84681, RE: Герберштейн от Новгороде Послано guest, 13-10-2010 23:48
Artur1984 пишет: >из издания 1550 года, со страницы 104 >"Nuova citta" (во фразе "на их родном языке он называется >Новым городом")... И далее "gran citta" - "большой (или >обширный) город".
Артур, извините за прямоту, но уж как-то бледно выглядите со стороны. Сложилось впечатление, что совершенно Вы не понимаете тексы, которые показываете и даже не знаете на каком языке текст написан. "Ла гран Новогардиа э ил' пью грандиссимо принципато ди тутта ла Руссия", в переводе с итальянского по-моему означает - Великая Новогардия самое большое княжество во всей Рoссии. не?
Оглавление книги, которую Вы демонстрируете :
principato -княжество (территория)
Nowogardia - по немецки. Ваш приятель большой специалист в области нижневерхнесреднедревненемецких и вообще всех языков, неужели так и не скажет, что означает gardia ?
|