132025, кристалл / словообразование Послано Igor07, 19-03-2018 12:08
>"хрусталь" профолингвисты выводят от греч. <crystal> = лёд
"хрусталь это лед, отчего греки и дали ему такое название» (греч. κρύσταλλος — «лед; горный хрусталь»)"
"греческ. κρουσταλλί (из κρουσταλλίον, κρύσταλλος лед, прозрачный камень) переходит сначала в древнерусский язык в виде кроусталь (crystallus)... слово быстро видоизменяется в хрусталь"
из цитат выше видим, что с <crystal> профолингвисты связывают смыслы:
лёд, горный, прозрачный камень
попробуем эти слова-смыслы найти в современном греческом языке:
лёд - πάγο/πάγος = <págo>/<págos>
гора 1 - βουνό/<vounó> - в яндексе и гугле гора 2 - ορος/<orós> - только в яндексе среди множества других смыслов https://translate.yandex.ru/?text=%CF%8C%CF%81%CE%BF%CF%82&lang=el-ru
прозрачность - διαφάνεια/<diafáneia>
камень 1 - πέτρα/<pétra> - в яндексе и гугле камень 2 - στολίδι/<stolídi> - только в яндексе среди множества других смыслов https://translate.yandex.ru/?text=%CF%83%CF%84%CE%BF%CE%BB%CE%AF%CE%B4%CE%B9&lang=el-ru
<crystal> складывается только из слов с множеством значений: <orós> + <stolídi> ~ <rós + stol> ~ <crystal>
и перебирая значения <orós> + <stolídi>, мне получается сложить для <crystal> только смысл = "горный камень" или "драгоценный камень с гор".
возникает вопрос:
где же обещанный профолингвистами ЛёД ? - греч. πάγο/πάγος = рус. ЛёД мне в греч. κρουσταλλ = <crystal> интегрировать не получается, либо
ρουσ из κρουσταλλ = πάγος и следует признать фонетическое равенство греч. <ρ> и <π> ( = лат. ρ / рус. п ) или получается, что фонетика греч. знаков <ρ> и <π> фальсифицирована.
|