Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСвободная площадка
Название темыRE: Nebu-chadnez-zar (Навуходоносор)
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=264&topic_id=102769&mesg_id=103047
103047, RE: Nebu-chadnez-zar (Навуходоносор)
Послано guest, 05-05-2013 01:41
> но если разбить на 3 нормальных слова и записать по-русски, то получим «небу чаднец царь». Царь, сын неба."
Версия, на мой взгляд, рабочая. Фишка в том, что имён, как таковых, раньше не было. Были «кликухи». Людей называли по роду их занятия или по каким-либо иным приметам. Василий – это БАЗИЛЕВС, Нестор – это ИСТОРИК, Батый – БАТЯ, Тимур – это по версии ФиН Т-ЭМИР, а по моей версии происходит от слова ТЕМЯ. Как ГЛАВАРЬ от слова ГОЛОВА, так и ТИМУР (ТЕМУР) от слова ТЕМЯ. Александр Македонский – это ГОСУДАРЬ Македонский. И т.д. То же касается и звания «Навуходоносор». Кто-нибудь представляет себе, чтобы мамочка могла назвать так своего сына? Я – нет. Это явно «кликуха», полученная уже в зрелом возрасте.
И ещё. Смотреть, конечно, надо оригинал, но вот в записи Nebuchadnezzar примечательно удвоение zz. Смысл такого удвоения в имени собственном? А вот если читать в разбивке на три слова, то смысл сразу проявляется.