Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСвободная площадка
Название темыRE: Троянская война и Курукшетра, Рама
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=264&topic_id=115005&mesg_id=116509
116509, RE: Троянская война и Курукшетра, Рама
Послано Коротицкий, 25-04-2015 11:10
Советую ограничиться сравнением Махабхараты с Илиадой.

>Нежелание сражаться Ахилла в начале Троянской войны - не то
>же ли самое, что и нежелание сражаться Арджуны перед битвой
>при Курукшетре,
>

>Кстати, причина битвы на поле Куру и вражды пандавов и
>кауравов - оскорбление женщины, Драупади. Это известный мотив
>начала ГТР-войн:
>

>...«Махабхарата» неоднократно подчёркивает, что во исполнение
>пророчества при рождении прекрасной царевны, именно
>посягательство на Драупади послужило причиной эпической битвы
>на поле Куру (ср. с Троянской войной из-за царицы Спарты
>Елены).
>

>...Постоянные призывы Драупади отомстить её главным обидчикам
>— старшему Каураве Дурьодхане и его побратиму Карне, который
>был неузнанным старшим братом Пандавов, подчёркивают
>стандартный эпический мотив вражды или войны из-за оскорбления
>или похищения красавицы (война Рамы с Раваной из-за Ситы в
>«Рамаяне», Энея с Турном из-за Лавинии в «Энеиде», Троянская
>война из-за Елены в «Илиаде»).
>

>Арджуна подобно Ахиллесу прятался от войны под видом некоего
>евнуха с женским именем:
>

>Возможно жертвоприношение коня в "Махабхарате"
>(книга XIV. Ашвамедхапарва - Книга о принесении в жертву коня)
>как-то соответствует истории Троянского коня, которого, можно
>сказать, тоже принесли в жертву и который кстати в самой
>Илиаде не упоминается.
>

>Оплакивание Ахиллесом Патрокла может напомнить оплакивание
>Арджуной его погибшего сына Абхиманью.
>

>Рамаяну часто сравнивают с Илиадой. В Рамаяне также мотив
>оскорбления и похищения красивой женщины, поход войск на
>Ланку-Трою, пожар города, устроенный проникшим туда Хануманом
>- который видимо соответствует Одиссею и персу Зопиру - причем
>Хануман был также изуродован, подожгли самое ценное, его
>хвост, и глумясь протащили его по улицам города, а он за это
>время изучил план города.