106242, смерть Робин Гуда Послано guest, 27-06-2014 14:11
Из книги "Баллады о Робин Гуде" (издана в 1919 г. в серии Всемирная литература), из предисловия Максима Горького:
..Историк того времени говорит о нем лишь несколько слов: «Между людьми, лишенными собственности, был тогда знаменит Роберт Гуд, которого простой народ так любит выставлять героем своих игр и комедий и которого история, воспеваемая менестрелями<2>, занимает саксов более всех других историй». Это – все, что сказано о Робин Гуде хроникером эпохи. Всем остальным наделил Гуда народ,.. ..Робин Гуд имел в году свой, посвященный ему, день, и в этот день вся Англия – города и села – прекращала занятия, «церкви и мастерские были пусты, ни святой, ни проповедник не могли одержать в этот день победы над любимцем народа». Почти четыреста лет праздновался этот день,.. ..В сохранившихся легендах ничего не говорится о конце жизни Робин Гуда, но существует предание, что он умер в женском монастыре, куда явился, больной, просить помощи. Нужно было пустить кровь ему; норманнка-монахиня, которая умела делать это, узнав Робин Гуда, выпустила крови слишком много, и Робин умер. ..Русский народ, двести пятьдесят лет изнывавший под игом татар, не создал или не сохранил в памяти своего сердца героя, подобного веселому Робин Гуду. (М. Горький)
Смерть Робин Гуда, возможно, тоже соответствует смерти Андроника-Христа-Сократа. Робин (равви?) Гуд/Худ (Hood - God?) явился в монастырь больной, прося помощи - возможно, соответствует бегству Андроника, Тайной Вечере, а монахиня возможно соответствует плохой жене Андрея Боголюбского (Андрею тоже чрезмерно "пустили кровь", отрезав руку) = Иуде Искариоту.
http://coollib.net/b/240116 Баллады о Робин Гуде (fb2), изд. 1919 г. - скачать fb2, читать = http://mreadz.net/new/index.php?id=262029
http://art101km.ru/folk/ballads/index.htm Английские народные баллады (в переводах Г.Блонского) << Часть третья - баллады о Робин Гуде >>
См. балладу "Смерть Робин Гуда":
http://art101km.ru/folk/ballads/part_3.htm ..В город Кирклис зайду, Там мне вены откроет сестра. По отцу мне родня, Не обидит меня, И в обители той старше всех. От нее мне вреда Я не жду никогда; Ведь измена, мой друг - смертный грех".. - (звучит мотив измены, предательства)
...Робин Гуд подает Игуменье вперед Ровно двадцать монет золотых, Все потратить велел, Для благих добрых дел, Для заботы о людях простых.. - (возможно, эти монеты - отражение платы 30 сребреников Иуде Искариоту)
Вскрытие вен железной иглой возможно соответствует гвоздям распятия? Джон-Малыш, не успевший на помощь, возможно отчасти соответствует отречению апостола Петра?
P.S. В XV в. даже ходила поговорка: «Многие люди болтают о Робин Гуде, но им не под силу натянуть его лук». (Из книги: Английские и шотландские баллады (Лит. памятники, 1973 г.)) - ср. с луком Одиссея
|