84682, RE: Герберштейн от Новгороде Послано guest, 14-10-2010 20:07
""Ла гран Новогардиа э ил' пью грандиссимо принципато ди тутта ла Руссия", в переводе с итальянского по-моему означает - Великая Новогардия самое большое княжество во всей Рoссии." Я полностью согласен. Именно княжество и описывается вначале. А я не о "гардии" речь вел... Я о продолжении предложения (следующем предложении): "Это большой город" (gran citta).
И вот что - обратите внимание на предыдущий абзац (про Тверь) - "Тверь или Отверь (Otwer), некогда обширнейшая область, одно из великих княжеств <Руссии>, расположена на реке Волге, отстоит от Москвы на тридцать шесть миль на северо-запад; это большой город, посредине которого протекает Волга." http://resolver.sub.uni-goettingen.de/purl?PPN339852631 Выберите страницу 104, в верхней части смотрите.
Аналогично выше про Мценск, а ниже про Вологду. Везде - "это такая то область"... И далее "город стоит там то"... Так что никаких проблем нет - просто такое внимание к Новгороду, но подобным образом описано немало городов у Герберштейна (как область и город сразу)...
А то что глава зовется о Новгородском княжестве (территории, земле, как хотите) - так более чем верно, она там и описывается (в той главе на 44 странице Герберштейна, или 104 страница скана)....
|