134863, ну и ? Послано Артур Вaсильев2, 14-02-2019 03:40
вы перевели имя тохтамыш по своему
словари составляют люди из международного академического сообщества я вот часто доперевожу с гречи и латыни и вижу что там конкретно так обходят общеарийские корни-смыслы потому как часто вылезает русский-славянский
пример недавний, социализм-цивилизация /// Социализм - сообщный. От латинского civis свой свояк (гражданин), отсюда же цивилизация. Но свой в древнем значении – от cevis именно в значении общественного родства / возможно здесь греческое севас святой отче наш от савва-сава свой савва-отче савой-дионис савос-савазевс (сабазий) и день его саввата (суббота).
Смотрим также мое пояснение по поводу "Отче наш" Октавиан Август.
Я пишу о библейских персонажах - Саваоф, Иисус Христос, Куриос, Андрей, Петр.... тема такая
Пишу о родстве символов - солнечная птица Ра-Птах-Хор/Гор, солнечная птица (крылатое солнце) Ахура-Мазды и Ассура, солнечная птица Ярослава и Дмитрия.
Пишу о персонификации этого Дмитрия-Алексия-Андрея...
а вы о чем?
какое отношение Йоль-Ялда-Великий Юл имеет к тому, что вы не читаете википедию? - кстати лучшая энциклопедия мира, с учетом английского-французского-немецкого разделов
какое отношение к википедии имеет соответствие Солнце - Алиос/Аелиос/Иелиос - Юл троянский/Юлий Цезарь - Алексий/Александр (алый/солнце человек/андрей), Ольга (солнечная) / Ольгерд (Дмитрий)?
// Буква "P" стоящая перед словом جلد "jald" поясняет что слово имеет персидское значение, a "А" естественно арабское.
вы всерьез считаете, что древние церковные монахи и ремесленники на ордынских монетных дворах опирались на тонкости современного языкознания?
|