Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме | Название форума | Свободная площадка | Название темы | RE: Троянская война и Курукшетра, Рама | URL темы | https://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=264&topic_id=115005&mesg_id=116509 |
116509, RE: Троянская война и Курукшетра, Рама Послано Коротицкий, 25-04-2015 11:10
Советую ограничиться сравнением Махабхараты с Илиадой.
>Нежелание сражаться Ахилла в начале Троянской войны - не то >же ли самое, что и нежелание сражаться Арджуны перед битвой >при Курукшетре, >
>Кстати, причина битвы на поле Куру и вражды пандавов и >кауравов - оскорбление женщины, Драупади. Это известный мотив >начала ГТР-войн: >
>...«Махабхарата» неоднократно подчёркивает, что во исполнение >пророчества при рождении прекрасной царевны, именно >посягательство на Драупади послужило причиной эпической битвы >на поле Куру (ср. с Троянской войной из-за царицы Спарты >Елены). >
>...Постоянные призывы Драупади отомстить её главным обидчикам >— старшему Каураве Дурьодхане и его побратиму Карне, который >был неузнанным старшим братом Пандавов, подчёркивают >стандартный эпический мотив вражды или войны из-за оскорбления >или похищения красавицы (война Рамы с Раваной из-за Ситы в >«Рамаяне», Энея с Турном из-за Лавинии в «Энеиде», Троянская >война из-за Елены в «Илиаде»). >
>Арджуна подобно Ахиллесу прятался от войны под видом некоего >евнуха с женским именем: >
>Возможно жертвоприношение коня в "Махабхарате" >(книга XIV. Ашвамедхапарва - Книга о принесении в жертву коня) >как-то соответствует истории Троянского коня, которого, можно >сказать, тоже принесли в жертву и который кстати в самой >Илиаде не упоминается. >
>Оплакивание Ахиллесом Патрокла может напомнить оплакивание >Арджуной его погибшего сына Абхиманью. >
>Рамаяну часто сравнивают с Илиадой. В Рамаяне также мотив >оскорбления и похищения красивой женщины, поход войск на >Ланку-Трою, пожар города, устроенный проникшим туда Хануманом >- который видимо соответствует Одиссею и персу Зопиру - причем >Хануман был также изуродован, подожгли самое ценное, его >хвост, и глумясь протащили его по улицам города, а он за это >время изучил план города.
| |