122268, Авель и страдание Послано marmazov, 27-08-2016 21:52
Помимо того, что «avi» - баран,- "āvi" - боль; страдание. Конечно, каждому барану суждено быть "пострадавшим", но, все-таки, «avi» - баран указывает на то, что Авель был скотоводом, а "āvi" - боль; страдание - на то, что он был обречен на убийство.
Наличие буквы "л" в слове "Авель", возможно, связано с "lū" - резать,- то есть, Авель был зарезан как баран (агнец). Кстати, это "lū" присутствует и в слове "луна", от которой, как бы, отрезается по кусочку. В свою очередь, оно связано с "lī" - липнуть по той причине, что резание или царапание живого существа сопровождается липкой кровью. В свою очередь, "lī" входит в слово "likh" - царапать, рисовать, писать,- откуда русское "лик" - изображение, нарисованное или выцарапанное на стене. В известном смысле, "прилипшее" к стене, как прилипает краска к холсту.
|