135856, RE: полба в Библии Послано Артур Вaсильев2, 03-03-2019 14:12
Общее
Септуагинта первична https://www.politforums.net/redir/nopolitics/1544721748_1545292828.html#1545292828
http://khazarzar.skeptik.net/biblia/lxx/u/index.htm Исход 9-32 ὁ δὲ πυρὸς καὶ ἡ ὀλύρα οὐκ ἐπλήγη· ὄψιμα γὰρ ἦν.
ὀλύρα переводится предположительно как полба
πυρὸς означает пшеница (от пшено) и пламенный/огненный (например в смысле цвета) - возможно есть связь с пора/пир (Beekes не знает и-е этимологии πυρ)
по Beekes ὀλύρα связана с ἔλυμος - просо οὐλαί атт. ὀλαί αἱ культ. жертвенный ячмень, поджаренный и смешанный с солью (цельный или крупного помола, которым перед жертвоприношением посыпали голову жертвенного животного и самый жертвенник) Hom., Her.
Исайя 28-25 οὐχ ὅταν ὁμαλίσῃ αὐτῆς τὸ πρόσωπον, τότε σπείρει μικρὸν μελάνθιον καὶ κύμινον καὶ πάλιν σπείρει πυρὸν καὶ κριθὴν καὶ ζέαν ἐν τοῖς ὁρίοις σου; //σπείρει πυρὸν καὶ κριθὴν καὶ ζέαν сеет пшеницу и ячмень и ?? https://el.wikipedia.org/wiki/Ζ;εια ζέα - зевса, дар божий - наверное сборное слово и просо и полба и рожь и овес - в данном тексте "и прочее пшено"
Иезикиль 4-9 καὶ σὺ λαβὲ σεαυτῷ πυροὺς καὶ κριθὰς καὶ κύαμον καὶ φακὸν καὶ κέγχρον καὶ ὄλυραν καὶ ἐμβαλεῖς αὐτὰ εἰς ἄγγος ἓν ὀστράκινον καὶ ποιήσεις αὐτὰ σαυτῷ εἰς ἄρτους, καὶ κατ᾽ ἀριθμὸν τῶν ἡμερῶν, ἃς σὺ καθεύδεις ἐπὶ τοῦ πλευροῦ σου, ἐνενήκοντα καὶ ἑκατὸν ἡμέρας φάγεσαι αὐτά
и ты возьми себе пшеницы и ячменя и бобов и чечевицы и проса и ὄλυραν https://el.wikipedia.org/wiki/Ό;λυρα
В общем не получается локализовать Иудею между Рейном и Парижем. Полба-Спельта находится и в Малой Азии и в Хазарии и в Европе.
|