Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСвободная площадка
Название темыRE: полба в Библии
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=264&topic_id=134754&mesg_id=135856
135856, RE: полба в Библии
Послано Артур Вaсильев2, 03-03-2019 14:12
Общее

Септуагинта первична
https://www.politforums.net/redir/nopolitics/1544721748_1545292828.html#1545292828

http://khazarzar.skeptik.net/biblia/lxx/u/index.htm
Исход 9-32
ὁ δὲ πυρὸς καὶ ἡ ὀλύρα οὐκ ἐπλήγη· ὄψιμα γὰρ ἦν.

ὀλύρα переводится предположительно как полба

πυρὸς означает пшеница (от пшено) и пламенный/огненный (например в смысле цвета) - возможно есть связь с пора/пир (Beekes не знает и-е этимологии πυρ)

по Beekes ὀλύρα связана с
ἔλυμος - просо
οὐλαί атт. ὀλαί αἱ культ. жертвенный ячмень, поджаренный и смешанный с солью (цельный или крупного помола, которым перед жертвоприношением посыпали голову жертвенного животного и самый жертвенник) Hom., Her.

Исайя 28-25
οὐχ ὅταν ὁμαλίσῃ αὐτῆς τὸ πρόσωπον, τότε σπείρει μικρὸν μελάνθιον καὶ κύμινον καὶ πάλιν σπείρει πυρὸν καὶ κριθὴν καὶ ζέαν ἐν τοῖς ὁρίοις σου;
//σπείρει πυρὸν καὶ κριθὴν καὶ ζέαν
сеет пшеницу и ячмень и ??
https://el.wikipedia.org/wiki/Ζ;εια
ζέα - зевса, дар божий - наверное сборное слово и просо и полба и рожь и овес - в данном тексте "и прочее пшено"


Иезикиль 4-9
καὶ σὺ λαβὲ σεαυτῷ πυροὺς καὶ κριθὰς καὶ κύαμον καὶ φακὸν καὶ κέγχρον καὶ ὄλυραν καὶ ἐμβαλεῖς αὐτὰ εἰς ἄγγος ἓν ὀστράκινον καὶ ποιήσεις αὐτὰ σαυτῷ εἰς ἄρτους, καὶ κατ᾽ ἀριθμὸν τῶν ἡμερῶν, ἃς σὺ καθεύδεις ἐπὶ τοῦ πλευροῦ σου, ἐνενήκοντα καὶ ἑκατὸν ἡμέρας φάγεσαι αὐτά

и ты возьми себе пшеницы и ячменя и бобов и чечевицы и проса и ὄλυραν
https://el.wikipedia.org/wiki/Ό;λυρα

В общем не получается локализовать Иудею между Рейном и Парижем.
Полба-Спельта находится и в Малой Азии и в Хазарии и в Европе.