Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСвободная площадка
Название темыRE: нормальная логика и ТИшные сказки
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=264&topic_id=104434&mesg_id=104553
104553, RE: нормальная логика и ТИшные сказки
Послано guest, 28-07-2013 22:26
*Да, я тут полностью с Вами согласен - из церковнославянского языка торчат метровые южнославянские уши. А теперь вопрос – почему восточные славяне терпели эти «уши»? Почему коверкали свой язык в угоду «южанам»? Они чем-то были обязаны южным славянам? Те их, раненных, из окружения на себе вынесли? Или как?..*

Вот лично я никаких "южнославянских ушей" в упор не вижу.

Для начала разберемся с так называемыми "южнославянскими" языками. Откуда они взялись?

Современный сербский язык создал в первой половине 19 века Вук Караджич. Перешли на него в 1860 годах по политическим мотивам. До этого, в 18 веке, они пользовались церконо-славянским языком (русского извода) и русским литературным языком. Использовать они их начали в первой половине 18 века опять таки по политическим мотивам.

На каком языке говорили предки современных сербов ранее 18 века - неизвестно. То, что сегодня называют сербским изводом церковно-славянского языка - не что иное, как дипломатический язык Османской империи 16-17 веков. У этого извода есть одна важная черта. Он совершенно не подходит для богослужений. (В сербской церкви до сих пор для богослужений применяется русский извод церковно-славянского). Это ставит под сильное сомнение версию о церковном происхождении "церковно-славянского" языка.

Болгарский язык активно создавался во второй половине 19 века для нужд вновь созданного Болгарского государства. Основа у него вся та же - церковно-славянский и русский литературный языки. ( Книга Кирилла Пейчанинова "Огледало" ,изданная в 1816 году, написанная "препростейшим языком болгарским":
http://fc19.spaces.ru/f/080169129116238220164146056064125180080077105130/1372426849/41600297/0/5f58a5220935f5820c36c31d60bb6bc0/kniga_siya_zovomaya_ogledalo_opisasya_ra.pdf Всё понятно без перевода.)

В двадцатом веке из болгарского языка выделили современный македонский язык.


Современный литературный хорватский язык создал Людовит Гай на той же основе, на которой создал сербский Вук Караджич. Поэтому языки так похожи. Разница лишь в письменности. В хорватском она на основе латинице, в сербском - на основе кириллицы.

Иная история у словенского языка и разговорных хорватских диалектов (кайкавское и чакавское наречие). Они потомки простонародного разговорного языка большей части населения Священной Римской империи. (Официальным языком в этом государственном образовании была латынь, дворяне использовали немецкий).

Диалекты того простонародного языка еще живы в Австрии - градищанское (словенское) наречие, и в Италии - резьянский и молизский языки.

В общем, никаких "южно-славянских ушей" не вижу. А вот уши Оттоманской и жаже Священной Римской империй разлядеть можно.