Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСвободная площадка
Название темыК вопросу о тюркских гидронимах на Южном Урале и в Приуралье (Берды)
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=264&topic_id=138113
138113, К вопросу о тюркских гидронимах на Южном Урале и в Приуралье (Берды)
Послано АнТюр, 24-01-2020 07:51
Мой доклад «К вопросу о тюркских гидронимах на Южном Урале и в Приуралье (Берды)» включен в программу конференции (январь 2020 г.) будет опубликован в ее трудах и включен в РИНЦ.
https://aftershock.news/?q=node/825824

138114, RE: К вопросу о тюркских гидронимах на Южном Урале и в Приуралье (Берды)
Послано pl, 24-01-2020 15:02
Слово "вырыть" без сомнения тюркским не является. Как, собственно, и слово "ворота". Основа на звукоподражательное "фью" - "вью" (вьюга, вьюшка") - "вею" - "веял" (веять - ветер, вёдро) - "валю" - "вырою" - "рою" / "ораю" (отсюда "ворочаю" (ворочу), "ворот" - "ворота" - fjord, porta (османск.); port. Путают с "переть" и "ford" (другой этимологии, равно, как и "брод"). Гидронимы имеют четкую корневую основу и только их отражения в других языках создают ложную картину древности. Более того, в "древнегреческом" и его частичном отражении - "санскрите" выпадают первые буквы. Отсюда и различные толкования. Впрочем, даже однозначные написания порождают различные толкования, например, слово "fjord" можно толковать и как "вырыть" и как "ворота", а латинское "portus" как "ворота" и "переть" (товары), ср. "портье" (porter), особенно в значении носильщик. И даже, как понятие "ограда", ср. "ward" и "guard" со значением лат. portus - склад, пристанище. Как, собственно и "брать" (на хранение)
Мурзаев: ара - межа, расстояние между двумя пунктами, середина (тюрк.), ср. кр.- тат. ор-капу = Перекоп; арал - остров (тюрк., монг.), лесной островок в степи, роща (эвенк.), заросли кустарника, лес, урема по берегам рек и озер (алт.); орол - остров (узб.), шор. аргы - остров, рукав реки, тув. арыг - пойменные кустарники и деревья, якут. арал - бассейн реки, арыг - остров, лесок, хакас. арыг - остров, заросли, рукав реки, проток, тюрк. "ар" - отделять, разделять (ср. "ораю"); слова связанные с орошением имеют другой корень, см. в словаре, напр. rheum, rice (у Мурзаева - ару (2). Арна - канал (турк., узб.); арт - спина, задняя сторона, нагорье, перевал, горный проход (тюрк.), ср. "ворота" и "вырыть"; тадж. арт - горный проход; бара, бера - брод, переправа (азерб.), бердо - холм, возвышенность, скала (ср. "обрыть"); ср. "берд" - крепость, замок; вар - глубокий овраг, долина, русло реки (чув.), ур - овраг (башк., шор., ср. "ораю" и "овраг"); ор - ров (кирг., казах.); тюрк. арык; вар - берег (нен.), укрепленное село, замок, крепость (азерб., перс., венг.); курд. вер, вар - жилище, лагерь, стоянка, ср. лат. urbs, др- иранск. вар - строение, крепость , укрепление (но, ср. "ward" и "город", русск. "огражу" и венг. "varos" - город; ораш - город (молд.)); интересно, что сюда относят и Хорезм - huwara + zam - последнее - земля, ср. русское "земя", др. егип. кам и гр. χαμά - земля); вара - гора, возв., холм (фин., абхаз.); варак - промоина, овраг (чув.); ер, яр - озеро (мар.); еркир - земля (арм.); ир, ийр - омут, глубина (коми); ирим - пучина, омут (кирг.); ирмок - приток реки, ырмак - река (турец.); йыр - рыть, прорывать (о воде); ирмаг - холм (монг.); сырма, ширма - овраг (чуваш.); йермак - река (тат.); сыр. - размывать, чертить (это к другому корню, см.rheum, rice в "словаре". Ор, ур. - крепостной вал, ров, укрепление, яма, бугор (тюрк.); ор - рыть, копать; вар - речка, овраг, русло (чуваш.); ораш - впадина (тув.); ора - яма, ров, овраг; ор - рыть, копать (хакас.); ора - глубокий овраг (шор.); оро - яма, овраг, ров (алт.); ор, оро, ороо - яма, ров; ороон - долина (кирг.); орун - русло (туркм.); ур - яма, рудник, углубление, урхай - яма, выбоина (монг.); оорсаг - отдельная гора (бур.); оров - рытвина, промоина (коми); урмаш - прорыв, промоина (мар.); уры - старица (хант.); отсюда - р. Орь (Орск, Оренбург); ор, ур - река (авар.); орг, орга, варга - долина (эст.); орго - кар., orko - фин.; орой - вершина горы (бур., монг.); ораа - вершина (калм.) (но, ср. "гора" другой этимологии); орталык, орталук, ортолык - остров, окрестность; орта - середина, промежуток (тюрк.); орун - место, местность, стоянка; трон, престол; ср. орамица, ораница - пахотная земля, возделываемое поле (от "орать" - пахать, рыть); равад - холмистая местность, др. - ир. ravati, ягноб. rowut, хорезм. rwyn - земля, место, осет. ran - место, пехл. ron - страна, сторона, направление, хорезм. ravana - место, поместье; авест. ravah - открытое пространство (ср. еще "рабад", "рабат" и лат. "urbs" с русским "рою" (ораю, вырою) и "равнина", ровеня - колодец, ръвеник - вырытый колодец, водоем, пруд; ръвеница - канал); ранд, ранда - берег, особенно морской (эст.); рынок - мыс, обрыв (ср. "рана" и "рву"); ур - гора, возвышенность (манс.); ур - отлогая возвышенность, ура - яма (узб.); урал - высокие горы (алт.); orom - вершина, гребень (венг.), vore - гора, возвышенность (фин.) (но, "гора"!); урге, урга - возвышенность, крутое место; дворец (тюрк.); урт - гора (саам.); хор (-р) - дыра, углубление, хорш - яма, дыра, глубина (арм.), hurru - дыра (ассир.), hora - дыра (арам.); эрд - поле, поляна (коми); эрик - берег, край (тув.); эрьке - озеро (морд.); юр, ур, ор - возвышенность (но "гора"!); юр - голова (коми); юра - море (лит, лат.) (но, "нора" или "дыра"!); юрт - страна (тюрк.), ср. "орда"; явр, яврь - озеро (фин., эст., саам.); яр, ер - озеро (мар.); ярв - озеро (эст.); яруг - овраг.
Кстати, заодно уж вспомните Бердянск и реку Берда на Украине, название которой откуда только не производят. Загляните в "Википедию". Самой феноменальное - от ногайского берды — «данный богом», «богатый» (древнее ногайское слово "брать" хорошо видно?). И не забудьте Бердичев.
138117, RE: К вопросу о тюркских гидронимах на Южном Урале и в Приуралье (Берды)
Послано iskander, 26-01-2020 04:22
Как же УД таки стал рекой - супротив прежним верованиям? НеУДовлетворительно!!!

И как же - "УД не имеет смысла относить к языкам или там языковой семье" - Мединский с Вами не согласился бы! (или уже таки все?)

Вобщем - полная Со-Бардино Балкария. Брод. Орда. А жаль...