Касается он имени Иисус. Иисус - имя греческое, переделка древнеивритского Иешиуа. Именно так назвали Христа его родители - Мария (имя греческое, но на иврите оно звучит как Мириам) и Иосиф. Имя Иешиуа и по сей день употребляется в Израиле так же, как Джошуа (что то же самое, но в английском произношении). В наши дни это одно из самых любимых и модных в Соединенных Штатах имен. Но вот недавно в одной из еврейских школ Вашингтона я познакомилась с мальчиком Джошуа, которого все в школе называли... Ваня. При тщательном изучении вопроса я пришла к заключению, что есть все основания полагать, что антропонимы Иешиуа - Иоханнан - Иисус - Иван тесно связаны между собой, и имя Ваня, быть может, не что иное, как производное, уменьшительное от имени Иоханнан, так же как и Иисус.


Алла Кторова