Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСвободная площадка
Название темыУ персидского царя Кира была собака-наложница
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=264&topic_id=115005&mesg_id=127549
127549, У персидского царя Кира была собака-наложница
Послано Markgraf99_, 08-07-2017 22:32
У персидского царя Кира была собака-наложница
Мудрецы утверждают, что Кир, царь Персии, разрешивший иудеям вернуться в Иерусалим, начал свою карьеру как праведник, но к концу жизни стал развратником и злодеем. Откуда мудрецы вывели, что Кир стал злодеем?
Мудрец по имени рав Йосеф дал следующий ответ. В книге Нехемии сказано: «И царь, рядом с которым сидела шегаль, сказал мне...» (Нехемия 2,6) 87. Кто же эта шегаль,сидевшая рядом с царем? Это собака, служившая ему наложницей. Значит, Кир предался сексуальным извращениям и стал злодеем.
Мудрецы спросили: если шегаль - это собака, как следует интерпретировать следующие слова книги Даниэля: «Твои шегали... пили вино» (Даниэль 5,23)? Разве собаки пьют вино? Да, ответили им, можно научить собаку пить вино.
Мудрецы задали еще один вопрос: как следует интерпретировать следующий стих из Псалмов, восхваляющий праведников и обещающий им прекрасное будущее: «Шегаль стоит по правую руку твою» (Псалмы, 45,10)? Если шегаль - это собака, что особенно хорошего сулит праведникам это обещание? Им ответили, что этот стих можно понимать следующим образом: поскольку Тора так же любима праведниками, как наложницы-собаки - неевреями, праведникам достанется воистину светлое будущее.
<Быть может, оттого, что это уже немного чересчур, мудрецам> был дан еще один ответ: вероятно, слово шегаль. употребляемое в Библии, следует, как правило, переводить не как «собака», а как «царица». В таком случае все заданные ранее вопросы отпадают сами собой. Единственное исключение - история с царем Киром, где речь действительно идет о собаке, как засвидетeльствовал рав Йосеф. Библия назвала собаку Кира шегаль (царица), поскольку Кир любил ее как царицу. Не исключено также, что Кир посадил свою любимую собаку на трон, предназначенный для царицы.
(Вавилонский Талмуд, трактат Рош а-Шана 4а)
87 Хотя Библия называет царя, о котором в данном стихе идет речь, не Киром, а Артахшастой, по мнению мудрецов, Артахшаста, Дарьявеш и Кир (Кореш) - это три имени одного и того же царя. Это установление, не выдерживающее научного разбора, стало тем не менее центральным элементом талмудической исторической традиции.
(Из книги: Ярон Ядан. Запретный Талмуд) http://padaread.com/?book=79492&sub=0&pg=450

Странная собака-наложница - не Марфа ли Собакина, она же Есфирь, севшая на трон царицы? А Кир-Артаксеркс - царь эпохи "Ивана IV Грозного" (см. "Библейская Русь").

Ещё заголовки из этой книги:

"Настоящее имя Орпы" - о матери Голиафа

https://en.wikipedia.org/wiki/Orpah

"О вороне, заподозрившем Ноя в страсти к воронихе; отчего африканцы черны" - Ной, выпустивший ворона, уподоблен Давиду в истории с Вирсавией и Урией