122620, а нету в Библии никакого города Тира !!! Послано Астрахань, 20-09-2016 13:55
В одном месте написано "сор" (с маленькой буквы):
http://azbyka.ru/biblia/?Ezek.27
В другом месте есть "тир" с маленькой буквы и упоминания разрушенной Картахены-Карфагена, которые яростно вымарывают из текста синодального перевода:
ЦСЛ:
Дѣ́лай зéмлю твою́, и́бо корабли́ ктомý не прiи́дутъ от кархидóна.
Плáчитеся, корабли́ кархидóнстiи, я́ко поги́бе тверды́ня вáша.
Синодальный:
Ходи по земле твоей, дочь Фарсиса, как река: нет более препоны.
Рыдайте, корабли Фарсисские! Ибо твердыня ваша разорена.
http://azbyka.ru/biblia/?Is.23
Карфаген также указан и в тексте Септуагинты:
//По мнению многих богословов и библеистов, речь здесь идёт о Тартессе на территории Испании. Полагают, что Фарсисом тогда называли современную Испанию<21>, на территории который тогда были финикийские колонии. В Септуагинте «Фарсис» в Иез.27:12 заменен на «Карфаген» (καρχηδονιοι). По мнению библеистов, замена в Септуагинте была связана с тем, что на время создания этого перевода Карфаген занял место государства Таршиша (он же «Тартесс»), после победы над ним<22>. Позже подобным образом «Фарсис» в Иез.27:12 был переведён и в Вульгате (Carthaginienses), латинском переводе Библии.//(Вики)
|