Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСвободная площадка
Название темыо рубле "деревянном" замолвлю словечко
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=264&topic_id=37723
37723, о рубле "деревянном" замолвлю словечко
Послано ейск, 17-01-2007 14:05
Как мы знаем из отечественной традистории рубль является хотя и
старинной, но чисто локальной, местной денежной единицей. РУБИЛИ
серебряную гривну и её части называли- "рубль".
Но зададимся вопросом- "только ли русской монетой являлась эта монета-глагол(рубил-рубить)?".
Самой узнаваемой для всех русскоязычных является индийская РУПИЯ
(англ. RUPEE).Приведу традическое обоснование её названия: "инд. рупия
обязана своим названием слову "рупа" означающем- скот". Совсем не
скоту, а ордынскому рублю обязана рупия.
Другая малоизвестная западноевропейская ден.единица-золотой КВАДРУПЛЬ(унция золота)-"который в массовой торговле не получил
распространения(почему?),и имел в основном символическое значение.
Памятным квадруплем европейские короли ЧАСТО награждали дворян за
какие-либо заслуги". Вспомним что и в русской истории награждали
памятным рублём,но сейчас эти акты преподносятся как показатель
российской отсталости, мол медали делать не умели, так награждали
цари тем что было в кармане!.Но как видим это совсем не так, и в
Европе награждали как у нас, и почему-то золотым РУБЛЁМ. Добавлю ещё:
-"В средние века после открытия Америки в Испании из колониального золота начинает чеканиться золотой квадрупль(вес 27гр.), в половину
его чеканят ДУБЛОН, а в четверть его- ПИСТОЛЬ, хотя доля золота
в испанских монетах постоянно падала, но испанское золото составило
основную часть европейского обращения, В КОНЦЕ 18Века!! Англия и Португалия узаконили испанские монеты как средство платежа, дочеканивая на них свой герб(Португалия), или портрет короля(Англия)".
Но позвольте, опять же за наш "ефимок" 17 века! нам было стыдно, что
приходилось (по причине своей убогости) пользоваться чужими деньгами.
А Европа оказывается делает такие же вещи спустя сто лет. Забавно!.
Теперь перейдём к турецкой ЛИРЕ (тур. LIRA),многие турецкие слова
(как и арабские) нужно читать справа -налево, получим: ARIL.В этот
же ряд попадают: испанский и португальский РЕАЛ(REAL);персидский
РИАЛ;аравийский РИЯЛ; кампучийский РИЕЛЬ.Как наглядно видно это РУбЛЬ.
К этому же ряду относятся: итальянская ЛИРА(LIRA),французский ЛИВР(LIVRE),и латинский фунт(LIBRA). Для сравнения прочтём лат. фунт
наоборот, получается: ARBIL, немного подкорректируем и:RABIL-РУБЛЬ!,
то же происходит и с фр. ливром.
Далее перейдём к предку доллара- ТАЛЕРУ(нем.TALER), при прочтению
наоборот получаем: RELAT фактически возвратились к исп.REALу.Сразу
не откладывая приведу традическую басню-обоснование к появлению талера: "...в 1518г. владелец серебрянного рудника в деревне Иоахимсталь в Чехии граф Шлик задумал избавиться(!!)от накопившегося за многие годы серебра. С согласия правительства он отчеканил партию
самых знаменитых впоследствии серебряных монет в 28гр. весом. В Европе
монета получила название талер(по второй части названия родной деревни
графа Шлик). Талер быстро стал самой популярной европейской монетой.
Уже в 1545г. даже Испания практически полностью перешла на чеканку
серебряного талера, используя для него название-ПЕСО.В России он
назывался ЕФИМОК, по первой части названия родной деревни".
Возникает много противоречий, но не буду их касаться.
В случае с талером возможна и другая версия происхождения названия:
ТАЛЕР от рус.слова "ДАРИЛ"(от "дарить"), то есть снова те же наградные деньги. Косвенно эту версию подтверждает слово ТАРЕЛКА (фактически «дарилка»)(нем.ТАLLER),учитывая частый переход Р в Л особенно при их соседстве.

До сих пор декоративные тарелки используются как подарок,и вывешиваются например на стенах. Вскользь коснусь вышеупомянутого
доллара.Баки и или баксы на нынешнем сленге называют доллар. Название
пошло от англ "GREEN BACKS"- зелёные спинки, но точнее от русского
"БОК"- зелёные бока.
Теперь слово "ПЕСО"(PESO по испански -вес), эта же монета по итальяски ПИАСТР(итал. рiastra d'argento-пластинки серебра).Но в
итальянском языке иногда, как в данном случае, буква L читается как i.
Например: pianeta-планета, piattaforma-платформа, piano- плавно.
То есть рiastra d'argento- это "пластина резаная". Однокоренными словами с "пиастром" являются и:ПИСТОЛЬ(пласт, полоса, пластина, плоскость ит.д.); ПЕСЕТА,и то же самое ПЕСО.Все эти единицы переводятся дословно как пластинки(металла), причём нарезанные или
нарубленные.
Само слово ARGENT(argentum)является по видимому вольным переводом
русского слова "серебро, сребро". Которое в свою очередь происходит
от глагола "срубил, зарубил"(от "срубить, зарубить"). Пусть вас не
смущает вторая буква Р в слове "серебРо".Ранее я уже говорил о
переходе буквы Р>Л (и наоборот!).Кстати, попробуйте вспомнить любое
славянское слово с двумя буквами Р. Думаю в старину "серебро", писалось и как "СЕРЕБЛО"<СРБЛ> .В общем пришли к тому что это слово
фактически и обозначало "РУБЛЬ"<РБЛ>. И лат.ARGENT, его транскрипция: <АРГЕНТ>,но можно прочесть и <АРЗЕНТ>, что и является славян.РЕЗАТЬ,
или РЕЗАНый.А "рубить" и "резать" по отношению к металлу означают
практически одинаковые действия (А выражение "срубить денег" с этих
позиций выглядит совсем не странно).
К разряду ЛИРА-РЕАЛ-РУБЛЬ,видимо следует отнести и ФЛОРИН (FLORIN).Якобы впервые он был отчеканен в итальянской Флоренции (florin de Florence). Это определение из Брокгауза.Но и здесь те же согласные что и в "РУБЛе"- учитывая что лат F может быть
русскими В,Б,П,очень редко Т.
К этому же разряду относится и византийская АСПРА, прочтём наоборот:- АРПСА, и подкорректируем: РАПСА, фактичести получилось "рубка, или рубишь".
Ещё сюда отнесём ДУБЛОН(dublon), спефиально по латински набрал
это слово прописным шрифтом, к чему я веду, а к тому что русск.Р,и
латинское d одинаково пишутся,и скорее всего это намеренное искажение.
Ведь при замене получается "РУБЛОН". Но даже если этот вариант неверен, то прочтём это слово наоборот:-NOLBUD, и при переходе Р>Л
получим:- NORBUD,то есть по-русски "НАРуБИТь".
Традическая версия появления дублона:-"старинная золотая испанская монета, содержавщая около 7,5гр.золота,вдвое больше чем в ранее
обращавшейся кастильской монете, отсюда и название от doble-двойной".
Но как всегда традисторики соврали, но вполовину. Тема деления
действительно в названии монеты присутствует.

Общий вывод:тщательно скрытая и затёртая история рубля, при
профессиональном и квалифицированном подходе может поведать то, о
чём мы сейчас и вообразить не можем.




37724, далее
Послано ейск, 18-01-2007 14:53
отдельно должен сказать что предыдущий вывод относится совсем не ко мне ,а к историкам-профи(лингвистам и нумизматам), которые по роду
деятельности и должны этим заниматься.

Предположение о том что слово "серебро" и обозначает "рубль", если
его прочесть как "СЕРЕБЛО"или "СРЕБЛО"<СРБЛ>( где первая буква С является приставкой) - остаётся костяк <РБЛ>- РУБЛЬ.Это предположение
неплохо подтверждается английским SILVER,и немецким SILBER - серебро.
При обратном прочтении: REVLIS и REBLISсоответственно, где
последнее S обозначает окончание мн.числа и отбрасывается.
и<СРБЛ>,или -<РБЛ>.Совпадение полное!
Вернёмся к флорину.Этот же самый флорин назывался у немцев и
голландцев- ГУЛЬДЕН ( голл.GULDEN), вроде бы всё понятно, гульден
от golden-золотой.Но можно предположить что от турецк. ALTIN-золото.
АЛТЫН являлся известной ордынской монетой.Сюда следует отнести
и византийский СОЛИД(лат.SOLIDUS)-ЗОЛОТО.Хотя например в книге М.Грамма "История цивилизации в зеркале мер,единиц и денег" в главе"Происхождение слова "золото" и трудная роскошь Византии"
утверждается что от византийского солида ведут своё происхождение
русское "золото" и английский "шиллинг". Причём утверждается это
совершенно голословно, видимо всё это утверждение опирается лишь
на созвучие слов, и более ничем не подтверждается.
Можно предположить исходя из восточного происхождения солида
прочесть его наоборот, получим "DILOS"- похоже на русское "делюсь",
"делись", "доля", "делиться". Снова в названии всплывает идея
деления. Или "древневавилонский" СИКЛЬ очень созвучен русскому "сечь"
"расСЕКАЛ", от этой единицы ведёт своё происхождение еврейский ШЕКЕЛЬ.
Также видим деление, причём везде на русском языке.
ШИЛЛИНК же очень походит на искажённый ШЕКЕЛЬ.
В вышеупомянутой книге также приводится другая версия происхождения
рубля-от восточной единицы-РУБЬ. Приведу отрывок: "Рубь должен был
вмещать одну каноническую ССА Пророка,таким образом по сведениям В.
Хинца он был равен 4,2125литра. Попробую опровергнуть эту версию
Точки соприкосновения единицы объёма(рубь) и ден.единицы(рубль)- это вес.А рубль это рубленая пополам гривна в 204,7 грамма весом т.е.103 гр.Зерно такого объёма весит заведомо больше, как минимум в 25раз
больше.Получается что эти единицы не сопоставимы, и имеют отношение
друг к другу лишь по созвучию.

37725, Re: "Новая история Русских денег"
Послано The Benefactor, 20-01-2007 01:18
Браво! Крутая разработка.

Моё мнение это тянет на книжку с примерным subj.

Особенно бодрят перевёртышы "лира-реал" в сицалийско-саталонских королевствах, где приходилось вместе с арабами, у которых полушария наоборот.

Про Рупию конечно все догадывались. Только ув.Кузнецов конечно это всё разнесёт в его личный "пух" и "прах".


Всё-таки, считаю, что этот пост тянет на основу большого труда.
Сам я считаю что реальный прорыв может быть только через этимологию.

Ваши мысли, ейск, будут основой для новых изысканий, это точно.


Ещё хочу добавить, что для полной картины надо бы проработать ещё минимум 2 вопроса:

1. Монета. На советской трёхрублёвке мелким шрифтом все 14 других языков. были - "бир манат". Манат - менять?

2. Некто не сомнивается, что Тадж-Махал построили великие могулы. Однако нельзя забывать о связке "деньга - таньге".

И рубь, и монета, и деньга - это всё русские деньги? Надо это всё привести в одно.

---

Для более полного исследования надо бы добавить билет.

Всё-таки нельзя забывать о такой плате за проезд как billet, toll и наконец сама "пуля".

----

respect ейску. Тут ещё вот как получается: "Реально" - значит "Рублёво!"






37726, Это что же получается?
Послано Астрахань, 20-01-2007 16:14



Если была Квадрупла..то должна была быть и Рупла?

The "quadruple", also called 2 doppie, was the coin of highest value ever issued in Rome. Only Pius VI struck it, and only once, in 1777. It weighed 10.90 gr, and it was worth 6 scudi (60 giuli or paoli), although we may think that such a precious piece did not circulate very much, being mainly used for the storage of large sums of money, or for major transactions, as nowadays it happens with banknotes such as 500 Euro, or 1.000 US$, etc.


1 quadrupla d'oro = 2 doppie d'oro = 6 scudi = 20 testoni = 60 giuli = 600 baiocchi

http://it.geocities.com/mp_pollett/monpap.htm

Хотя имхо этимология как то дышло..как захочешь,так и повернешь...

37727, RE: Re:
Послано ейск, 20-01-2007 18:26
>respect ейску. Тут ещё вот как получается: "Реально" -
>значит "Рублёво!"
Ув. benefactor.
А по вашему "Реально"- это производное от "реала"?
По поводу "перевёртышей" ради интереса почитайте турецкий словарь на
букву D,справа налево, или хотя бы общеизвестные арабские слова.

Проблема заключается в том, что традистория считает латынь (с "древне
греческим) основой всех западноевропейских языков, но НХ (и я лично)
считает латынь языком производным от старославянского(или древнеславянского).Фактически ВСЕ так называемые
"заимствованные" слова , а их в русском языке около 25тыс.(!)
являются русскими, прошедшими через греков и латынь, и в искажённом
виде(в основном до неузнаваемости)вернувшиеся к нам же.
Вернусь к "РЕАЛЬНОСТи" - от латин. REALIS-вещественный.
По-моему от "пРОЯВЛЯТь(ся),явь,явить,явление,являть,явственный,
от "явиться" произошло -"вещь"."Явиться"-овеществиться, материализоваться.
RE- это распространённая лат. приставка соответствующая русским
приставкам пРЕ,пРИ,пРО.В корне AL,скорее всего изначально была U(AUL),
а со временем выпала,так как латинское U, читается и как гласная У(Ю),
и как согласная V(соответствует русск. В, или Б (в немецком,
и голландском языках часто соответствует П (P))).Отсюда и путаница.
Приведу пример: латинское слово AURUM <АВРУМ>-золото.Во французском языке,при выпадении U, трансформировалось в "OR",в итальянском
"ORO"-золото. А фактически AURUM <АВРУМ>- это русский глагол мн.числа
ВАРИМ,то есть "ВАР", до сих пор металл "варят" например: сталеВАР, газоСВАРКА.
Наверное самое точное соответствие в современном русском языке латинскому REALIS- это "ПРЕДЪЯВЛЯТЬ"(не современный сленг!).
Все эти слова: "РЕАЛИЗМ,РЕАЛИЗАЗАЦИЯ, РЕАЛИСТИЧНЫЙ, РЕАЛИЯ"
ведут своё происхождение от REALIS-вещественный, но слово"РЕАЛЬНЫЙ",
от рус. глагола "ОБРЁЛ",обрести, приобрести.Который через немецкое
REALschule- "реальная школа",превратился в русское прилагательное
"реальный".Кстати немецк. schule, от русского"уЧИЛ,уЧИЛИ", так что
дословный перевод "REALSCHULE" примерно таков:"обрёл учёние(училище)"
У слова РЕАЛ имеется и второе значение: нем. REAL,REGAL-наборный
стол-шкаф с наклонной верхней доской, на которую ставится касса со
шрифтом". Не напиши издатели словаря второе написание этого слова
и читатели бы гадали что наверное этот стол имеет что-то общее с
денежным реалом, или с реальностью. Немецкое же REGAL- это русское
"пРИЖАЛ"(от "прижать, прижимать"), это связано со способом ручной печати,методом пРИЖИМания бумаги к литерам-шрифту.

Астрахани хотелось бы сказать, что действительно таким методом
можно многое объяснить-"притянуть за уши", но это при условии
если тот кто это делает, желает из этого что-то "поиметь", я же
совершенно ничего с этого не получаю, даже в принципе, да способы
отличные от, например Кузнецова.
ПыСы:если КВАДРУПЛЬ,то где же РУПЛЬ? С удовльствием бы сообщил, но
о квадруле то, совсем недавно впервые узнал.



37728, RE: Re: квадро
Послано муромец, 20-01-2007 18:36
Ну не надо так грубо, любое quadru всяко четыре, ничего более.
37729, по риге на квадриге
Послано Кузнецов, 20-01-2007 22:03
муромец: "Ну не надо так грубо, любое quadru всяко четыре, ничего более".

Ну, не надо так глупо. Это профессор Давиденко послал Вас на баррикады? Мол:
""Иудеоэллинский" безнадежен, спасай хотя бы латынь от разгипнотизированных Новой Хронологией читателей. Прикидывайся артистом-пианистом, с твоей репутацией тебе терять нечего"?


"quadi - квады, германское племя свебской ветви, жившее к северу от Дуная."

"Suebi (Почему-то с прописной. - В.К.) - свебы (свевы), собирательное название ряда племен в сев.-вост. Германии." (Словарь Иосифа Ханаановича Дворецкого)

Видим, что латынь толковников прозрачна, как программа сионизма.


Все "племена" и "народы" конгруэнтно сливаются в один-единый народ, в грязном остатке остается ложка отщепенческого дегтя.

Квады = "ковады" = ковачи-ковали-кузнецы. То есть кельты.

Они же шведы, швабы и проч.

Sueb = "зуав (фр. zouave < берберск. zwawa - назв. кабильского племени) - 1) алжирский стрелок ... из жителей Алжира и частично из европейцев; 2) солдат наемных стрелковых частей в армии султанской Турции."

Если кто здесь еще не читает по-берберски: zwawa = "звава" = призывник, приЗВАнный на службу.

Кабилы = кобылы = ковали. То есть кельты. То есть квады.

Англ. swob = swab = mop. (Webster's) Можно отбросить начальную "s" (по А. Драгункину), приложить к wob снизу зеркало и увидеть мор. И поразмыслить о приемах словотворчества.

Англ. mop - швабра, космы. Швабра морская, похожая на косматую булаву.

Читаем попросту: mop = тор = тол/кач, тол/куша = пест = моргенштерн.

Коваль = клепала = клевала - тот, кто работает ударным инструментом. В том числе толчет толокно с тех времен, когда Самсон еще не пустил в дело жернова и не распространилось мукомольство.

Моргенштерн - знаменитый пест Геркулеса, в честь которого доныне геркулесом называют овсяное толокно, "шотландское национальное блюдо porrige", по'ридж, т.е. "порижье" - продукт риги, который суебы-швабы швабрами-метлами сметают из-под гармана-молотилки и толкут пестами. (Связь порижья, Парижа и Запорижжя - "польское наследство" Франции - еще себя проявит.)

"Германские племена" - гарманцы, жнецы-молотильщики. Они же жрецы, жрущие так, как работают. Берут плату натурой и торгуют хлебом в межсезонье.


Про молотилку-квадригу (= ковать ригу. Рига - молотильный сарай) я уже читал в теме "Гарман".

"Ковать рубль" русский язык тоже не запрещает. А те, кто мешает нам читать по-русски, сами лезут под гарман.
37730, ещё далее
Послано ейск, 21-01-2007 02:51
> Предположение о том что слово "серебро" и обозначает
>"рубль", если
>его прочесть как "СЕРЕБЛО"или "СРЕБЛО"<СРБЛ>( где первая
>буква С является приставкой) - остаётся костяк <РБЛ>-
>РУБЛЬ.Это предположение
>неплохо подтверждается английским SILVER,и немецким SILBER -
>серебро.
>При обратном прочтении: REVLIS и
>REBLISсоответственно, где
>последнее S обозначает окончание мн.числа и отбрасывается.
> и<СРБЛ>,или -<РБЛ>.Совпадение полное!
Сюда следует добавить следующий штрих:
REAL- испанский реал чеканился ВСЕГДА(!) только в серебряном
исполнении.
LIVRE- французский ливр также чеканился ВСЕГДА(!) только в серебряном
исполнении. Напомню: Серебро=рубль=Libra=Real.
В отличии от многих других монет, которые в разное время чеканились
то в золотом, то в серебряном, а иногда и в медном исполнении.
Список "рублёвых валют" предыдущего поста следует пополнить:LIBRA-либра,денежная единица Перу, до 1930 года вместо неё был введён СОЛЬ.


Кажется слово "деньги" ведёт своё происхождение от ордынского
"таньга", а оно в свою очередь от араб. "данака".В России выпускались
с начала 18 до середины 19 веков следующие монеты: ДЕНГА,ДЕНЬГА,и
ДЕНЕЖКА.
Но вероятно что к "таньге" имеет отношение ордынско-русский АЛТЫН
Предположу, что АЛТЫН означал "золотой", но имеется и другой вариант.
Это слово сложное двухкоренное: АЛ- это русское (З)ОЛ, а ТЫН-это таньга-деньга. На это указывает например: "При Алексее Михайловиче червонец-дукат считался золотой полТИНОЙ".То есть ПОЛТИНА- это
пол(овина) некоего ТИНА. ТИН и ТЫН практически одно и то же слово!Причём изначально ТЫН равнялся червонцу-дукату(3,44гр. золота).
"ГульДЕН(нем.Gulden)-в 14-16 веках золотая, затем серебряная(17-18в)
монета Германии, Австро-Венгрии и соседних с ними стран".И в этом слове снова присутствует загадочный ДЕН.Может быть общеизвестная ДАНЬ,
и является в виде: тын, тин, дан, ден? Прочтём определение ДАНИ
(по Брокгаузу)- "в ДРЕВНЕЙШУЮ(!) эпоху русской истории военная
контрибуция, которую побеждённые племена платили победителям.Позднее
постоянная подать с населения в княжескую казну( с плуга, с "дыма" т.е. со двора). В 13веке снова контрибуция в пользу татар. Затем прямая подать в московскую казну. В 17веке "данными деньгами" называется целая группа налогов, сначала с участков земли, потом с населённых дворов. С податной реформы 1679г. термин "данные деньги" понемногу исчезает".
Похоже что эти гульдены являются денежной единицей которой западные провинции рассчитывались с Москвой по налогам и сборам.Алтыны же
это и есть гульдены, потому что в Империи-Орде наверное налоги
собирали в одной валюте, по крайней мере, в какой-либо длинный отрезок
времени. Обратите внимание что гульдены являются золотой монетой только с 14 по 16века, ещё учтём средневековый европейкий сдвиг-на 100 лет, и получится что как раз к Смуте в России (начался "парад суверенитетов")и золотые гульдены перестают чеканиться.Конечно , налоги в метрополию уже отчислять не нужно, поэтому европейцы перешли к выпуску теперь уже серебряного гульдена.
Теперь о знаменитых ДЕНЬЕ(фр.DENIER < лат.DENARIUS)-"денье старинная
французская монета, находившаяся в обращении до начала 19века". Здесь
мы возможно сталкиваемся с переделкой задним числом, написания этого слова.Если предположить что слово писалось DENGE, а зная что во
французском языке буква G, в середине и конце слова не читается,
например: Cognac(коньяк),или французское lieue(льё)и английская liague(лига).Пишутся и читаются совсем по разному, хотя это одно и то же.
Такое предоложение совсем не покажется странным.Даже если это не так,
то всё-равно здесь налицо корень DEN-дань, в том числе, в якобы древнелатинском денарии.

Теперь о более весёлом. "Английская GUINEA- гинея, золотая монета
(1662-1816). В 1662 году некий английский король Сarolus II(говорят
что Карл II)попытался заменить объединительный соверен золотой гинеей,
с изображением на ней слона. Название было связано с покорённой англичанами африканской Гвинеей".
Когда я захотел проверить в английском словаре правильное написание слова "GUINEA", но почему-то его в английском словаре нет.Зато
было guinea pig- "морская свинка".Затем посмотрел на цветное фото этой
Гинеи, действительно внизу отчеканен маленький-маленький слоник
(с бивнями!).Но позвольте,в те далёкие времена никто в глаза слонов не видел, и это изображение слоника могли сравнивать только с кабаном
(с бивнями!).Вопрос: какое из двух слов больше походит на "свинья"
PIG или GUINEA? Если прочесть первую G как русскую З, получается:
ЗВИНЕЯ!Вы конечно возразите, что это видно лишь русскоязычному человеку, а англичане знали только PIG- свинья,да BOAR-кабан(кстати
а англ. слово есть-боров). Снова открываю русско-английский словарь
и вижу(аж четыре разных слова):pig, hog,sow и SWINE!!!
Может ли быть столько совпадений?. Наверное открыл тогда всё-таки Каролюс второй Гвинею, но почему его подданые были русскоговорящими,и прозвали монету с его профилем - СВИНЬЯ?!



37731, Фунт стерлингов
Послано ейск, 22-01-2007 04:12
Фунт стерлингов - старинная английская денежная единица в 7,32грамма
золота, он же позднее - СОВЕРЕН(SOVEREIGN или SOVEREGN).
Приведу отрывок: "Пенни чеканился из фунта серебряного сплава, который должен был содержать не менее 92,5гр.чистого серебра (925 проба). Такой сплав называли староанглийским словом STEОRLING(не sterling!)- "монета со звёздами".Есть ещё одно объяснение названия:"В 12веке немцем Эстерлингом приглашённым из Германии, чеканился самый красивый пенни, прозваный по его фамилии. В средневековых документах(и до сих пор)фунт стерлингов стали обозначать перечёркнутым значком римской LIBRA- £. Шиллинг обозначали буквой S, а пенни, потому что он был близок к денье Карла Великого, который на рынке принимали за денарий обозначили буквой-d".
Что полезного можно узнать из этой информации?
1. Изначально STERLING- это сплав, который получали, как мне думается, переплавляя серебряные монеты Орды, вот почему о сплаве
(не о монете)говорится что он означал "монету со звёздами".

2. Версия о чудесном немце даже не принимается, по причине слишком
яркой её "традичности". Где это видано чтобы монету называли по
имени её чеканщика!?
- Только у традисториков!.
3. Эта монета обозначается знаком римской либры, а называется совсем
другим словом.Налицо сокрытие её подлинной истории.
4. Разменные деньги, составляющие фунт стерлингов(шиллинг,и пенни(пенс))также обозначаются почему-то совсем другими буквами.Также виден чёткий след сокрытия информации.
5. Изначально стерлинг является чисто серебряной монетой(как русский
рубль, испанский реал,и французский ливр.).Значительно позднее, с
середины 17века, стали чеканить его золотой эквивалент - соверен.
Приведу отрывок:"Стерлинг- старинная СЕРЕБРЯНАЯ английская монета-
пенни,чеканится с 12века".

Со словом фунт(POUND или POUNT) всё ясно, оно означает определённый вес серебряных монет в этой денежной единице (традиционно 240гр.).
Именно через это слово производится связь фунта стерлингов с римским
фунтом-либрой. В русском языке слову POUND или POUNT соответствует
глагол ПОДНЯть;ПО(Д)НЁс,и однокоренное с ним ПУД.
Далее утверждается что фунт(в варианте:STEОRLING)- это монета со звёздами.Здесь мы убеждаемся, что это намного более позднее утверждение, связанное с похожестью звучания STEОRLING(STERLING)и
STAR-"звезда".Но думается мне это слово "позднеанглийское", если можно так выразиться,потому что, во времена когда происходило зарождение стерлинга(17век)английский язык был намного ближе к русскому.Но это тема другого исследования.
Кстати, мне знакомо такое, вполне научное, утверждение, что английский и русский языки одного корня, и начали разделяться 3,5тыс.лет назад(по скалигеровски).А например русский и украинский, по их оценкам, начали разделяться 700-800лет назад.
По мне, так они начали разделяться не более, чем 500 лет назад (я имею в виду русский и английский, уж очень они похожи до нынешнего времени).
Так вот англ.STAR произошло от русского СТАРый (убедитесь, соответствие полное).Именно в этом смысле это слово применялось ещё до середины 20века к "звёздам" кино, эстрады. "ЗВЕЗДА"-это всеми
уважаемый, заслуженный, умный, мудрый,профессионал, знающий человек.
Причём этот титул тогда применялся ТОЛЬКО к пожилым, и СТАРЫМ актёрам.Сейчас конечно возраст "звёзд" сильно омолодился, и поэтому
слово стало неочевидным, и вроде никак не связанным со "старостью".
И как ОЧЕНЬ часто происходит в европейских языках, слово "STAR"
имеет происхождение от двух русских слов. К звёздам это слово имеет отношение следующим образом. Звезда всегда изображается с лучами, а лучи у неё ОСТРЫЕ, СТРЕЛОвидные, отсюда и второе значение слова
"STAR". От русс. "ОСТРАЯ" произошло греч. ASTRA, а от русс. "СТРЕЛА"
произошло лат. STELLA(видите как выпала буква R,или перешла в L, в лат. слове!).
Версия первая:
STERLING- это по-русски "СТРЕЛИНКА" по изображению на ней звезды, как на печати Ивана III (в виде так называемой "звезды Давида").

Либо STERLING- это СТРЕЛЬНИК(СТРЕЛЕЦ), полное соответствие по буквам!.
Значит на монете был изображён или всадник с копьём, либо лучник, либо
всадник с саблей.А как мы знаем именно с этим изображением были чеканены старорусские копейки, от " всадника с копьём" и повели своё название копейки. ТАКИМ ОБРАЗОМ STERLING - ЭТО РУССКАЯ КОПЕЙКА!!!.
Версия вторая:
STEОRLING- это либо "стёртые" старые монеты, из которых делали сплав
под названием "STEОRLING".И назвать его могли так только, непосредственно, работники монетного двора.

Либо здесь упомянут "ОРЁЛ" т.е. "орлёнки", "орлёные" деньги, монеты с имперским двухглавым орлом.Кстати по-английски орёл-"EAGLE".

Либо здесь упомянут "ЯРЛЫК", то есть снова орёл, или другой имперский символ власти, обозначающий разрешение на хождение в обращении данной монеты, её лигитимность.По традистории мы знаем что монголы-ордынцы на всех подчинённых Орде территориях выдавали ярлыки на княжение.
Английский вариант написания слова ЯРЛЫК(или ОРЁЛ)остался у них,
в практически в неизменном виде в слове EARL- "граф".Которому, как мы видим, выдавался ярлык на княжение(по НХ, от Императора-Хана). Вернее сказать, приезжал наместник из метрополии (ни в коем случае не местный), со своими гербовыми(орлёными) бумагами, и с печатью, с тем же двухглавым орлом.
Сравните между собой слова: EARL,ОРЁЛ,EAGLE,ЯРЛЫК.Похоже что это одно и то же слово!.Приведу ещё одно английское написание слова "орёл"- HERO,это же слово обозначает у них и слово "герой".Вот почему когда у нас желают похвалить(особенно воинов)говорят: -"Хвалю, орёл!", подразумевая "герой".

Да и само графическое обозначение стерлинга знаком римской либры<£>,
прямо возвращает нас к: СЕРЕБРО- РУБЛЬ- ЛИБРА- ЛИВР и т.д.

Собственно основной стержень всех разновидностей этих версий, приводит нас не к якобы "древним" английским корням его, а к
ордынским рублям и копейкам.
На истинность этих версий указывает и то, что ни у английских, ни
у других западноевропейских историков, нет НИ ОДНОЙ вразумительной
версии происхождения названия этой денежной единицы. О древнеримском Бруте помнят всё, а о национальной валюте- НИЧЕГО!

Ещё немного добавлю о ПЕННИ, это слово однозначно более позднее
(выполняет роль прикрытия), чем ПЕНС (PENCE).Посмотрите сами и сравните: PENCE и коПЕЙКА. Написание практически идентичное.
Приведу ещё английские слова:
SPEAR-копьё
LANCE-копьё
PIKE-пика
PEAK-пик
Сюда следует добавить что:(из Брокгауза)"Китайская монета ЦЯНЬ или
ЧОХ (у западноевропейских купцов называлась СОПЭК или КЭШ)от этой
монеты ведёт своё происхождение английское слово CASH- "наличные"".

Но нам здесь интересно слово "СОПЭК". По-английски русская "копейка"-
COPECK <русская транскрипция КОПЭК>.И зная известный европейский
переход К>С, выходит что речь идёт о присутствии нашей копейки в
"высокоразвитом" Китае (что для "традиков" совершенно дико).
Она ещё и англичанам пополняет словарный запас!.







37732, RE: Фунт стерлингов
Послано адвокат, 22-01-2007 15:43
>Фунт стерлингов - старинная английская денежная единица в
>7,32грамма
>золота,

После введения в международной торговле переводных векселей торговых домов в противовес банкам, работавших с монетами, роль банков при обмене монет и т.д. в международной торговле резко упала. "Английский банк" (частная организация) взял у английского короля в долг и на сохранение в своих подвалах серебро (монету) и выпустил переводной вексель, обеспеченный весовым количеством серебра. Данный вексель имеет номинал "столько-то единиц" "фунтов серебра" (фунтов стерлинга). В отличие от бумажных современных денег других стран, которые происходят от французских ассигнаций, являвшихся по форме простым векселем, современный фунт стерлингов до настоящего времени сохранил все признаки переводного векселя, о чем свидетельствует соответствующая надпись, подписываемая казначеем.
37733, RE: Фунт стерлингов
Послано ейск, 23-01-2007 19:19
Вы должны были заметить, что я веду речь о том, как возникло
слово "стерлинг", а не о его финансовых функциях.Написал же "7,32
грамма золота" только потому что в словарях везде говорится о том,что
фунт ст. и гинея это суть одно и то же, а раз они одно и то же, то
мне и пришлось написать эту характеристику. А это значит что, судя по вашему сообщению, делать это отождествление- не совсем верно.В чём и раскаиваюсь.
37734, RE: Фунт стерлингов
Послано iskander, 22-01-2007 16:45
Вот что пишет про копейку Фасмер

Word: копе́йка

Near etymology: первонач. "серебряная монета", чеканенная с 1535 г.; производят от новгор. деньга́ (см.); появилась в Москве после завоевания Новгорода (1478 г.). Она носит изображение царя, сидящего верхом на коне с копьем в руке (1535--1719 гг.); см. Бауэр у Шрёттера 317; ср. Новгор. 2 летоп. под 1535 г.: о том, что великий князь приказал "новыми деньгами торговати съ копиемъ"; см. Соболевский, РФВ 22, 291. Таким образом, можно говорить только о производном от копьё; см. Соболевский, там же; ИРЯ 2, 347; Мi. ЕW 128; Брюкнер, KZ 48, 173. Не основательны сомнения в этой этимологии у Брандта (РФВ 22, 140), который реконструирует *копѣя, якобы связанное с копи́ть; ср. Бернекер 1, 566. Менее вероятно также объяснение из тюрк. köрäk (köpägi) "определенная монета" (Эрдман у Корша, AfslPh 9, 517; Локоч 96), dinār köреjī "монета времен Тимура", причем название "собака, собачий" имеет в виду отчеканенное изображение льва. Русск. слово широко распространилось, напр. нов.-греч. καπίκι -- название монеты (см. Г. Майер, Ngr. Stud. 2, 30), ср.-нж.-нем. kорkеn, kорреkеn "маленькая монета" (Ш.--Л. 3, 529). Ср. также греч. ὀβολός "вертел" и "монета, обол".

И с чего бы это русское слово широко распространилось - немцы, и греки (в добавок к туркам) стали называть деньгу копейкой?

Первоначально копейка была серебрянной и вполне весомой деньгой - а вот ее медный эквивалент (из-за которого были Медные бунты?) судя по всему сейчас медленно умирает.
37735, Копейка
Послано ейск, 08-02-2007 10:37

"объяснение из тюрк. köрäk (köpägi)-"определенная монета"
dinār köреjī "монета времен Тимура",
Русск. слово широко распространилось,
>И с чего бы это русское слово широко распространилось -
>немцы, и греки (в добавок к туркам) стали называть деньгу
>копейкой?

Копейка не просто распространилась, она стала основой для многих денежных систем Западной Европы.
Из Нумизматического словаря. 4-е издание. / Зварич В.В./ Львов,1980):
!)"ПАЙС, ПАЙСА - индийская медная монета, которая известна с XVI в., но фигурирует сначала преимущественно под названием "ДАМ". Медные монеты, чеканившиеся во многих штатах Индии в XVIII - XIX вв., известны только под названием ПАЙСА".
Что-то много совпадений:
А)РУБЛЬ- индийская RUPIE,начавшая широкое хождение с Великого Могола.
В)ДЕНГА- индийская ДАМ.
Причём копируется порядок появления русских монет,сначала ДЕНГА,затем КОПЕЙКА. У индийцев: сначала ДАМ, затем ПАЙСА.
С)КОПЕЙКА- индийская ПАЙСА.Сравните их написания.

2)Зная, что Германия,в 1903году заимствовала РУПИЕВУЮ денежную систему
у своей колониальной Восточно-Африканской Компании, нетрудно предположить,что англичане произвели заимствование PENCE, у своей Ост-Индской Компании.
Таким образом английский PENCE, является ни чем иным,как инд.-"ПАЙСА".

3)Подобные деиствия произвела Испания со своим PESO, никто ведь не
будет отрицать, что у Испании, были колонии по всему миру.
Наглядно видно, что ПАЙС(ПАЙСА),PENCE,PESO, это разновидности написания одного слова.Удивительная традиция заимствования "великими" государствами денежных РУПИЕВЫХ систем, у своих торговых компаний,
требует своей более тщательной разработки,и думаю ,никто этим не
занимается по причине секретности этих сведений. И просто потому, что эти интереснейшие события намеренно замалчиваются этими державами.
Просто чудо, каким образом просочилась информация о Германии, в
нумизматический словарь.

4)"БЕСА, байза (араб.BAiSA) - медная монета бывшей итальянской колонии Сомали (с 1960 Республика Сомали), чеканилась с 1909. Л.с. - погрудный портрет итальянского короля, о.с. - название страны и номинал по-арабски и по-итальянски. 100 Б. = 1 инд. РУПИИ.
(Словарь нумизмата: Пер. с нем. /Х.Фенглер, Г.Гироу, В.Унгер)"

Как видно из определения, вновь прямая привязка к инд.РУПИИ, да и
само BAiSA- эта та же ПАЙСА.А также упоминаются КОЛОНИИ ИТАЛИИ, как в случаях с Германией,Англией,Испанией.







37736, RE: Копейка
Послано ейск, 10-02-2007 17:27
>само BAiSA- эта та же ПАЙСА.

Кроме всех упомянутых разновидностей русской "копейки", имеются
ещё несколько западноевропейских монет, которые также произошли от
неё, это сохранилось в их названиях.
КОПЕЙКА, это:

"КОПКИНИ-(нидерл. copkini, cophini) - нидерландский пфенниг, выпущенный Флоренцом IV Голландским (1223 - 1234).
Её немецкое название "Köpfchen".
(Нумизматический словарь. 4-е издание. / Зварич В.В. / Львов, 1980)"

"КОПА-(польск. kopa),была распространена в XIV в. в странах Средней Европы. Как денежно-счетная единица (копа грошей) использовалась при счете пражских и мейсенских грошей."

"ЭКИПАГА-(португ. equipaga), название португальской медной монеты в 1/4 макуты, чеканенной для бывших колоний Португалии в Африке".

"ЮДЕНКОПФГРОШЕН-(нем. JudenKOPFgroschen)"
В немецком написании выделена часть KOPF=КОП.

"ТАЛЕР С ПЕЛИКАНОМ-(нем. Pelikantaler), название талера".
То что здесь традики принимают за "пеликана",является лишь
"коПЕЙКИН ТАЛЕР", на крайний случай "ВЕЛИКАНТАЛЕР",и пеликаны
здесь ни при чём.

"ШПАЙГРОШЕН-(нем. Speigroschen)"
Первоначально, видимо название писалось как:"cpeigrаschen"=
"кпейк рашен"(копейки русские).
Кстати традики ведут название этой монеты от нем.speien -"плевать".

"ШТАЙНБОКПФЕННИГ"
Здесь, слово не кажется явным, чтобы отнести его к "копейкам",
но название сей монеты, имеется в другом немецком варианте "ПЕКЛЕР"
Другая, короткая форма слова "копьё"(от чего название "копейка"), это:"пика". Оно заложено в обоих вариантах имени немецкой монеты:
"ПЕК" и искажённое "БОК".

"ПАУНДПИС-(англ. pound piece - фунтовая монета)".
Хорошо видно, что "piece"="пейка", или "пика".

"ПЕДЖОНЕ-(итал. pegione, pigione)".
Без сомнения "pegione"- это"коПЕКНАЯ",или "пикинная".

"ПЕКА-(португ. реса) - португальская монета"
Здесь и так всё видно.

"ПЕНЯЗ-(польск. pieniądze - деньги) - название литовских денариев, чеканка которых началась в конце XIV в".
Польское слово легко читается, и раскладывается на двыа русских:
"коПЕЙНЫЕ ДенГИ.












37737, секлеръ - шекель - секулятор
Послано Кузнецов, 22-01-2007 18:58
Уважаемый ейск, читаю Ваше исследование с большим интересом, восхищен Вашим умением брать быка за рога.

ейск: "утверждается что фунт(в варианте:STEОRLING)- это монета со звёздами.Здесь мы убеждаемся, что это намного более позднее утверждение, связанное с похожестью звучания STEОRLING(STERLING) и STAR-"звезда". Но думается мне это слово "позднеанглийское", если можно так выразиться, потому что, во времена когда происходило зарождение стерлинга(17век)английский язык был намного ближе к русскому.Но это тема другого исследования.

... ещё одно объяснение названия:"В 12веке немцем Эстерлингом приглашённым из Германии, чеканился самый красивый пенни, прозваный по его фамилии".

Опираясь на приведенные Вами сведения и на соображения ув. sezam'а, давайте посмотрим на "немецкий след" как на след Великой Империи.

sezam:

"РУМПЕЛЬ=РУЛЬ-правИло
РУЛЗ(англ)=прАвило.
РУМБ=насечка, деление

Но МП=Б, то есть РУБЛЬ - это не только (или не столько) рубленый, сколько ПРАВИЛЬНЫЙ".

Корабельный руль, очевидно, режет воды. Правитель-кормчий - разделяет и властвует? Резать - лат. sex (т.е. сечь, в т.ч. и рассекать).

Итак.

Английский язык - безусловно русский, весьма поверхностно онемеченный элементами языка рейхсканцелярии (райской хан-цел/царь-жарии, т.е. "кухни", пекущей царей и пекущейся о людях).

Поэтому очень вероятно, что -ling в слове ste(o)rling - это то же самое, что, например, в немецком слове

Liebling - любимец, любимица (т.е. кто-то, с кем связывает любовь).

Ling = язык, языковидный; (link - связь, также кольцо/звено цепи, в т.ч. мерной цепи землемера. Линга и Йони, кол-язык и кольцо - великий символ колокола, т.е. связи информационной, помимо всех прочих видов связи, ступы и песта, например)

и Ваше прочтение "стерлинг = стер язык", т.е. исправление монеты - наблюдательно и остроумно. Но толкование (исправление изношенной монеты) мне кажется неверным. Ведь стерлинг (как и всякая ценнометалическая, тем более рубленая "на глазок" монета) в значимых количествах принимался на вес, а в копеечных расчетах был просто символом. Стертость клейма в обоих этих случаях не имеет значения.

Думаю, "стирание языка", стирание связи с казной-Казанью, эмитентом-хозяином - это "обезличка" и присвоение краденой монеты переплавкой и перечеканкой (так еще в ХХ в. "ювелиры" "нейтральной" Швеции перелицовывали русское золото, краденое троцкистами, для передачи лондонским "ювелирам", всемирным скупщикам и укрывателям краденого).


Далее по немецкому словарю:

Steuer - налог, руль. Очевидно, великие государственники, Римско-Имперские германцы считали налог рулем империи!

Steuern - платить (налог, взнос), облагать налогом; править (рулем), управлять (напр. судном. Напомню: корабль = церковь, т.е. цирк, круг, орбита, orbis, вселенная, мир как община людей, империя), руководить, держать курс ("держать курс" - значимая двусмыслица! "Курс ру(б)ля".).

Stern - звезда (символ курсоуказательницы - Вифлеемская звезда; база координатной системы, системы ориентации - Полярная звезда: штерн, "штырная", настырная, сидящая НА ШТЫРЕ, на земной оси).

Штырь = steer = рулить.

Где-то здесь и "стырить".


sezam: "Версия такова: слово РУБИТЬ сейчас означает "ухнуть тупо с плеча", но скорее всего раньше это называлось СЕЧЬ".

"рубить что, кого - резать съ размаху саблею, топоромъ, мечомъ, палашомъ: дрова. ..." (П. Стоянъ, 1916 г.)

"резать (Через ять. - В.К.) - разделять ножомъ, ножницами ..."

"резакъ - большой широкий ножъ. Секачъ (см.)."

"резня - беспощадное истребление беззащитныхъ людей вооруженными холоднымъ оружиемъ. Р. христианъ въ Турции." (Еще в 1916 г. говорилось о "резне христиан". С какого момента необъятное понятие "христиане" вдруг обузилось до "армян"? Есть ли иные примеры клеветы, когда правоверные мусульмане обвиняются в "резне христиан" - ведь Коран и Магомед предписывают считать христиан братьями правоверных? Что за "новые турки", ненавидящие крест, оккупировали великую Турцию, спровоцировали, по обыкновению, погром, замазали всех и залудили "светское (т.е. либерально-торгашеское, оккупационное) государство"? - В.К.)


"секачъ (Через ять. - В.К.) - широкий тяжолый ножъ для для сечки мяса, колки щепокъ, = резакъ. 2) острый режущий молотокъ, по кот. бьютъ (Вот он, кузнечный резак и рублеруб! - В.К.). 3) самецъ съ большими клыками, напр. вепрь, кабанъ, сивучъ."

"секира (Через ять. - В.К.) - плотничий широкий топоръ съ кривымъ короткимъ топорищемъ; древосечный топоръ, узкий и длинный. Старинное ручное оружие, см. бёрдышъ. ... Найти секирку под лавкой - (шут). присвоить найденную вещь, почти украсть." (Т.е. секира - обычное казачье-крестьянское орудие-оружие, дожившее до 1916 года; слово вытравлено из русского бытования грамматиками-оккупантами.)

Больше на "сек" через ять ничего нет. Очевидно, секач = секира. Слова ниже - тоже через ять:

"сеча - 1) жестокая рукопашная битва. 2) просека. 3) древ. сечение.

сечень - м. стар. январь, февраль. (Время морозов, т.е. время заготовки высококачественного строевого/корабельного леса. - В.К.)

сеченье - плоский разрезъ. Коническия с-ья - кругъ, элипсъ, парабола и гипербола. (Напомню о еще Трех из Семи: точка-фокус = вершина/низина = пята/макушка конуса, "стык" обоих полуконусов; херъ - второе сечение через фокус, имеющее вид Х; третье сечение похоже на Х-хромосому. Фокальные сечения - сакральные и абсолютно необходимые для понимания пирамидально-иерархического устройства мира/общества, построенного на "священной", т.е. световой, оптической, проективной геометрии. См. "пещеру Платона", метод Монжа, Моржа-Секача; город Морж на Женевском озере. - В.К.)

сечиво - цсл. секира.

сечка - 1) секачъ, резакъ. ... 3) рубленая солома на кормъ скоту. 4) дробь резаная изъ свинцового прута (Т.е. пуля - bullet - булла - билет - пломба - резань. - В.К.) 5) пенька изъ конопли, у которой семенныя верхушки срезаны. 6) фарш, начинка.

сечь - 1) сильно рубить, резать острым: капусту. 2) сильно хлестать, бить хлыстомъ, стегать тонко. С. розгами - пороть. ... (Напомню: "крестить - ...3) хлестать вдоль и поперекъ." - В.К.)

Сечь - ж. столица и край запорожцевъ, главное пристанище вольных украинских козаков (до конца 17 века, менявшее свое место по нижнему течению Днепра."

Как может казак быть вольным?

Волить - это право Вола, Волоса ("косматого" космического косаря-кесаря-цезаря), волостаря, государства. Казаки условно вольны только в рамках Закона, своей круговой демократии, в границах своей "крепости" (марша, марки, дачи - данной государством земли).

Вольными - не служащими, не присягнувшими - могут быть только безземельные "казаки-разбойники", сброд и сволочь. А сволочь и сброд, как известно, управляются извне криминальными самозванцами, раскольниками-погромщиками. То есть известными деятелями "Великой французской революции" = Погромной Резни, устроенной и продолжаемой безродными отщепенцами, торгашами-барышниками под прикрытием монотеистического (=педерастического, без Мамы-Богородицы, без Имама. Монотеизм = Только Папа) папизма.

Борьба за "французское наследство" (за землю обитаемую славянами и обетованную папой барышникам на разграбление) идет и сегодня.

C'est clair? (Фр. "сэ клэр" = это ясно)

"секле'ръ - восточный мадьяръ." (П. Стоянъ, 1916 г.)

Откуда у хлопца франкофонящее погоняло? Что за "сикль яр", "шекелёр"? "Сын венгерских эмигрантов", родственник Шикльгрубера? "Цикл Яр" = "Круг Солнца" = новый календарь = конец света "священного", начало "светского государства"?

Апокалипсис = Epoque Elleipsis = Эпоха Эллипсиса = Эпоха Опущения Лохов/ Затмения/ Помрачения/ Чумы = Эпоха Элиминированная впоследствии из нравоучительной истории?

В какой реальной сектантско-сепаратистской Сечи, какие резанцы резали фальшивую монету? Печатая заодно в тайных криминальных "местечках" (в казино = домишках, в хатках = гетто) новую литературу про "древних евреев" и порожденного ими?

Что за французская "польская" шляхта сидела в Кремле до конца 18 в.? Что за Наполеон-фальшивомонетчик?
37738, RE: секлеръ - шекель - секулятор
Послано iskander, 22-01-2007 21:12
Ув. Кузнецов,

а зачем немецкий-то для стерни?
Стерно -
*южн. кормило, конец, руль; потесь, бабайка, слопец, лопастина, навесь. Стоять на стерне, держать корму, править рулем. Стерновой, ко стерну относящийся.

Просто в старину рулили по звездам. (Отсюда же стерня - проложенная стерновым).

Кстати "star" в готcком есьм "stairno" - стаирно - что, КМК, обясняет этимологию нашего слова стожары (или наоборот).

Word: стожа́ры
Near etymology: мн. "созвездие Плеяд, Большой Медведицы", южн. (Даль), также у Мельникова 3, 271; 6, 178; диал. сожа́р, сажа́р -- то же, тульск. (Калима, ZfslPh 13, 80 и сл.). Отождествляется со стожа́р (см.).

P.S. Поскольку в Уэльсе говорят "seren" вместо стар - может "star" это просто искаженная жар-зоря-зирка-зырить - но, скорее всего, это маловероятно.
37739, кому нужны "государства" и "народы"
Послано Кузнецов, 22-01-2007 23:44
Ув. iskander, Ваш вопрос "а зачем немецкий-то для стерни?" я не понял.

На мой взгляд, именно в немецком, "казенном русском", очевидна настырность, "на-штырность" звезды-штерна, ее "нашатырность". Что это за звезда на палке? Полярная? Венера Моргенштерн? Сам моргенштерн-шестопер, представляющий шестиконечную звезду Давида-давителя, дарителя толокна, если посмотреть в торец, как советовал Козьма Прутков? "Волшебная палочка"?

Немецкий, английский, французский, арабский, берберский и все-все-все - это русский язык, разрубленный Осирис. Когда мы читаем по-русски, все куски встают на место.

Разовью восьмой абзац из №12.

Корабельный руль, очевидно, режет воды. Правитель-кормчий - разделяет и правит. (Править-плавать-плавить?) Резать - лат. sex (т.е. сечь, в т.ч. и рассекать). Sex = се Х/ристос? «Не мир Я вам принес, но меч»? Sex = 6. Шест? Штырь? Кол? 69 – круговая порука («замазка», «одним … мазаны») педерастов. Т.е. Sex = 6 = задница, «разрезанная (sex) напополам»? 6 = шест/ь = задница на шесте/колу? Втулка на оси? 6 – свиток в профиль (очевидно, 6 похожа на рулон туалетной бумаги в профиль)? «Тора Сиона» (фр. torsion – скручивание. В бараний рог) на катушке? Папская «булла»? Папа = попа? Исп. popa - мор. корма. Место у кормила? Седалище? Престол?

У П. Стояна нет слова штырь. Есть

"шестъ - длинная палка, толщиною въ руку, употр. для отталкивания судна, для измерения."

"штабъ - ...2) валикъ, палочка."

"штамбъ - устар. стволъ дерева."

"штанга - стержень, шестъ, прутъ."

штифтъ, штокъ,

"штыкъ - ...2) слитокъ, брусъ металла. Штыковая медь."

"штурвалъ - колесо рулевого" есть, а штыря, на котором штырьвал вертится - нет. М.б. "штырь" - это идиш от star? от steer?

Есть странное слово

"стеръ - кубический метръ = 2,780 куб. арш. = 35, 3147 куб. футовъ."

Чувствую, здесь прячется "великая французская революция" 1791 года - изобретение метрической, десятичной системы мер, основанной на "почти одной десятимиллионной части парижского меридиана". Штырь = штык = эталон длины, навязывающей миру парижский меридиан как полюс долготы? Надо бы найти чертежи и фотографии парижского эталона, посмотреть на его сечение и клейма. Нет ли там пятиконечной звезды?

Французы до ХХ в. считали пятка'ми!

1 Су = 1 Sou = 5 сантимов

Французы "до сих поръ говорятъ: сто су вм. пять франковъ, два су вм. десять сантимовъ, и т.д." (П. Стоянъ, 1916 г.)

Вот откуда 5 = S (sou).

В шести(десяти)ричной системе было S = 6 (sex)? Что за шестопал придумал такую систему?

На дрезденской мадонне Рафаэля ("Сикстинской". Sweet little sixteen?) папа Сикс изображен шестопалым. Толкуют, что Рафаэль так отметил порядковый номер папы. Что за Сикстинская капелла с сибирскими Сибиллами и Страшным Судом? Недавно еще благородно патинированная, а сегодня отмытая тупыми япошками до омерзения.

В 1791 шестиконечной звезде бросила вызов пятиконечная.


Секуляризация – урывание кусков от церкви = круга = орбиты = орбиса = всемирной империи - шекеле(ри)зация, шакализация. Выпуск переводных векселей, печатание частных денег с последующим киданием доверчивых. Голландская болезнь - чума финансистов, френкелей, заказывающих и сеющих голод и смерть.

Бить монету, печатать ассигнации, как и почтовые марки, имеет право только государство.

И финансисты по сговору с сукиными детьми, жидами-сукцессорами, делали (отделяли от империи) "государства", вводили "государственные языки" и печатали, печатали, печатали. (В Россию эта чума пришла с Троцким. Вернулась недавно с Горбачевым и Ельциным.)

Серебро, золото, олово, свинец разоряемых гастарбайтерами "римских" водоводов, свинец и медь соборных и дворцовых крыш (т.наз. "цветмет") - все скупалось на бумагу "по очень выгодному курсу". Воры-гастарбайтеры грабили соборы и дома, убивали всех, кто пытался защитить общинное или не хотел отдавать последнее.

Свинец подвергался амальгамации (растворению в ртути с последующим выделением драгметаллов). И свинец , и ртуть, и все тяжелые, пусть даже драгоценные, металлы в этом процессе наградили племя "ювелиров"-финансистов-печатников специфическими наследственными проблемами.

Федеральная резервная система САСШ - это просто частная типография, пачкающая бумагу (но держащая дядю Сэма за шулята с помощью "спецнарода"). И пресловутые "фальшивые доллары ЦРУ, неотличимые от настоящих", на которые можно, скажем, купить бездействие иракской армии, печатает она же.
37740, RE: кому нужны
Послано iskander, 23-01-2007 04:13
"Ув. iskander, Ваш вопрос "а зачем немецкий-то для стерни?" я не понял.
На мой взгляд, именно в немецком, "казенном русском", очевидна настырность, "на-штырность" звезды-штерна, ее "нашатырность"."

Извините, но я не понял того, чего Вы не поняли. Зачем пользоваться странными производными, если у Вас в руках есть функция?

Или Вы не верите Тредиаковскому, который утверждал "о первенстве словенского языка перед тевтоническим" :) (см. ссылку внизу)?

http://www.grammatik.narod.ru/trediak.html
37741, О злате и булате
Послано Кузнецов, 23-01-2007 14:47
Уважаемый iskander,

спасибо за актуальную ссылку. Василию Кирилловичу Тредиаковскому я верю, как родному.

Вы пишете: "Зачем пользоваться странными производными, если у Вас в руках есть функция?".

Что это значит? "Зачем читать иноязычные произведения, если имеешь в руках перо и бумагу и можешь писать на русском - языке языков?"

Исида собрала воедино 13 кусков Осириса (производных русского языка), а пен/иса (= лингама = языка) не нашла. Король-Перо, Шарль Перро спрятался за железной маской (железным занавесом). Т.е. Осирис (мировая литература без русской) - колокол без языка. Красивый, но немой=немочный, бессмысленный. Царь-Колокол - великая метафора.

Мы с Вами и Василием Кирилловичем понимаем, что пенис/язык Осириса у нас в руках. Причем это не жалкий остаток, вроде того, что остался в руках героини "Империи чувств", а великий и плодотворный орган "империи смыслов", русской классической литературы. Но русская классическая литература сама - великий золотой ключ от железных дверей железного занавеса, ключ к миру. Русскому нужен весь мир. Иначе тесно, душно.

"Черт догадал меня родиться в России с душою и талантом!" - писал Пушкин. Тесно.

"...Клянусь честью, что ни за что на свете я не хотел бы переменить Отечество, или иметь другую историю, кроме истории наших предков, такой, какой Бог ее дал." Пушкин.

"Отечество нам - Царское Село." Пушкин.

Отечество наше - наша вселенная. Не наши предки разгородили ее заборами. Сидеть в ограде, кем-то нам навязанной, с гордым видом псевдо-индейца или торгаша-араба? Никогда!

Хуже всего, что культурное прошлое человечества никому, кроме русских, не нужно. Подонки из WWF (дикого зверо-фонда) либо сгоняют людей с земли, либо делают их лакеями любителей дикой природы. По их программе культура - еврейский гешефт, и только.


Вот интересные цитатки по Вашей ссылке:

"Этимологические штудии Тредиаковского интересны, помимо прочего, в качестве свидетельства актуальности для России XVIII в. определенных умонастроений, широко распространенных в разных странах Европы уже с XVI в. Известно, например, что фламандский медик и ориенталист Горопий Бекан (van Gorp, Goropius Becanus, 1518-1572) доказывал в своих сочинениях, что древнейшим языком мира был голландский и что рай был в Голландии. Для Лейбница построения этого автора были образцом нелепости: "Мы имеем такое же основание полагать, что еврейский был первоначальным языком человечества, как принять взгляд Горопиуса, издавшего в 1580 г. сочинение в Антверпене, в доказательство того, что в раю говорили на голландском языке."

Видим, что с 16 в. идут споры о "древнейшем языке мира"; язык рейхсканцелярии ("дач") ориенталист (!) Бекан (=Бекас?) трактует как "райский язык"; Лейбницу смешны претензии еврейского быть "первоначальным языком человечества".


"...в докомпаративистской этимологии прочно держалось мнение о том, что "гласные не составляют существенных звуков в смысле этимологическом" <Глаголев 1834, 9>. Это мнение доказывалось, помимо прочего ссылками на графику семитских языков, а применительно к славянским указывалось, что "богемцы и краинцы доселе многие слова пишут без гласных"."

Кто такие богемцы? Цыгане? Пражское гетто? А краинцы? Те, что говорят на српскохрватском? Подозреваю, что именно в теплой, приемлемой по климату для гастарбайтеров Юдославии (= Балкании = Болгарии = Провансе = Провинции = У/окраине) так называемые "семиты"-гастарбайтеры с дикого Юга начали тырить славянскую культуру, извращать по мере не/понимания и лепить спецнарод.

37742, RE: О злате и булате
Послано iskander, 23-01-2007 19:51
Эко Вы...

Вкратце
1. Не всякому русскому (семиту, тюрку, китайцу) нужен весь мир.
2. Не всякому русскому тесно и душно - кое-кто в Сибири на 100км один.
3. Как я уже говорил - истина не имеет национальностей.

По существу - Лейбниц - сорб - т.е. славянин (один из самых великих славянских математиков XVII века) - поэтому его мнение немного предвзято - но имеет место быть.

"...в докомпаративистской этимологии прочно держалось мнение о том, что "гласные не составляют существенных звуков в смысле этимологическом" <Глаголев 1834, 9>. Это мнение доказывалось, помимо прочего ссылками на графику семитских языков, а применительно к славянским указывалось, что "богемцы и краинцы доселе многие слова пишут без гласных"."

А это скорее просто лукавство. Возможно, что изначально согласные несли в себе фиксированные гласные "ме" "ка" "ре" и т.д. - т.е. письмо было слоговым (так делали очень многие кельты - и это было естественным шагом после иероглифов). По мере развития языка для одной буквы "т" появлялись слоги "та" "ти "ту" и для упрощения были выделены гласные в отдельную группу - так появилось фонетическое письмо.
37743, Штерн на железном колу Тенгри
Послано Кузнецов, 12-02-2007 23:49
Мое прочтение "германского" слова

"Stern - звезда (символ курсоуказательницы - Вифлеемская звезда; база координатной системы, системы ориентации - Полярная звезда: штерн, "штырная", настырная, сидящая НА ШТЫРЕ, на земной оси)."

неожиданно совпадает с "тюркской" космологией.

Олжас Сулейменов: "Лучистая точка ассоциировалась у тюрков и с Полярной звездой. Именно это светило называется у них Железный кол. («Темiр казык» – казахск.) Мы имеем возможность понять, чем вызвана эта ассоциация. «Звезда-точка» превратилась в черту, которая толковалась как копьё > оружие > металлическое остриё. Многосложность семантики элемента священного знака и способствовала появлению этого фузивного смысла: звезда > остриё > железный кол, вокруг которого вращается уже не луна, а весь небосвод."

«Темiр казык» - ?

После всех (относительно недавних) толковничьих реформ и перереформ читать тюркский (тем более - казахский) по-новотюркски малопродуктивно. Военный язык русских казаков, простой и однозначный, как "Ура!", надо понимать по-военному. (Известно, что Лев Толстой с высоты своих заблуждений считал русских казаков не вполне русскими, потому что когда они выпьют в своей компании, то переходят на татарский язык. Однако редкий русский и сегодня, в соответствующей ситуации, не воскликнет по-татарски "булят!", как бы обнажая символическую шашку и призывая Була-Отца.)

"Многосложность семантики элемента священного знака и способствовала появлению этого фузивного смысла: звезда > остриё > железный кол, вокруг которого вращается уже не луна, а весь небосвод," - пишет Олжас на псевдорусском квазиакадемическом. Настоящим тюркам такая манера речи отвратительна, но в этом случае простительна, потому что писать о самом языке простым человеческим языком опасно. Кто-то, помнящий со школьных лет слово "суффикс", может почувствовать себя обманутым из-за отсутствия признаков "научности".

Если "звезда > остриё > железный кол", то можно вспомнить и о странной железной кол/онне. Символическая Ось мира?

Железный кол - стальная пята баланса всемирного хронометра, упирающаяся в руб/иновую (ср. rubble - битый, т.е. мелкоколотый камень) плешь подшипника? Острие оси стрелки компаса? Ось тележного колеса? Откуда у "древних кочевников-скотоводов" ассоциации с вертлюгом, если они пользуются вьюками?

Попросту «Темiр казык» читается как "то мира кацик (= кази/к, каз-ака')". Солнце солнц? Выше богов?


"Есть высший Судия! Он ждет!

Он недоступен звону злата!" -

писал Лермонтов в манере ув. Неуча.


А боги - кто?

"Дингир - бог. А тюркские формы? Денгир, тенгир, тенгри... Нет, невозможно. Не верьте слишком очевидному совпадению форм." (О. Сулейменов, "Право на ошибку")

"Начнем с древних шумеров - Денгир, затем у народов Океании - Тангарао, тюрки и монголы - Тангара, Тенгри, угры - Тура, китайцы - Тен цзы, японцы - Тенгири и ..."

"Либо придется окрывать фирму в ЮС и бизнес акк в юса банке и получить денгир вароем туда? 5. и еще по поводу открятия офшорных ирм и счетах в офшорахю. ..."

"Денгир(шумерское) - Тура(угорское) - Тенгри(алтайское - 'Небо') - Тен цзы(китайское - 'Сын Неба') - Тенгири(японское - 'Сын Неба'). ..."

"Когда-то Денгир и Денгиз сошлись вместе, произошел потоп. Затем потоп отступил и зародилась жизнь, появились люди, животные, растения — из чрева Денгиз, ..."


Маркс писал, как инсайдер, что "деньги - бог еврея" (дословно не помню). Кажется, ареал "древних евреев", или просто юдеев, начинает определяться?

Или честные деньги глобальной империи были достойны сравнения с солнцем?
37744, RE: Штерн на железном колу Тенгри
Послано iskander, 13-02-2007 00:50
Денгиз=Ченгиз?
37745, RE: Штерн на железном колу Тенгри
Послано Кузнецов, 13-02-2007 12:32
С некоторых пор только об этом и думаю.

Если он Книгис-Хан, т.е. Издатель-Печатник, то кто помешал бы ему издавать хартии и буловы билли-буллы , печатать карты (для игры и море-/землепроходства), а также чеканить фишки, т.е. бить монету?
37746, RE: Штерн на железном колу Тенгри
Послано Неуч, 13-02-2007 13:01
Уважаемый iskander!

>Денгиз=Ченгиз?

Астрахань в своё время ссылался:
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
В Канбалу — монетный двор великого хана, да такой, что про великого хана сказать можно — алхимию он знает вполне, и вот почему. Приказывает он изготовлять вот какие деньги: заставит он набрать коры от тутовых деревьев, листья которых едят шелковичные черви, да нежное дерево, что между корой и сердцевиной, и из этого нежного дерева приказывает изготовить папку, словно как бумагу; а когда папка готова, приказывает он из нее нарезать вот как: сначала маленькие <кусочки>, стоящие половину малого ливра, или малый ливр, иные ценой в пол серебряный грош 211, а другие — в серебряный грош; есть и в два гроша, и в пять, и в десять, и в безант, и в три, и так далее до десяти безантов 212; и ко всем папкам приложена печать великого хана. Изготовляется по его приказу такое множество этих денег, что все богатство в свете можно ими купить. Приготовят бумажки так, как я вам описал, и по приказу великого хана распространяют их по всем областям, царствам, землям, всюду, где он властвует, и никто не смеет, под страхом смерти, их не принимать. Все его подданные повсюду, скажу вам, охотно берут в уплату эти бумажки, потому что, куда они ни пойдут, за все они платят бумажками — за товары, за жемчуг, за драгоценные камни, за золото и за серебро: на бумажки все могут купить и за все ими уплачивать; бумажка стоит десять безантов, а не весит ни одного.
......................................................................

Печатает деньги своей печатью и только его властью бумажка не весящая ничего превращается в десять безантов! Алхимия право слово!
37747, RE: Штерн на железном колу Тенгри
Послано адвокат, 14-02-2007 10:33
>>
>Астрахань в своё время ссылался:
>,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
>В Канбалу — монетный двор великого хана, да такой, что про
>великого хана сказать можно — алхимию он знает вполне, и вот
>почему. Приказывает он изготовлять ...
>изготовить папку, словно как бумагу... Изготовляется по
>его приказу такое множество этих денег, что все богатство в
>свете можно ими купить. Приготовят бумажки так, как я вам
>описал...на бумажки все могут купить и за все
>ими уплачивать; бумажка стоит десять безантов, а не весит ни
>одного.
>......................................................................
>
>Печатает деньги своей печатью и только его властью бумажка
>не весящая ничего превращается в десять безантов! Алхимия
>право слово!

Происхождение "бумажных" денег (в связи с нехваткой для оборота металла) из переводного векселя (английский фунт стерлингов) и простого векселя (первая французская ассигнация) - исторически и финансово доказанный факт. Врядли стоит этот факт пытаться передоказывать на этом сайте. Для похорон (положить вместе с покойником в гроб или сжечь вместе с покойником) в некоторых азиатских государствах, действительно использовались "бумажные" заменители денег (например, на бумаге писались такие же китайские иероглифы как и на монетах). Вероятно мы имеем дело с очередной "исторической" фальсификацией - автор "исторического" текста имел сведения о европейских бумажных деньгах, а также об "азиатской" "бумажной" традиции похорон. Соединил два факта в одну сказку. "Профессиональные" историки, не сведующие в финансах, повторяют эту сказку, ссылаясь на "исторические" записи (фальсифицированный текст). При желании можно даже определить время написания этого текста: на вскидку - не ранее появления фунта стерлингов.

37748, RE: Штерн на железном колу Тенгри
Послано Неуч, 14-02-2007 11:32
Уважаемый адвокат!

>Происхождение "бумажных" денег (в связи с нехваткой для
>оборота металла) из переводного векселя (английский фунт
>стерлингов) и простого векселя (первая французская
>ассигнация) - исторически и финансово доказанный факт.

Я уже развивал мысль, что история цивилизации это история денег (в широком смысле - денежных систем)! И деньги основа и главная движущая сила цивилизации! Я думаю, что все традистические сказки, вместе взятые просто детский лепет по сравнению с тем, что наплели о деньгах! Что бы понять, почему и как перешли, а главное когда перешли на бумагу (суррогат), надо понять почему, как и когда перешли на металл! А главное с чего переходили? Деньги обладают огромной силой воздействия! У них свои законы и внутренняя логика! От заложенных в финансовую систему принципов зависит построение всего общества в целом! Разные финансовые системы требуют разных инструментов! И переход с одного на другой вовсе не обязательно связан с дефицитом чего бы то ни было!
Вот для построения глобальной империи металлическая система не годиться в принципе! И если таковая империя была, то в основе её финансов должны были быть деньги-суррогаты! В этом ключе я бы внимательно присматривался бы ко всякого рода безмонетным периодам!
Синхронность окончания этого периода с такими событиями как "возвращение" римских пап в Рим, смена династической традиции на Руси, начало эпохи возрождения в Европе, на мой взгляд, абсолютно не случайна! Всё это цепи одной цепи! Если и была мировая империя, то её конец очень чётко локализуется этой цепью!

37749, RE: Штерн на железном колу Тенгри
Послано адвокат, 14-02-2007 12:30

>У них свои законы и внутренняя
>логика! От заложенных в финансовую систему принципов зависит
>построение всего общества в целом! Разные финансовые системы
>требуют разных инструментов! И переход с одного на другой
>вовсе не обязательно связан с дефицитом чего бы то ни было!
>Вот для построения глобальной империи металлическая система
>не годиться в принципе! И если таковая империя была, то в
>основе её финансов должны были быть деньги-суррогаты!

Деньги - это (в основном) мера стоимости активов, а также мера (способ) накопления. Активы меняются только на активы (метал как сконцентрированные активы или иные реальные ценности)или на право требования, роль которых играют "кредитные письма", "векселя", "банковские инструменты" и т.д. Приказать кому-то менять свои "активы" (железо, соль и т.д.) на кем-то написанную бумажку, не подкрепленную реальным финансовым обязательством, бесполезно - это как раз и есть миф Традиков.

Заставить принять "бумажку" можно только в обмен на иную "бумажку" (как это было в 1992 году). Просто заставить можно только раба. Но рабство исключает товарно-денежные отношения между рабом и рабовладельцем.


Теперь относительно Империи и суррагатов. В Российской империи за Уралом(за Камнем), действительно, в ХIХ веке ходили суррогаты, но КАКИЕ - наибольшую ценность, с точки зрения купцов,имели векселя Сибирского банка.

Есть старый рассказ одного заезжего иностранца о том, какие русские купцы были "идиотами": в кабаке купец уронил медный пятак. Было темно и купец поджег "катеньку" (ассигнация в 100 рублей), чтобы найти и подобрать медный пятак. Иностранец (по "специализации" что-то вроде ТИ-историка) резюмирует: мол все русские - дураки. Этому "образованцу" было даже не понять, что купец хорошо знал и разбирался в финансах: пятак - медный актив, его потеря невосполнима. А "катенька" - не более чем отражение номинала актива. Ассигнация в 100 рублей - весьма редкая ценная бумага для обращения. Номерная. В таких случаях банк может возместить утерю одной бумажки на другую при условии, что факт уничтожения бумажки документально доказан, факт принадлежности (собственности купца) бумажки не вызывает сомнения, а сам банк входит в систему учета активов, отражением которых и является печатание ассигнаций. История, действительно, была правдивой, а купец получил от банка новую "катеньку.

Если Вас реально интересует история финансов, активов, зарождения бухгалтерского учета, то советую почитать "основателя" системы двойного бухгалтерского учета (дебет-кредит)- Луку Почоли - это первая книга с первой системой.

Хочу еще раз отметить следующее: финансовые инструменты, в которых не участвуют реальные активы, всегда строилась, строится и будет строиться только на доверии, а не на приказе. Как только доверие пропадает - рушится вся финансовая система. Никакие приказы или юридические построения не имеют силы по отношению к человеку, не доверяющему финансовой системе, но облажающему реальными активами. Отнять можно, заставить поверить - нет.
37750, RE: Штерн на железном колу Тенгри
Послано Неуч, 14-02-2007 13:03
Уважаемый адвокат!

>>Вот для построения глобальной империи металлическая система
>>не годиться в принципе! И если таковая империя была, то в
>>основе её финансов должны были быть деньги-суррогаты!
>
>Деньги - это (в основном) мера стоимости активов, а также
>мера (способ) накопления. Активы меняются только на активы
>(метал как сконцентрированные активы или иные реальные
>ценности)или на право требования, роль которых играют
>"кредитные письма", "векселя", "банковские инструменты" и
>т.д. Приказать кому-то менять свои "активы" (железо, соль и
>т.д.) на кем-то написанную бумажку, не подкрепленную
>реальным финансовым обязательством, бесполезно - это как раз
>и есть миф Традиков.


Вы не поняли мысль! Невозможно построить империю без центрального контроля над активами! Если допустить реальное хождение ценностей в виде денег это приведёт к быстрому развалу! Деньги, обладающие собственной стоимостью, работают по накопительной схеме! Они становятся дороже товара и быстро приводят к возникновению нефинансовых механизмов, когда легче заставить, отнять и т.д. чем заплатить! Деньги в такой системе становятся высшей ценностью, а не инструментом! В результате деградация экономики! Но как всё в мире имеет волновой и колебательный характер, накопительная схема приводит к появлению суррогатов! Введение суррогата держится не на доверии, а на принуждении! Помните что главный актив это человеческая жизнь! Абсолютное большинство иными реальными активами не обладает! И сей актив столь важен, что обмен его на любой другой может быть осуществлён только по нужде те по принуждению! Доверие тут не причём!


37751, RE: Штерн на железном колу Тенгри
Послано адвокат, 14-02-2007 13:19

>Деньги, обладающие собственной стоимостью, работают
>по накопительной схеме! Они становятся дороже товара...

К моему (да и большинства людей) большому сожалению, это не так. И день металлические и деньги )особенно)бумажные не могут обладать собственной стоимостью (коллекционной стоимостью можно пренебречь).

Если бы деньги становились дороже товара, то они также стали бы товаром. А это уже финансовая махинация. Хотя в истории было два таких примера: захват актовов (заводов) финансовыми учреждения США в период Великой депрессии (XIX) и в России в период Гайдаровской реформы - искусственная (мошенническая) система так называемых "неплатежей", приведшая к повышению "стоимости" "наличных" денег по сравнению со "стоимостью" "безналичых" денег в десятки раз и тоже к захвату реальных активов.
Но на мошенничестве Империи не строятся - они разваливаются.

37752, RE: Штерн на железном колу Тенгри
Послано Неуч, 14-02-2007 13:41
Уважаемый адвокат!

>Если бы деньги становились дороже товара, то они также стали
>бы товаром.

А деньги и есть товар!!!! Товар с наивысшей ликвидностью! Собственно так деньги и появились, как самый ликвидный товар на рынке, по которому отнормированы "цены" остальных товаров! Это первый этап! Далее товарные деньги заменяются эквивалентом (для удобства)! Далее эквивалент замещает собой исходную ценность становиться высшей ценностью! Высшая ценность заменяется суррогатом! Суррогат заменяет собой высшую ценность! И т.д!
Для работы финансовой системы нужен некий перепад, разность потенциалов! У нас две составляющих Товар и Деньги! Возможны всего два варианта перепада:
Д>T и Т>Д только при одном из этих условий система может работать! Принципы функционирования систем будут принципиально разными при выполнении разных условий! Точнее они будут диаметрально противоположными! Эффекты экономик построенных на этих условиях будут зеркальны! Развитие системы финансов есть колебание из одной крайности в другую! Моменты перехода через ноль (Т=Д) сопровождаются социальными потрясениями и экономическими кризисами!

37753, Кому служат деньги?
Послано Кузнецов, 14-02-2007 15:03
Уважаемый Неуч,

Вы пишете: "Я уже развивал мысль, что история цивилизации это история денег (в широком смысле - денежных систем)! И деньги основа и главная движущая сила цивилизации!", но где серьезные аргументы?

Точно так же может аргументировать драгдилер, подсадивший мир на дрянь: "Дрянь - основа и главная движущая сила цивилизации, потому что без нее вы ни туды и ни сюды. Каюк вам без дряни!".

Мы знаем, что те копейки, которые зарабатываются трудом и тратятся людьми на выживание, аккумулируются криминальными финансистами (т.к. люди "в цивилизованном мире" давно уже не торгуют друг с другом, они owe their souls in the company store, как поется в известной песне) и дестабилизируют мир. Ибо крупную массу денег можно "приумножить" только войной.

Поэтому финансисты, заказывающие историю, и войну объявляли неизбежностью, а "гонку вооружений" - "движущей силой цивилизации".

И не секрет, что в "эпоху великой депрессии" (т.е. выбрасывания граждан из экономики финансистами) "цивилизованные страны" переходят на древний "натуральный товарообмен" - договорные цены, бартер и клиринговые расчеты. А народ - на "китайскую" или "военно-коммунистическую" схему выживания - мерой всего становится древнейшая мера: суточная норма питания, "миска риса".

Надеюсь, Вы покажете доказательно Ваше видение прогрессивной роли денег в глобальной истории. Полагаю, что вся роль денег состоит в удобстве криминального "номада".
37754, RE: Кому служат деньги?
Послано Неуч, 14-02-2007 16:08
Уважаемый Кузнецов!

У Вас наблюдается превратное отношение к деньгам как явлению этого мира! Как и остальные явления, оно само по себе ни хорошо, ни плохо (равно как, например и наркотики которые сами по себе ни в чём не виноваты)! Оценки вещь субъективная по определению! Негативная оценка денег зиждется на негативном опыте человечества на протяжении последних двух-трёх веков! Срок большой возражений нет, но в историческом плане миг, краткий эпизод!
Право монополизировать финансы было движущей силой всех социальных преобразований на всю глубину истории, куда я смог заглянуть! Ничего другого за всеми этими преобразованиями нет! То, что последние 200 лет это право принадлежит криминальным ростовщическим структурам это беда человечества на данном этапе! Но маятник качается! И тем, кто на нём всего лишь пассажиры не стоит думать, что они его капитаны!

>Мы знаем, что те копейки, которые зарабатываются трудом и
>тратятся людьми на выживание, аккумулируются криминальными
>финансистами (т.к. люди "в цивилизованном мире" давно уже не
>торгуют друг с другом, они owe their souls in the company
>store, как поется в известной песне) и дестабилизируют мир.
>Ибо крупную массу денег можно "приумножить" только войной.
>

Приумножение денег не есть цель существования самих денег! Возвращаясь к мысли что деньги, всегда обмениваются на натуральную ценность и являются эквивалентом высшей из возможных ценностей приходиться заключить, что накопление денег есть накопления человеческих жизней (souls) в своём подчинении (распоряжении) так как более высокой ценности придумать нельзя! Таким образом, концентрация денег есть концентрация власти над людьми, которые оценены в этих самых деньгах! Отсюда можно сделать вывод о недопустимости существования частных денег (имеется в виду частное продуцирование денег, а не владение)! Вот собственно и вскрывается основное противоречие современного мира! Для общества в целом существование частных денег недопустимо, но других в современном мире почти уже нет!



>
>И не секрет, что в "эпоху великой депрессии" (т.е.
>выбрасывания граждан из экономики финансистами)
>"цивилизованные страны" переходят на древний "натуральный
>товарообмен" - договорные цены, бартер и клиринговые
>расчеты. А народ - на "китайскую" или
>"военно-коммунистическую" схему выживания - мерой всего
>становится древнейшая мера: суточная норма питания, "миска
>риса".
>

Это как раз случай слома финансовой системы, когда Д=Т! Т.е. система работать не может!


>Надеюсь, Вы покажете доказательно Ваше видение прогрессивной
>роли денег в глобальной истории. Полагаю, что вся роль денег
>состоит в удобстве криминального "номада".

"Прогрессивный" само по себе тоже не о чём! Прогресс - изменение поступательное движение в каком-то направлении! А вот само направление может быть положительным или отрицательным! Так что прогрессивная роль денег она очевидна! Куда-то они человечество движут! А вот само направление движения зависит не от денег, а от человечества!

37755, Орёл
Послано ейск, 24-01-2007 12:02
>Сравните между собой слова: EARL,ОРЁЛ,EAGLE,ЯРЛЫК.Похоже что
>это одно и то же слово!.Приведу ещё одно английское
>написание слова "орёл"- HERO,это же слово обозначает у них и
>слово "герой".Вот почему когда у нас желают
>похвалить(особенно воинов)говорят: -"Хвалю, орёл!",
>подразумевая "герой".

К этому отрывку добавлю новые сведения из расширенного Французского
словаря, подтверждающие предположение:
фр.AIGLE
1 знач.: орёл, орлица.
2 знач:(в переносном смысле)- герой, орёл.
3 знач: (историческое)- ЗНАМЯ(с изображением ОРЛА).
Орёл был конечно же двухглавый !.
37756, RE: Фунт стерлингов
Послано ейск, 09-02-2007 13:46
>Только у традисториков >эта монета обозначается знаком римской либры, а называется совсем
>другим словом.Налицо сокрытие её подлинной истории.
>4. Разменные деньги, составляющие фунт стерлингов(шиллинг,и
>пенни(пенс))также обозначаются почему-то совсем другими
>буквами.Также виден чёткий след сокрытия информации.
>Либо STERLING- это СТРЕЛЬНИК(СТРЕЛЕЦ), полное соответствие
>по буквам!.
>Значит на монете был изображён или всадник с копьём, либо
>лучник, либо
>всадник с саблей.А как мы знаем именно с этим изображением
>были чеканены старорусские копейки, от " всадника с копьём"
>и повели своё название копейки. ТАКИМ ОБРАЗОМ STERLING - ЭТО
>РУССКАЯ КОПЕЙКА!.

То, что поиск в данном направлении, правилен, говорит следующая информация из нумизматического словаря.
"Словом esterlings называли также выходцев из Восточной Европы, которые в XIII в. были заняты в монетном деле Англии".
И ещё:"Стерлинг был широко распространен в Северной и Восточной Европе. Особенно много кладов, содержащих Стерлинги, встречается в Скандинавии, Польше и на северо-западе России".

Как подобная информация попала в традический справочник, если
на Руси в 13веке был безмонетный период?.
Наверное это нужно понимать слдующим образом, что все работники русских монетных дворов, из-за безработицы на родине, ушли чеканить деньги в Англию?.
А как понимать "широкое распространение" стерлинга в Восточной Европе?
Объснение может быть, лишь одно. На Руси тогда было, английское колониальное владычество!.

Привожу всю статью целиком:
"СТЕРЛИНГ, ЭСТЕРЛИНГ-(англ. sterling, esterling, франц. esterlin) - первоначально название английского серебряного пенни, который начал чеканить в 1180 г. король Англии Генрих II (1154 - 1189). С. выпускался до 1248 г. без изменений. В XIII - XV вв. С. называлась любая мелкая серебряная монета высокой пробы. Название С. употреблялось во Франции до 1200 г., а затем - также в Германии.ЗНАЧЕНИЕ СЛОВА С ТОЧНОСТЬЮ НЕ УСТАНОВЛЕНО. Некоторые выводят его этимологию от старофранцузского esterling, которым норманны называли пенни при Вильгельме I (1066 - 1087), Вильгельме II (1087 - 1100) и Генрихе I (1100 - 1135). Словом ESTERLINGS называли также выходцев из Восточной Европы, которые в XIII в. были заняты в монетном деле Англии. По иной версии С. происходит от star, starling (звезда, изображенная на старых пенни). В настоящее время С. называют большой английский пенни, который чеканился с 1180 г. с погрудным изображением короля, держащего скипетр, - на аверсе и коротким крестом с четырьмя большими точками по углам - на реверсе. При Генрихе III (1216 - 1272) с 1248 г. на реверсе стал изображаться длинный крест, который доходил до края монеты, с тремя большими точками на концах креста. Эдуард I (1272 - 1307) в 1279 г. ввел новый тип С. с погрудным изображением короля без скипетра на аверсе и простым широким крестом на реверсе. Этот тип монеты продержался без изменений до конца XV в. С. чеканился из серебра 935-й пробы, но его вес со временем уменьшался. Так, при Генрихе II С. весил 1,36 г, при Эдуарде III - 1,17 г, при Эдуарде IV (1471-1483) - 0,97-0,98 г, при Генрихе VII (1485-1509) - 0,648 г. С 1177 г. С. чеканился в Ирландии лондонскими штемпелями. В Шотландии пенни также выпускались по английским образцам. С. был широко распространен в Северной и Восточной Европе. Особенно много кладов, содержащих С, встречается в Скандинавии, Польше и на северо-западе России.
В Средней Европе наиболее многочисленны имитации английского С, начиная с дортмундского денария Оттона IV (1198 - 1215) и Фридриха II (1215 - 1250) и до времен Карла IV (1346 - 1378). Кроме Германии, С. чеканился во Фландрии и Люксембурге.
С. использовался также как единица веса. В Англии до 1526 г. марка делилась на 160 весовых пенни, или С. в 1,458 г. В Нидерландах марка делилась на 160 энджелов в 1,53 г; во Франции парижская марка делилась также на 160 эстерлинов по 1,53 г. Эстерлин и энджел делились на 2 майя, или 4 фелины.

(Нумизматический словарь. 4-е издание. / Зварич В.В. / Львов, 1980)






37757, Эсфирь-копейка
Послано Кузнецов, 09-02-2007 17:08
ESTERLING можно прочитать, как Эсфирь-ling (считая -ling за немецкий указатель "уменьшительности-ласкательности), т.е. как "звездочка".

Монета, отмеченная звездочкой (шестиконечной? Знак огня-кузни-казны-казино-гусинца?)?

Или, с учетом

"Словом ESTERLINGS называли также выходцев из Восточной Европы, которые в XIII в. были заняты в монетном деле Англии",

монета, выдуманная мелкими барышниками-"звездочетами", "яреями в колпаках" Праги-Кракова, Англии-Ангарии под патронажем папы?


ESTERLING можно прочитать попросту, как "астральник" (-ling = - льник. От "лён" = связь, нить, веревка).

Если понимать "линг" как связь, то легко понимается "астральная связь" монад по Лейбницу.

У Лейбница автономные монады каким-то образом существуют согласованно, каждая со всеми.

Если понимать под монадой (=единая) монету (=единая), то идея Лейбница становится очевидной: серебряная монета в кармане Лейбница является абсолютно автономной монадой. Однако ее ценность, стоимость, "курс" определяется состоянием всей совокупности монад, которые постоянно реагируют на движения рынка и действия казны.


Про Эсфирь и дела ее много написано у Соавторов.

"Есфирь (звезда) (Есф. II, 7, 9) - прежде называлась Гадасса (мирта) ... дочь Авигалла (Аввы Галла/Кельта/Кузнеца? - В.К.), из колена Вениаминова (Вельямина, Великой Ямы, Кургана-Вулкана, тандыра-тартара-кузнечного горна? - В.К.), сделавшаяся царицею, супругою Персидского царя Ассуира (Артаксеркса) Лонгимана.

... была воспитана Мардохеем (Маржа? Марка? + Куй? - В.К.) при дворце царском в Сузах (С/ирак/узах - Сарагоссе - Черкассах - Киргизии? - В.К.) ...

Есфирь ... заступила ... место ... Астини (Истины? - В.К.) ...

Мардохей и Эсфирь установили праздник Пуримъ или жребиевъ, потому что Аман кидал жребий, выбирая день для погубления Евреев. ..." (Библ. энц. архимандрита Никифора)

Пурим = перем/ена? = жребий.

Есфирь = Гадасса. От "гадать", т.е. "бросать жребий": "орел или решка"?

"Жребий брошен" = "Рубикон перейден" = выбор сделан.

В словах "жребий", "рубикон", "пурим" (пур - руп) ощущается что-то рубленое с "орлом и решкой".


Можно предположить, что глобальное значение "эпохи Эсфири" (см. Соавторов) объясняется сменой простого (безбарыш/жного) товарообмена, заменой Сибиллиных книг (цивильных листов), т.е. планово-бюджетно-учетных государственных документов и самой системы глобального планового развития на свободное хождение мелкой монеты по "либеральному" (т.е. контролируемому криминалом) рынку.

Криминальный финансист ярей Мардохей ("для которого нарочно приготовлена была уже и виселица"), манипулируя бесконтрольными деньгами, сделал так, что "Аман сам вскоре погиб на виселице, ... а Есфирь и Мардохей возвеличены еще более".


Великий Генри Форд, анализируя воплощение в жизнь "Протоколов сионских мудрецов", прекрасно показал, что "антагонистическое" противопоставление гнусным Марксом интересов рабочих и промышленника-предпринимателя - грязная ложь. И рабочий, и промышленник, и все честные люди мира - заложники ростовщиков-кредиторов, убийц-уголовников, доказывает Форд.

Ваша публикация "Научные обоснования названий" хорошо показывает, на мой взгляд, специфический юмор этих финансистов-ростовщиков. Продавая музеям и коллекционерам за немалую цену убогие "древние" псевдо-монеты, заказывая "древнюю историю", теневые "правители" пытаются убедить мир в том, что барышная торговля началась с ребра (ребро - се ребро - се рубло?) и яблока.

Когда на самом деле, видимо, рубление гривны на копейки, мгновенно ускользнувшие от госнадзора в криминальные общаки яреев, произошло совсем недавно.
37758, МЕДЯК,ПЯТАК и ДЮЖИНА.
Послано ейск, 10-02-2007 18:50
В иностранных монетных системах, кроме "РУБЛЯ", "КОПЕЙКИ",и "ДЕНГИ",
осталось ещё много осколков старинной русско-ордынской денежной основы. Например:

1)"ПАТАКА-(португ. pataca от арабского названия испанского песо abu taka - отец пушки, в просторечии - putaka, pataka).
1) Первоначально - название испанского песо в Бразилии, а впоследствии - португальской, преимущественно колониальной, серебряной монеты. В XVII в. испанский песо был основным платежным средством в Бразилии,
2) С 1895 г. денежная единица Аомыня (Порт.). - территории на юге Китая.
3) Название талера Марии Терезии в Северной и Восточной Африке.
(Нумизматический словарь. 4-е издание. / Зварич В.В. / Львов, 1980)"

Без каких-либо специальных пояснений, любой русскоязычный человек поймёт, что это наш,обыкновенный русский "ПЯТАК"(мн.чис."ПЯТАКИ").
С какой стати нашим словом названы монеты в далёкой Бразилии,затем
монеты габсбургской императрицы Марии-Терезии,да ещё деньги в Китае.
Снова видим дурное традисторическое объяснение названия, от
"отца пушки"(?!).

2)"ПАТАКАО-(португ. patacão - большая патака) - первоначально название испанского песо, снабженного бразильским штемпелем, а затем название бразильской монеты в 3 патаки, выпускаемой в 1805 - 1834 гг."
Испанское ПЕСО(которое "коПЕЙКО"(или "ПИКО")выраженное в ПЯТАКАХ,
это обычное дело, и у нас эти самые копейки, считали в пятаках.

3)"ПАТАКО-(португ. pataco) - португальская медная монета, впервые выпущенная ок. 1550 г. достоинством в 10 реалов во времена правления Иоанна III. Под таким названием выпускалась также медная монета достоинством в 40 реалов в начале XIX в.
И у нас царские пятаки всем запомнились медными(хотя были и серебряные).

4)"ДУЗЕН-(франц. douzain от douzaine - дюжина), название бланов достоинством в 12 денье, чеканенных французским королем Франциском I (1515 - 1547); эта грошевая монета 16 в. пользовалась большой популярностью в мелкорозничной торговле".
Как объясняют традики, что чисто русское слово ДЮЖИНА присутствует в
названии французской монеты.Да никак.

Русское слово "МЕДЬ", также оставило несколько следов в монетных системах.Скажу даже больше,наша "МЕДЬ" явилась родоначальником таких латинских слов, как: МЕДАЛЬ,и МЕТАЛЛ.
Примеры использования этого слова:
1) "Серебряная монета Турции, пущена в обращение в 1623 г. В Египте носит название: МЕДИНО".
2)"ТАЛАРИ-в прошлом - распространенное на северо-вост. Африки, гл. обр. в Эфиопии, название талера Марии-Терезии, равного в к 18 в. 150 МЕДИНО".
3)"ПОЛУГРОШ-(синоним квартника в XIV в.) - название чешской (в первой половине XIV в.), а потом польской серебряной монеты достоинством в 1/2 гроша, чеканка которой началась в 1398 г. П. - новое название монет, которые до этого назывались квартниками, и поэтому их сперва называли quartenses medii grossi, потом medii grossi, а также mediantes".

Видите как назывались гроши на латыни: MEDII grossi, то есть "медные гроши".

4)"ЭРЕ-(дат., норв. øre, швед. öre).В результате снижения их ценности наполовину в Швеции возникла параллельная система медных монет, при к-рой 1 далер в серебре (швед. silvermynt) = 2 далерам в меди (швед. koppermynt)".
Последнее слово "KOPPERMINT" переводят как МЕДНАЯ МОНЕТА, но можно
прочесть, как: "КОПЕЙК МЕДНая", так будет НЕ менее точно, и верно.

Похоже что западноевропейское название меди "СUPRUM,KOPPER и т.д.
напрямую связано с нашей "КУПЛЯ",тогда и "копейка" могла иметь
смысл "купилка"-"копилка".

37759, RE: Фунт стерлингов
Послано Сомсиков, 29-09-2007 10:52
Аналогичное обсуждение дается в книге А.Н. Драгункина «5 сенсаций», Санкт-Петербург, изд. «Умная планета», 2006, с. 440 – 454.
Но есть и отличия. Вот, например:

«менка» - «penny»,
«полтинник» - «farthing»,
«куна» - «guinea»,
«сберегун» - «sovereign»,
«шелег/шляг» - «shilling»,
и «гривна» - «crown».

Возможно, имело бы смысл сопоставить Вашу и его аргументацию. Однако текст большого объема воспроизвести не берусь. Его сайт http://dragunkin.ru/. Там можно скачать или заказать его книги.

37760, научные обоснования названий.
Послано ейск, 09-02-2007 12:39
> Теперь о более весёлом. "Английская GUINEA- гинея, золотая
>монета
>(1662-1816). В 1662 году некий английский король Сarolus
>II(говорят
>что Карл II)попытался заменить объединительный соверен
>золотой гинеей,
>с изображением на ней слона. Название было связано с
>покорённой англичанами африканской Гвинеей".
>Когда я захотел проверить в английском словаре правильное
>написание слова "GUINEA", но почему-то его в английском
>словаре нет.Зато
>было guinea pig- "морская свинка".Затем посмотрел на цветное
>фото этой
>Гинеи, действительно внизу отчеканен маленький-маленький
>слоник
>(с бивнями!).Но позвольте,в те далёкие времена никто в глаза
>слонов не видел, и это изображение слоника могли сравнивать
>только с кабаном
>(с бивнями!).Вопрос: какое из двух слов больше походит на
>"свинья"
>PIG или GUINEA? Если прочесть первую G как русскую З,
>получается:
>ЗВИНЕЯ!Вы конечно возразите, что это видно лишь
>русскоязычному человеку, а англичане знали только PIG-
>свинья,да BOAR-кабан(кстати
>а англ. слово есть-боров). Снова открываю русско-английский
>словарь
>и вижу(аж четыре разных слова):pig, hog,sow и SWINE!!!
>Может ли быть столько совпадений?. Наверное открыл тогда
>всё-таки Каролюс второй Гвинею, но почему его подданые были
>русскоговорящими,и прозвали монету с его профилем - СВИНЬЯ?!

Никто не обратил внимания на эту часть поста,должно быть сочли её
плохой шуткой.
Должен привести традисторичесие объяснения названий монет из
солидных нумизматических словарей,которые никем не воспринимаются
за дурные шутки, вопреки их содержанию.Ещё должен сказать, что слово
"свинья" в те далёкие годы, не имела того отрицательно-оскорбительного
смысла, который вкладывается в это слово, в наши дни. Итак:

СВИНОЙ ДУКАТ-(нем. Saudukaten, Schweinedukaten), нар.-обих. название одной из мн. охотничьих монет ландграфа Гессен-Дармштадтского Людвига VIII (1739 - 1768); изображение: 8 коронов. «L», образующих крест, на одной и КАБАН - на др. стороне.
Изображён именно кабан,а в названии-"свинья".
(Словарь нумизмата: Пер. с нем. /Х.Фенглер, Г.Гироу, В.Унгер/ 2-е изд., перераб. и доп. - М.: Радио и связь, 1993)

ДОГ-(англ. dog - собака), нар.-обих. название монеты в 1/6 бита или 1/4 су тапэ (франц. sou tape) 18 - 19 вв. в Вест-Индии и двойного су французского короля Людовика XVI (1774 - 1792) в Кайенне, а также др. биллонных монет.В Тринидаде эти монеты получили название «black dogs» (англ. - черные собаки).

ДОГГ- (от англ. dog - собака), название нидерландского левендальдера, находившегося в обращении в Мериленде (позже - один из штатов США) ок. 1700; изображенного на нем льва принимали за собаку.
(Словарь нумизмата: Пер. с нем. /Х.Фенглер, Г.Гироу, В.Унгер/ 2-е изд., перераб. и доп. - М.: Радио и связь, 1993
В этих двух наименованиях монет заключена не "собака", а русская
"денга",или "деньги".

БАТЦЕН-(нем. Batzen), грошевидная серебряная монета в 4 крейцера, введенная в к. 15 в. в связи с потребностями торговли. Название предположительно восходит к слову «betz» (средневерхненем. - медведь) как название геральдического медведя - символа г. Берна, где Б. был впервые чеканен.
Применено слово "предположительно", что означает "неизвестно почему так названа эта монета".

ТАЛЕР С ПЕЛИКАНОМ-(нем. Pelikantaler), название талера, на к-ром изображена притча о пеликане, кормящем своих птенцов собств. кровью, как символ самопожертвования, напр. госларского талера герцога Брауншвайгского Генриха-Юлиуса (1589 - 1613) 1599. См. Ребелленталер.
(Словарь нумизмата: Пер. с нем. /Х.Фенглер, Г.Гироу, В.Унгер/ 2-е изд., перераб. и доп. - М.: Радио и связь, 1993
Интересно КАК уместилась на монетке целая притча(с картинками), и как изображена кровь?.

ШТАЙНБОКПФЕННИГ-(Steinbockpfennig, Steinbock, Pöckler), монета пфеннигового типа, получившая название по изображению (Steinbock - горный козел, козерог).Другое название монеты-ПЕКЛЕР.
Вот "козлиная" монета.

ПЕДЖОНЕ-(итал. pegione, pigione; по-видимому, от piccione - голубь) - народное название серебряной монеты типа гроша, выпущенной в Милане во времена Галеаццо II и Барнабо Висконти (1354 - 1378). Вес 2,6 г (1,8 г серебра), стоимость 1 1/2 сольдо. На аверсе - имперский орел над змеей, на реверсе - св. Амвросий с хлыстом в руке. Монета выпускалась до конца XV в. В народе орла приняли за голубя, от которого монета и получила свое название.
Вот и орла приняли за голубя,И вновь "по-видимому",что указывает
на незнание происхождения названия.
В названии заложено сокращение от "коПЕЙКА ОдНА".

КАТЦЕНГУЛЬДЕН-(нем. Katzengulden - кошачий гульден), пренебрежительно-насмешливое название выпущенного слишком низкопробным гольдгульдена курфюрста Пфальцского Людвига III (1410 - 1436), содержащее намек на льва в пфальцском гербе.
Какие эти немцы ироничные!Прикрываясь "ироничностью" немцев эти
"специалисты" по нумизматике, просто не могут объяснить название,
поэтому выдумывают подобное.

Теперь объснения названий монет с присутствием человека:

КОЗЕЛЬГУЛЬДЕН(нем. Cosel-Gulden), ироничное название гульдена курфюршества Саксония, чеканенного в 1705 - 1707 при Фридрихе-Августе I, Августе Сильном (1694 - 1733). Изображенные на о.с. два герба, соприкасающиеся в середине, и точка на штемпеле образуют фигуру, якобы напоминающую ВЛАГАЛИЩЕ(!), что вызывало ассоциации с любовницей Августа Сильного графиней Анной-Констанцой Козель.
Это уже высший пилотаж!

ТАЛЕР ШТАМПФЕРА-(нем. Stampfertaler), встречающееся в нумизматической литературе(ТО ЕСТЬ ВЖИВУЮ ЕГО НИКТО НЕ ВИДЕЛ? Авт.) обозначение талера, чеканенного штемпелями цюрихского медальера Штампфера. Известны швейц. союзный талер и талер г. Цуг 1565, на к-ром изображен св. Михаил, взвешивающий душу, положив на чашу весов мельничный жернов, на др. чаше - черт.
(Словарь нумизмата: Пер. с нем. /Х.Фенглер, Г.Гироу, В.Унгер/ 2-е изд., перераб. и доп. - М.: Радио и связь, 1993)
Мельничный жёрнов, как символ души,о!И с чёртом впридачу!.

ХАУСКНЕХТСТАЛЕР-(нем. Hausknechtstaler - талер с дворником), пренебрежительно-насмешл. название так наз. талера с дикарем (нем. Wildemannstaler), на к-ром изображен дикарь, держащий перед собой наперевес вырванную с корнем ель, как будто дворник, подносящий дрова. Первыми получили это название предположительно целлерфельдские талеры герцога Брауншвайгского Августа (1635-1666) 1643.
(Словарь нумизмата: Пер. с нем. /Х.Фенглер, Г.Гироу, В.Унгер/ 2-е изд., перераб. и доп. - М.: Радио и связь, 1993)

ЮДЕНКОПФГРОШЕН-бородатый грошен (нем. Judenkopfgroschen - грошен с головой еврея; Judenhut, bärtiger Groschen или Bartgroschen), название монеты, чеканенной в качестве мейсенского грошена курфюрстом Мейсенским Фридрихом II (1428 - 1464) в 1451; изображение: мейсенский шлем, украшенный бородатой головой в остроконечной шапке (отсюда ее название, т. к. в то время евреи носили похожий головной убор).
Если в остроконечной шапке- то сразу,и безоговорочно ЕВРЕЙ!.

СНАПХАН-(гол. snaphaan, нем. Schnapphahn - разбойник), нар.-обих. название серебряного дуката герцога Гельдернского Карла (1492 - 1538), введенного в 1509. На его л.с. изображен всадник, почему он и был назван так - по прозвищу в 15 в. в Гельдерне всадников, разбойничавших на улицах города.

ШПАЙГРОШЕН-(нем. Speigroschen от speien - плевать), нар.-обих. название монеты в 3 крейцера 1736 с трещиной на штемпеле под ртом курфюрста Баварского Карла-Альбрехта (1726 - 1745), чем и объясняется название.
Вот плевки пошли в ход.

ШТЕККЕНРАЙТЕР-(нем. Steckenreiter - всадник верхом на палочке), нар.-обих. название дуката г. Нюрнберга, чеканенного в 1650 в честь праздника в память о Вестфальском мире: л.с. - гербовый щит г. Нюрнберга, На обратной стороне - мальчик верхом на лошадке-палочке
Мальчики не палочках, совсем с ума посходили.

СТОКМАННЕТЬЕ- (гол. stockmannetje - мужчина с палкой), нар.-обих. название нидерландских гульденов, чеканенных с к. 17 в. и до 1838; на их обеих сторонах. изображена стоящая «НИДЕРЛАНДСКАЯ ДЕВА» в шляпе и с копьем, воспринятая народом как мужчина с палкой.
(Словарь нумизмата: Пер. с нем. /Х.Фенглер, Г.Гироу, В.Унгер/ 2-е изд., перераб. и доп. - М.: Радио и связь, 1993)
Как спутали голландцы Деву с мужиком, в те времена, так у них и повелось, до сих пор!

ЛИХТТАЛЕР-(нем. Lichttaler), название рейхсталера герцога Брауншвайгского Юлиуса (1568 - 1589), чеканенного в 1569 - 1587; название получил по изображению на л.с. дикаря, держащего в левой руке ствол дерева(!), а в правой - зажженную свечу (нем. Licht). Круговая легенда гласит: «Aliis inserviendo consumor» (лат. - «Служа другим, сгораю»); о.с. - имперский орел
Нетрудно догадаться кто у них-ДИКАРЬ,а с обратной стороны двуглавый орёл.

«предсмертный талер» (нем. Sterbetaler) 1668 и 1671 с сердцем и черепом, чеканенный в связи с апоплексическими ударами, перенесенными герцогом Эрнстом(!);
Заболел-выздоровел, сразу чеканится монетка с черепом, вот сердобольные какие!.

На фоне сих перлов,версия происхождения Гинеи от"свиньи", надеюсь уже не кажется экзотической, или обязательно что бы её выдвинул человек
с "научнымИ" регалиями?.






















37761, Деньга
Послано ейск, 10-02-2007 15:37
Традисторики сами говорят о том, что "ДЕНЬГА" ничего общего с восточными монетами не имеет, хотя само название заимствовано на
Востоке.Ничего странного здесь нет, потому что для западноевропейского
наблюдателя, Россия находится на востоке(Восток), в обоих смыслах.
Стоит лишь правильно разставить акценты, при чтении подобных утверждений. То есть русские заимствовали это слово сами у себя.
С конца XVIII в. слово «денга» стали писать как "деньга", в Индии серебряная монета называлась "ТАНКА", греки называли ее "ДАНАКА",а тюрки-татары называли её-"ТЕНГА".
Эта самая "ДЕНЬГА"(по-индийски "ТАНКА") преобразовалась в Бирме,
Таиланде,и Камбодже в денежную единицу-"ТИКАЛ(tikal,от санскритского TANKALA - клейменая серебряная монета)".
Конечно же, "клейменой серебряной монетой",наша "деньга" и была.
Она же превратилась в "ТАНГКА"-танга, таньга, название серебряной монеты Тибета, самые первые Тангка, чеканенные в Непале, назывались «пха-ньинг» (старая непальская Танга), «дунг-танг»
(Таньга с копьем) или «денг-це» (наконечник копья)".
Приводимые туземные названия нашей "деньги" также прямо указывают, что речь идёт даже не о "деньге", а о "копейке".
Следующее перевоплощение нашей "деньги" произошло в ПОРТУГАЛЬСКУЮ
колониальную единицу "ТАНЬГА"(португ.tanga, сокр. от tanga de prata)"
Монета португальской колонии Гоа (в настоящее время входит в состав Индии) и Цейлона (в наст.вр. Шри-Ланка), чеканилась в серебре и меди, в подражание индийской ТАНКЕ.На ней португальцы уже лепили свой герб.
Таньга вовсю чеканилась в Хивинском и Кокандском ханствах, и в Бухарском эмирате, до 1920 года!
В старинных названиях тибетских "денег",смешиваются две единицы
"ДЕНГА" и "КОПЕЙКА". К этому смешанному типу следует
отнести венгерскую денежную единицу "ПЕНГЕ"(венг.pengö - звонкая монета),в венгерском написании прочитывается? и как "усечённый"
западноевропейский вариант слова "коПЕЙКА", так и слово "ДЕНГА"(если
перевернуть первую букву, p>d.

В упомянутых огромных регионах русская ДЕНЬГА сохранила почти без
искажений свою первоначачальную форму.Незачем относить чисто русскую
монетную единицу к традисторическим "татарам", поскольку русские и
являлись этими "татарами".
37762, Насчет денег
Послано guest, 06-10-2009 10:44
Возникла у меня мысль, что деньги связаны не с данью, а с куда более приземленными понятиями. Возникла, разумеется, не на пустом месте, и я почти уверен, что она не раз уже озвучивалась.

Как ни странно, сильно помогла мне Библия - точнее, "Откровение" Иоанна. В моей книжке в примечаниях к словам шестой главы: "Хиникс пшеницы за динарий" - написано:
*Динарий - монета, соответствующая дневной плате поденщику.

Вот оно! дЕнарий - это плата за ДЕНЬ.
Естественно, в этом же ряду стоят и ДЕНЬги - скорее всего, не на последнем месте.

Подобную закономерность можно проследить и в других языках. Деньги - это изначально мера ВРЕМЕНИ ТРУДА, затраченного на изготовление товара или на работу.

Английские MONEY - это плата за один лунный месяц (month - moon)
А всевозможные ДИнары, ДЕНье, dinero и пр. - это все точная калька с русского ДЕНЬги (напр. во французском от DI, в испанском DIA - день)

Пока что, к сожалению, все, что смог с ходу сообразить.
37763, RE: Насчет денег
Послано guest, 06-10-2009 12:57
>>>>Возникла у меня мысль, что деньги связаны не с данью, а с куда более приземленными понятиями. Возникла, разумеется, не на пустом месте, и я почти уверен, что она не раз уже озвучивалась.
{...}
Вот оно! дЕнарий - это плата за ДЕНЬ
{...}
Английские MONEY - это плата за один лунный месяц (month - moon)
<<<<


мысль действительно уже озвучивалась. и прямо на этой ветке: Кузнецов в письме от 06-02-07, 04:15 PM (Москва) (http://chronologia.org/dcforum/DCForumID2/11062.html#46) а насчет MONEY действительно хорошее развитие этой идеи
37764, RE: Насчет денег
Послано guest, 06-10-2009 18:48
- написано:
>*Динарий - монета, соответствующая дневной плате
>поденщику.

>
>Вот оно! дЕнарий - это плата за ДЕНЬ.
>Естественно, в этом же ряду стоят и ДЕНЬги - скорее всего,
>не на последнем месте.
>
>Подобную закономерность можно проследить и в других языках.
>Деньги - это изначально мера ВРЕМЕНИ ТРУДА, затраченного на
>изготовление товара или на работу.

Вы, наверное, догадываетесь, что «оплата поденщика» не могла происходить прежде возникновения товарно-денежных отношений. Последние же невозможны без «органа», регламентирующего, выпускающего и контролирующего эквивалент товара. Первое, что таковой «орган» делает – собирает дань-налог, обеспечивающий его деятельность и само существование. С небольшой территории дань можно собрать и натуральным продуктом, но «продукт» требуется «органу» весь год (а если контролируемая территория большая, то «продукт» требуется и в разных местах)... Единственный способ избежать путаницы и не собирать дань дважды с части подданных; не хранить «данный продукт» весь год (мясо, например); не таскать продукт туда-сюда,.. – выдавать, выплатившим свою годовую дань (или часть оной), официальный знак (до отсутствия документации), подтверждающий выплату меру дани (даньку)...

(День не может быть эквивалентом денег – его продолжительность «не регламентирована» по временам года, широтам и другим субъективным причинам (до появления часов).. А трудодень не равен иному трудодню...)

37765, RE: Насчет денег
Послано guest, 06-10-2009 20:23
А ведь оплачивать труд поденщика можно чем угодно: лишь бы у меня это нечто было, а для него представляло интерес. И для таких отношений не нужны никакие органы по сбору дани.

А день - он как раз всегда одинаков, в отличие от количества произведенного продукта. В любое время года от рассвета до рассвета проходит одинаковое количество времени +/- несколько минут. Хотя это не имеет особого значения: ведь твердая монета Денарий появилась куда позже появления поденной работы. Следовательно, к ее появлению уже сложился эталон дневного труда и эталон оплаты.
37766, деньга это тамга
Послано ейск, 09-10-2009 08:30
>>выдавать, выплатившим свою годовую дань (или часть оной), официальный знак (до отсутствия документации), подтверждающий выплату меру дани (даньку)...

Очень здравая версия! Так совпало, а именно позавчерась пришёл к точно такому же выводу.
Традиционно считается,что "деньги" от тюрского "таньга" и у них до сих пор сохранилось "тэньге" и пр..
Как раз имелось старинное тамга охранная грамотка, знак.
Зная очень лёгкий переход звуков М -> H (МИКОЛА>НИКОЛАЙ), легко догадаться, что одной из функций тамги было фиксирование выплаты податей. Не зря мудрёные знаки(=защита от подделки)тамги якобы "монголо-татарских" князей сохранились на медных монетах Российской империи до самой революции.


37767, срiбло
Послано ейск, 11-02-2007 12:53
> Предположение о том что слово "серебро" и обозначает
>"рубль", если его прочесть как "СЕРЕБЛО"или "СРЕБЛО"<СРБЛ>.

Такая форма написания существует в укранском языке. Где кроме
обычной формы, также имеется и такая:"СРiБЛО"(см. словарь Фасмера).


37768, RE: о руМПеле
Послано sezam, 22-01-2007 11:27
я как-то приводил и другую версию:

РУМПЕЛЬ=РУЛЬ-правИло
РУЛЗ(англ)=прАвило.
РУМБ=насечка, деление

Но МП=Б, то есть РУБЛЬ - это не только (или не столько) рубленый, сколько ПРАВИЛЬНЫЙ.

В принципе все деньги имеют весовые-эталонные названия
МАРК=метка
ТАЛАНТ=эталон
РЕАЛ=реальный-правильный
РУБЛЬ-насечка
даже ДОЛЯР (таллер, правда, производят от долина) - это ДОЛЯ, ДЕЛЕНИЕ

Версия такова: слово РУБИТЬ сейчас означает "ухнуть тупо с плеча", но скорее всего раньше это называлось СЕЧЬ, а РУБИТЬ=РОБИТЬ=РАБОТАТЬ - это делать точные работы.


37769, RE: о руМПеле
Послано ейск, 23-01-2007 13:36
>Версия такова: слово РУБИТЬ сейчас означает "ухнуть тупо с
>плеча", но скорее всего раньше это называлось СЕЧЬ, а
>РУБИТЬ=РОБИТЬ=РАБОТАТЬ - это делать точные работы.
ув.sezam
А рубка гривны на куски, полностью соответствует вашему утверждению.
Ведь это РАБОТА с драг.металлом-серебром, здесь и нужна ювелирная точность, а не размахивание топором.


37770, Смешно, спасибо
Послано Чудак, 30-01-2007 00:49
> Теперь перейдём к турецкой ЛИРЕ (тур. LIRA),многие турецкие
>слова
>(как и арабские) нужно читать справа -налево, получим:
>ARIL.В этот
>же ряд попадают: испанский и португальский
>РЕАЛ(REAL);персидский
>РИАЛ;аравийский РИЯЛ; кампучийский РИЕЛЬ.Как наглядно видно
>это РУбЛЬ.

>К этому же ряду относятся: итальянская
>ЛИРА(LIRA),французский ЛИВР(LIVRE),и латинский фунт(LIBRA).
>Для сравнения прочтём лат. фунт
>наоборот, получается: ARBIL, немного подкорректируем
>и:RABIL-РУБЛЬ!,
>то же происходит и с фр. ливром.
(выделено мной - Ч.)

Впрочем, можно весь текст цитировать.
Не побоюсь этого слова - ржал.

Пеши исчо.

37771, RE: Смешно, спасибо
Послано Анохин, 30-01-2007 00:51
"Не побоюсь этого слова - ржал."
да чего тут бояться, вы не выделяетесь из общей массы обскурантов)) какой овес предпочитаете, кстати?
37772, RE: Смешно, спасибо
Послано Чудак, 30-01-2007 00:59
>"Не побоюсь этого слова - ржал."
>да чего тут бояться, вы не выделяетесь из общей массы
>обскурантов)) какой овес предпочитаете, кстати?

Исключительно "Геркулес".
И че тут выделяться? Смешно? Смешно. Камеди-клаба не надо, да и КВН отдыхает.

Но если для вас real "наглядно" означает рубль, то над вами смеяться действительно грешно.

Ну да черт с ним, лишний грех на душу - не велика тяжесть.
Гы-гы-гы.


37773, RE: Смешно, спасибо
Послано Анохин, 30-01-2007 01:19
я допускаю, что в ходе языковых трансформаций рубль действительно мог превратиться в реал. Как "видеть" в "visio".
Вы очень необъективны и малоразмышляющи, меньше смейтесь, тогда, возможно, мозг высвободит ресурс для мыслей)
37774, посмеялись и будет
Послано ейск, 30-01-2007 15:36
>я допускаю, что в ходе языковых трансформаций рубль
>действительно мог превратиться в реал.
Спасибо за понимание!

Рубль, как минимум до середины 17 века, не являлся монетой, а был лишь
счётной денежной единицей.Об этом прямо сказано у Олеария.Такими же
счётными единицами являлись:
А)французский Ливр, до определённого момента.
Б)английский фунт стерлингов(см. пост № 10 от Адвоката)
В) то же было и с латинской Либрой, которая являлась счётно-денежной единицей, и одновременно единицей веса.По-видимому это было со всеми
денежными единицами произошедшими от Рубля.
Рубль "облёкся в металл" только при Петере, спустя несколько столетий после появления самого термина "рубль". Почему западноевропейские
счётно-денежные единицы в точности скопировали этот же путь, а не СРАЗУ стали выпускаться в виде звонкой монеты? Причём в точности, как и рубль, только в СЕРЕБРЯНОМ виде? Ответ прост: они сами и являются Рублями.
Отрывок из Брокгауза:
"ЛИРА- итальяская серебряная монета. Итальянское "LIRA" от латинского "LIBRA-фунт".
1.Как видим монета вновь является СЕРЕБРЯНОЙ(не золотой!), как и
вышеупомянутые монеты.
2. Наглядно видно как при переходе с латинского на итальянский язык
из слова выпадает буква V(или U).А ведь она и указывает на
происхождение слова от РУБЛя<РБЛ>.Буква выпала и наглядность
пропала. И теперь Чудаки могут "долго смеяться",что "лира -
это "рубль".
Чтение старинных слов как слева-направо, так и справа-налево, является
обычной практикой ВСЕХ традических специалистов: лингвистов, этрускологов, палеографов, египтологов и т.д. Почему же мне не нельзя
воспользоваться этим способом, тем более что наличие в этих словах
одних и тех же согласных букв прямо подталкивает сделать это.
Если итальянцы утеряли эту букву, что мешает то же самое сделать и испанцам с их РЕАЛом.

По французско-русскому словарю Ганшиной К.А., "фунт стерлингов"
пишется по французски как: LIVRE STERLING. Вот и прямая привязка
стерлинга к рублю.
А вот ещё более наглядный пример, римский весовой фунт-LIBRA,
по-арабски: "РАТЛЬ РУМИ" дословно "фунт Рима",не знаю в силу
каких правил арабского языка, у них латинская буква "V" преобразовалась в "Т", но теперь-то видно что РАТЛЬ-это РУБЛЬ!.



37775, RE: посмеялись и будет
Послано Анохин, 30-01-2007 15:45
" Итальянское "LIRA" от латинского "LIBRA-фунт"."

К слову про слева-направо.
У вас, может, есть такие наблюдения, но я не заметил, поэтому выскажу мысль:
Libra или LBR в обратном прочтении дает RBL - рубль в чистом виде.
Даже с огласовками aRBIL - предположим, что "а" возникла позже и искуственно, как окончание 1-го склонения латинского языка, а U по-просту выпала.
=> прямое происхождение.
Про меры веса - я полагаю, что нет ничего противоестественного в том, что дензнаки драгметаллического происхождения соответствовали мере веса.

вот...впрочем, я мог действительно не заметить таких же наблюдений у вас , если да, то извиняюсь)
37776, RE: Смешно, спасибо
Послано Чудак, 30-01-2007 21:58
Специально для вас ПОВТОРЯЮ цитату

> Теперь перейдём к турецкой ЛИРЕ (тур. LIRA),многие турецкие
>слова
>(как и арабские) нужно читать справа -налево, получим:
>ARIL.В этот
>же ряд попадают: испанский и португальский
>РЕАЛ(REAL);персидский
>РИАЛ;аравийский РИЯЛ; кампучийский РИЕЛЬ.Как наглядно видно
>это РУбЛЬ.

>К этому же ряду относятся: итальянская
>ЛИРА(LIRA),французский ЛИВР(LIVRE),и латинский фунт(LIBRA).
>Для сравнения прочтём лат. фунт
>наоборот, получается: ARBIL, немного подкорректируем
>и:RABIL-РУБЛЬ!,
>то же происходит и с фр. ливром.
(выделено мной - Ч.)

Если вы не видите разницы между "допускаю" и "наглядно", то это уже смешно. А уж не отличать трансоформацию "видеть" в "visio" от наследования общего индоевропейского корня вообще общее место для всех НХистов, т.е. смешно перманентно, до икоты практически уже. Пожалейте, а?

И допускать вы можете все, что вам угодно, от сотворения мира до второго пришествия. Только какого черта мутить форум своими "допусканиями"?

Так что кто тут необъективен и малоразмышляющ можно ведь и поспорить. Или вы под размышлениями и объективностью понимаете высасывание всякого бреда из пальца? Тогда я вам точно не конкурент, сдаюсь сразу же.

PS Большое спасибо модератору(ам), что он(а, и) не дает(ют) мне потерять навыки набора текста. А то, дествит'льно, повадились тут некоторые облегчать себе жизнь использование подписей.

Аббревиатура НХ на этом форуме трактуется однозначно - НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ. Все другие значения используйте на форумах, где поймут другое значение. И.К.
37777, RE: Смешно, спасибо
Послано Анохин, 31-01-2007 00:12
скажу так - на фоне н(овой)астоящей хронологии событий и реконструкции по ней, мне ОЧЕВИДНА родственность Libra, Lira и иже с ними с Рублем.
Почему - я объяснил в ответе ейску чуть выше.
37778, RE: Смешно, спасибо
Послано Чудак_, 01-02-2007 01:36
>скажу так - на фоне н(овой)астоящей хронологии событий и
>реконструкции по ней, мне ОЧЕВИДНА родственность Libra, Lira
>и иже с ними с Рублем.

Ну так и на здоровье. Мне тоже очевидно смешно, до колик, практически.

37779, Чувак-то помер от колик!
Послано Веревкин, 08-05-2008 17:30
Довели его мерзавцы, НХисты. Вечная память.
37780, RE: Чувак-то помер от колик!
Послано ейск, 08-05-2008 23:01
.....Вечная память.

А что, взаправду помре?
37781, склеил ласты
Послано Веревкин, 09-05-2008 00:04
реинкарнировался в глисту.
37782, Индоевропейские языки
Послано адвокат, 31-01-2007 11:42
Наиболее древним из индоевропейских литературных языков является санскрит. Русский язык весьма близок к нему. При изучении слов, а особенно имен собственных и имен нарицательных в различных языках необходимо смотреть на их "первое" документированное каким-либо образом появление, а также на их прямое значение. Например: самым древним архитектурным памятником раннего индуизма (ведические храмы) является Храм "Агни" (храм огня), расположенный недалеко от Баку (бывшая территория Персии, Российской империи, СССР), что позволяет установить (в том числе) направление движения ариев: из Европы в Индию (где остальные ведические храмы более поздней постройки), а не наоборот. Данное обстоятельство (вместе с другими) позволяет установить и "движение" языков: из Европы в Индию, а не наоборот.
В случае схожести имен необходимо смотреть на то, в каком языке данное имя имеет значение как слово. Например, имя "Александр" распространено во многих языках, но как слово имеет значение только в греческом, что определяет греческое происхождение имени. Если будет доказано равное использование для денег нарицательного имени "Рубль" и каких-то похожих слов в других языках, то основным будет то, какое первоначальное значение имеют все эти слова в своих языках: если только слово "Рубль" будет что-то значить кроме обозначения монеты (купюры и т.д.), а все остальные похожие по звучанию и/или написанию слова в своих языках будут иметь только значение монеты (купюры и т.д.), то можно будет сделать вывод о том, что именно "рубль" лег в основу денежной единицы счета. В данном случае именно лингвистика имеет первичное значение для определения исторического развития, так как лингвистка (в отличии от "истории") практически не поддается политической коньюнктуре (на это нужно несколько сот лет).

37783, RE: Индоевропейские языки
Послано Чудак_, 01-02-2007 01:49
>В случае схожести имен необходимо смотреть на то, в каком
>языке данное имя имеет значение как слово. Например, имя
>"Александр" распространено во многих языках, но как слово
>имеет значение только в греческом, что определяет греческое
>происхождение имени. Если будет доказано равное
>использование для денег нарицательного имени "Рубль" и
>каких-то похожих слов в других языках, то основным будет то,
>какое первоначальное значение имеют все эти слова в своих
>языках: если только слово "Рубль" будет что-то значить кроме
>обозначения монеты (купюры и т.д.), а все остальные похожие
>по звучанию и/или написанию слова в своих языках будут иметь
>только значение монеты (купюры и т.д.), то можно будет
>сделать вывод о том, что именно "рубль" лег в основу
>денежной единицы счета. В данном случае именно лингвистика
>имеет первичное значение для определения исторического
>развития, так как лингвистка (в отличии от "истории")
>практически не поддается политической коньюнктуре (на это
>нужно несколько сот лет).

Вполне здраво. Осталось найти слова, схожие со словом "рубль".

Причем не от балды, а по правилам. Ибо фонетика слов меняется не просто так.


37784, RE: Индоевропейские языки
Послано адвокат, 01-02-2007 09:40

>
>Вполне здраво. Осталось найти слова, схожие со словом
>"рубль".
>

Толковый словарь живого великорусского языка Владимира Даля

РУБИТЬ,. Рубленые Рубель Рубленик Рубль - гривна рубилась начетверо или на четыре рубля;,

Большая советская энциклопедия
Рубль,
Термин "Р." возник в 13 в. в Новгороде как название половины гривны - слитка серебра (около 200 г). Р.-гривна, разрубленная на две половины,

37785, RE: Индоевропейские языки
Послано Чудак_, 04-02-2007 00:01
>>Вполне здраво. Осталось найти слова, схожие со словом
>>"рубль".
>Толковый словарь живого великорусского языка Владимира Даля
>РУБИТЬ,. Рубленые Рубель Рубленик Рубль - гривна рубилась
>начетверо или на четыре рубля;,
> Большая советская энциклопедия
>Рубль,
>Термин "Р." возник в 13 в. в Новгороде как название половины
>гривны - слитка серебра (около 200 г). Р.-гривна,
>разрубленная на две половины,

Лиры там нет. Ну и слава богу.

37786, RE: Смешно, спасибо
Послано ейск, 31-01-2007 19:48
>И допускать вы можете все, что вам угодно, от сотворения
>мира до второго пришествия. Только какого черта мутить форум
>своими "допусканиями"?

Форум для того и создан чтобы его "мутить"- по вашему выражению.
А эти слова "допускаю", "возможно" и меня уже достали. С удовольствием
бы от них отказался и писал в утвердительной форме.Но тогда многие
из форумчан начнут упрекать меня(а вы- самым первым!) в том, что я пишу так как будто знаю о написанном на 100%.Но древних документов подтверждающих это, у меня НЕТ. Как их нет и тех же традисториков.
И если у вас не укладываются в голове эти необычные точки зрения
(не только мои), то это ваша личная головная боль.

37787, RE: Смешно, спасибо
Послано Чудак_, 01-02-2007 01:43
>А эти слова "допускаю", "возможно" и меня уже достали. С
>удовольствием
>бы от них отказался и писал в утвердительной форме.Но тогда
>многие
>из форумчан начнут упрекать меня(а вы- самым первым!) в том,
>что я пишу так как будто знаю о написанном на 100%.Но
>древних документов подтверждающих это, у меня НЕТ. Как их
>нет и тех же традисториков.

Надо не допускать, надо выводить. Строить логические цепочки.
Я вот сейчас допущу, что вы женщина 45-ти лет, что у вас трое детей и муж ушел к другой. Имеет это отношение к реальности? Никакого. Это только Веревкин в состоянии безнаказанно поставить диагно "энурез" или определить сексуальную ориентацию по постингам в форуме. Ну да ему все можно.

А я предлагаю не уподоблается таким типам, а все-таки сохранять какую-никакую осмысленность в выводах.

Заодно выясните, с какой стати словам разворачиваться наоборот. Ну так, для разнообразия.

>И если у вас не укладываются в голове эти необычные точки
>зрения
>(не только мои), то это ваша личная головная боль.

Какая головная боль, о чем вы! Поржал, разрядился.

37788, RE: о рубле
Послано ейск, 05-02-2007 10:15
Приведу некоторые дополнительные примеры, долженствующие подтвердить,
что слово «РУБЛЬ», в различных вариантах и искажениях, присутствует во
многих денежных единицах, различных стран мира.
Данные примеры взяты из «Словаря нумизмата Х. Фенглер, Г. Гироу, В. Унгер»,
с моими комментариями.

1) «ЛИРА турецкая- денежная единица Турции с 1844 года, также
называемая «LIVRE turque -турецким ливром(фунтом)».
Вот прямая привязка к фран. LIVRE, и лат. LIBRA (РУБЛЬ).

2) «ЛИТРА (греч. лiтра-фунт)- древняя весовая и денежная единица, и
монета Сицилии и Южн. Италии».
Римская LIBRA-это есть «фунт», значит LIBRA и ЛИТРА тождественны.
И их написание зависит лишь от того, представитель какого народа слово прочёл.
Как раз сюда относится арабская весовая единица – РАТЛЬ, это та же самая ЛИТРА (LIBRA), только прочтённая справа-налево.

3) «ЛИАР (фр. liard )- первоначально, низкопробная СЕРЕБРЯНАЯ монета
Людовика XI».
Видите, что по написанию и произношению, это слово то же самое, что ЛИРА.

4) «ЛОРЕЛЬ (англ. LAUREL-лавр)- английская золотая монета, чеканенная
Яковом I (1603-1625)».
Здесь, тот же набор согласных букв <LVR>, как в РУБЛЕ <RBL>. Лавр здесь ни при чём.

5 «ROLABasso- швейцарская серебряная(!) монета XVI века».
Согласные буквы: <RLB>

6) «radeRALBUS ( радершиллинг от rade-«колесо»),от изображения на
монете майнцкого колеса курфюрста Майнцкого».
Те же согласные <RLB>, во второй части слова. Непонятно в данном случае, почему в словаре написано одно слово, а перевод совершенно другого(шиллинг).
Усмотрели что-то на монете, с умным видом, так и записали «майнцское колесо»!.

7) «RUBUSTUStaler- народно-обиходное название талера».
Здесь в первой половине слова явный глагол «РУБИТЬ, РУБИСЬ».

8) «LORBEERtaler – распространённое в Германии название серебряной(!) монеты, чеканеной во Франции».
Снова <LRB>.

9) «REMPELheller- ироническое название нового геллера, чеканеного в 1422 году Бреславлем. На одной стороне изображёна голова Иоанна Крестителя, прозванного в народе «румпель». Так как в нём видели сходство с популярным членом муниципального совета, по имени Румпель».
Здесь стоит остановиться особо. В этом примере слово «РУПЛЬ» представлено во всей красе, почти без искажений (если убрать букву М).
Но каково определение!. И слово «иронический» употребили, и Крестители
сравнили с каким-то членом совета. И помнят чиновника, спустя полтысячи лет.
Яркий образчик традисторического объяснения, когда «в огороде-бузина, а в Киеве дядька».


10) «РЮБЛЕР (нем.RUBLER, RUBINER, RUBENBATZEN)-народно-обиходное название зальцбургского батцена, назван по изображению на гербе, чеканившего его архиепископа, на котором изображена Ruber- репа».
Идеальный пример.Даже гласные совпадают.
Объяснение притянуто за уши! Шедевр,- репа! Согласитесь, что «рубль» лучше, чем репа.
Обязательно обратите внимание, что слово имеет три разных написания, а второе из них показывает (применительно к предыдущему примеру) КАК оно может измениться

11) «REBEL money(англ. «мятежные деньги»), название крон чеканенных в
подражание ирландским ормондским деньгам».
Чего только не придумают, только бы скрыть «рубль».
Также прекрасный пример порядка согласных <RBL>.

12) «REBELLENtaler (от нем.REBELL- бунтарь,мятежник), назание первого
талера,в ряду САТИРИЧЕСКИХ монет, чеканенных герцогом
Брауншвейгским(1589-1613),с целью завоевать сторонников своей
политики, в не раз возникавших раздорах с правящими домами
Зальдерна. На лицевой стороне изображён Дикарь и собака лижущая
кончик его копья».
Чётко виден «рубль». В остальном определении выразился недюжинный
талант безвестного сатирика-традисторика.

13) « Английский РАЙОЛ (англ.RYAL)- золотая монета РОЗЕНОБЛЬ».
Как оказалось, у англичан имелся свой «реал».
Во-первых, хороший пример, как длинное слово «упаковывается» в четырёх буквах.
Во-вторых, «рубль» не спрячешь, ни в первом, ни во втором варианте написания.

14) «РАПП (нем.RAPPEN –«тёмный»)
и немного другое написание этой монеты:
«РАППЕН (нем. RAPPEN- «вороной конь»)- германская серебряная(!)
монета,в обращении 14-16 в.в.»
Бедный «рубль», и тёмный он, и к тому же конь!.

15) «РАТТИ – название денежно-весовой единицы, старой монетной
системы Индии».
Имеется ввиду, что до Великих Моголов.

16) «RUSPO- название дуката герцога Флорентийского».

17) И наконец индийская РУПИЯ (RUPIE), если учесть известную путаницу при написании лат. букв <i> и <l>(см.пример с ПИАСТРОМ и ПЕСО), получаем: RUPLA.
Перейдём к описанию РУПИИ, в нумизматическом словаре:
«РУПИЯ- индийская серебряная(!) монета, введена при Шер-Шахе(1539-1549), более широко распространилась при Великом Моголе Акбаре(1556-1603).»
Не Иван Грозный ли это?
«В 1835 году появилась рупия Ост-Индской компании(!), с бюстом английского короля Вильяма IV, называемая «правительственной рупией».
В Юго-Восточной Африке германская колониальная администрация продолжала пользоваться находившейся там в обращении индийской рупиевой денежной системой(!). В 1890г. немецкая Восточно-Африканская компания чеканила серебряную рупию в Берлине(!).
Когда Германская империя в 1903 году переняла от Восточно-Африканской компании её монетную систему.(!!!), рупия была сохранена(!). Соотношение: три Рупии равны 4 золотым маркам.
С 1959г. по 1966г. резервным Банком Индии выпускалась рупия Персидского залива».
Как выясняется, мы не подозревали ,что Германия (в начале XX века!) производила такие загадочные манипуляции. Какое отношение Африка имеет к монетной системе Индии? Почему деньги Индии, а не той же например Германии, или Англии?

Вот такие формы принимает стринная денежно-счётная единица "РУБЛЬ".

37789, Отделяем котлеты от мух - 1
Послано Астрахань, 05-02-2007 13:53

Ну,рупию и риал с грехом пополам можно принять-вполне вероятно,когда-то был один большой дружный страна..

Гульден-алтын тоже весьма реально.

Песета,пиастр и песо-

"Песо-название целого ряда монет Испании и ее колоний. Испанское слово peso буквально означает вес или монета, первоначально название употреблялось в виде peso de á ocho - монета, достоинством в восемь (реалов).

Пиастр-название испанского и латиноамериканского песо, которое встречалось в обиходе и различных торговых документах. Название произошло, по-видимому, от словосочетания piastra d’argento - плитка серебра."

Происхождение русского слова "золото" от латинского "солидус" же намного более похоже на правду,чем Ваше "обратное прочтение"...

http://coins.ru/numizm/glossary/names.phtml

Дублон-сами испанские золотые монеты в 8 эскудо так не назывались-
прозвище "Duoblon - двойной" им уже потом "прицепили" вездесущие лягушатники:

http://www.glossary.ru/cgi-bin/gl_ext2.cgi?qqycpkl#40919909

http://www.wakeforestcoins.com/worldcoins/worldcoinindex.htm

Так что "Рублон"-ф топку!!!

Серебро-сребло-рубить очень похоже на правду,учитывая то,что золотые денежки у нас вроде не ходили.

Правда,и рудников для добычи серебра тоже вроде не было :)

Можно,конечно,допустить,что то серебро,которое у нас обнаруживают чуть ли не тоннами и определяют в "сасанидское" почему-то не "рубили" там же,где и добывали,а везли сюда в слитках,где на нем уже чеканили арабскую вязь...

..но тогда более убедителен вариант Вашкевича:

Серебро-сараба-литься...

И "рубль",вроде бы выпадающий из русских алтынов и денег,у него проще объясняется:

"Семантическая схема “заработанное” широко применяется для названия денег и денежных единиц: ربح اليوم рубих-альйём “заработанное за день”. Кратко с потерей гортанного: руб ел-йём. Отсюда русское рублем, которое воспринято как творительный падеж слова, именительный которого – рубль."

http://nnvashkevich.narod.ru/CIMCEM/CeM23.htm

М.б."рубль" все же не от "рубить",а от "работа"?

Над флорином тоже надругиваться не надо,на нем императорский ирис-Fleur был нарисован,оттого и название такое:



"Аргентум"- "Арзентум"..от слова "резать"..тоже как-то за уши притянуто.

Далее чуть позже продолжу.




37790, Флорин
Послано ейск, 06-02-2007 13:08
>..но тогда более убедителен вариант Вашкевича:
>Серебро-сараба-литься...
>И "рубль",вроде бы выпадающий из русских алтынов и
>денег,у него проще объясняется:
>"Семантическая схема “заработанное” широко применяется для
>названия денег и денежных единиц: ربح
>اليوم рубих-альйём
>“заработанное за день”. Кратко с потерей гортанного: руб
>ел-йём. Отсюда русское рублем, которое воспринято как
>творительный падеж слова, именительный которого – рубль."
>М.б."рубль" все же не от "рубить",а от "работа"?
>Над флорином тоже надругиваться не надо,на нем императорский
>ирис-Fleur был нарисован,оттого и название такое:


Буду частично отвечать на ваши доводы.
1)О ДУБЛОНЕ, ничего более определённого. сказать не могу

2) В 314году в Византии императором Константином, была начата денежная реформа по замене неудачного АУРЕУСА Диоклетиана, на знаменитый впоследствии золотой СОЛИД(лат.SOLIDUS-"прочный,массивный")
Некоторые историки выдвигают версию, что русское "золото", произошло
от названия этой монеты.Но эта гипотеза, до последнего времени была
известна лишь в узких кругах.
Лично я утверждаю, что именно от русского слова пошло название этой монеты, и было заимствовано Западной Европой от Руси, а не наоборот.
Произошло оно от древнего славянского корня, от которого в современном
русском языке остались слова:
ЖЁЛТЫЙ(ЖОЛТЫЙ)
ЗЕЛЁНЫЙ
СОЛнЦЕ
От указанного корня произошла также греческая Луна-SELĒNĒ-ЗЕЛЁНАя.
От него тюркское "АЛТЫН"-"ЗОЛОТО".
Как видите,нормально называть металл по цвету,и НЕ нормально называть
его по монете.Такое могло придти в башку лишь традисторикам воспитанным на махровой "германской теории".
К "солиду" ведут происхождение и прилагательного "солидный".
Оно же произошло от русского корня, от которого следующие, однокоренные с ним, слова: "ЛАДИТЬ","ЛАДНО","СЛАДИТЬ","ЛАДНЫЙ",и затем "ВЛАДЕТЬ","ВЛАДЕТЕЛЬНЫЙ", "ВЛАСТЬ",тюркское "УЛУС","ВОЛОСТЬ",
"ОБЛАСТЬ"и т.д.

3)Идеи Вашкевича несомненно очень хороши,и его работы заслуживают всяческого внимания.Но его исследования, ничто не мешает рассматривать
с зеркальных позиций.И это не противоречит его гипотезам,что русский язык основной, а арабский производный от него. Причём один плавно перетекает в другой, и наоборот. Арабский, как бы, не полностью отделился от русского,и является его продолжением.В отличие от западноевропейких языков,которые отделились(в силу политических причин)и стали эволюционировать самостоятельно.По крайней мере,
арабский отделился от русского поздее, чем западноевропейские.
Приведённый пример: ربحاليوم рубих-альйём “заработанное за день”.
не будет правильным по одной простой причине, что "заработанное за день" никак не может быть выражено в серебре.Серебряные деньги-"дорогие" деньги, а труд в те времена был очень дёшев(как и сейчас), поэтому дневной заработок(или заработок нескольких дней) мог быть выражен,лишь "дешёвыми" медными деньгами, или пищей.

4)О ФЛОРИНЕ приведу отрывок:
Флорины. венгерские и чешские начали чеканиться в 1325 г., сперва по образу флорентийских, позднее - несколько измененного типа. Венгерские Ф. были распространены в Польше (floreni ungaricales, floreni de Ungaria и т. п.), а также на УКРАИНСКИХ и БЕЛОРУССКИХ землях в XVI - XVII вв.
В середине XV в. Ф. стали называть в Польше серебряные монеты, стоимость которых соответствовала золотому Ф. С того времени золотой Ф., или дукат, получил название червонного злотого (florenus rubens), а сумма в 30 грошей, составлявшая эквивалент червонного злотого, стала называться просто Ф., или злотым польским. Так возникла новая денежно-счетная единица (злотый польский = 30 грошам), с помощью которой считали серебряные деньги на протяжении многих веков в
Польше, на украинских и белорусских землях".

Как вам строка: "название червонного злотого -florenus RUBENS" ?.

37791, Денарий косаря
Послано Кузнецов, 06-02-2007 16:15
Уважаемый ейск,

с благодарностью читаю Ваше исследование и со многим соглашаюсь, ибо убедительно.

Вы пишете: "Приведённый пример: ربحاليوم рубих-альйём “заработанное за день” не будет правильным по одной простой причине, что "заработанное за день" никак не может быть выражено в серебре.Серебряные деньги-"дорогие" деньги, а труд в те времена был очень дёшев(как и сейчас), поэтому дневной заработок(или заработок нескольких дней) мог быть выражен,лишь "дешёвыми" медными деньгами, или пищей".

Англ. dinner - главное блюдо дня. На русский переводят как "обед".

"dinner (ди'нэ (Дыня?- В.К.) обед (главная трапеза дня; обыкн. в 7-8 часов вечера; некоторые категории населения обедают днём; см. тж. high tea и lunch)" (Лингвострановедческий словарь "Великобритания")

Вот он, исходный "динарий", "денарий", "денье", "деньга". Мера неквалифицированной, механической работы человека.

денарий = дань/дар Ария/Солнца = день солнечный = световой день = рабочий день.

деньга = день + га/р (= Гор = Хор = Hora) = дневной жар/ жор/ жир (ср. "жировка") / энергия = дань энергии = воздаяние за истраченную энергию (= работу) = Дар Ра/ботнику.

В Евангелии Исус отвечает на вопрос скаредных, вороватых яреев (гастарбайтерских старшин, арендаторов, наемных управляющих): "Надо ли платить рабочим (гастарбайтерам, сезонным сельхозрабочим), которые включились в работу в середине и в конце дня?". Исус говорит, что полная дневная плата полагается всем рабочим. Что естественно, если понимать под дневной платой суточную норму питания. А заработок сверх питания ("харчей". Харчи = гар + чи = горячие щи? Котловое довольствие? Ср. "энергия Чи"), "трудодни", видимо, выплачивается при окончательном расчете в соответствии с контрактом.

Распорядок церковного (кругового, общинного) дня:

1) заутреня - завтрак на рассвете до восхода солнца (каша, грубые углеводы, рассчитанные на переваривание/выделение энергии в течение дня),

2) рабочий день (в полдник - лепешка, латышская скабпутра и т.п. легкая "подзаправка"),

3) обедня - обильный обед на закате ("после первой звезды"),

4) вечеря - собрание (вече), подведение итогов дня, планирование завтрашнего, развлечения,

5) всенощная - работа дежурных/вахтенных по охране покоя спящих, починке инструмента, подготовке пищи на завтра.

Однако

англ. denary < лат. denarius, < deni - десять зараз < decem - десять. Децимальный. (Десятидневка?)

Работать за харчи и обеспечение круглый год может только преданный денщик. Сезонному рабочему, батраку надо что-то принести в семью и жить на что-то весь год.

Можно предположить, что по окончании работы трудодни выплачивались из расчета десять дневных плат за каждый отработанный день. Т.е. ежедневно работник (ярыга) получал dinner, т.е. кров и стол, а при расчете - denary = dinner х 10.

P.S. Англ. den - пещера, берлога = дань = дом = дар. Жилище наемных рабочих, гастарбайтеров, скитальцев-скоттов, встающих до рассвета. Место, где родился (по воле его авторов) Христос. The House of the Rising Sun. Дом Восходящего Сына.
37792, RE: Флорин
Послано Астрахань, 07-02-2007 16:35

Строка никак..потому что так все что угодно можно в рубли записать.

А флорины с римским имперским ирисом известно почему ходили на этих землях..эти земли,думаю, принадлежали императорскому Риму.
37793, об обменных курсах традиков
Послано Веревкин, 05-02-2007 20:17
Асклепиодор — 1) афинский живописец, которого Плиний (кн. XXXV. Hist. Natur., гл. X, 36) находил искусным не менее Апеллеса, хотя он уступал последнему в пропорциональности частей фигуры. Так, например, у А. головы более значительного размера, чем требовал канон древнегреческой красоты форм. Самым известным произведением А. считали двенадцать божеств Олимпа, за которое тиран Мнасон заплатил ему 300 мин (т. е. 180 руб.). Мейер в "Истории искусства у древних" (т. II, стр. 172) приписывает А. сочинение трактата о живописи; — 2) скульптор; по Плинию (кн. XXXIV., гл. VIII. 19), отличался тем, что придавал выразительность лицам в фигурах философов (Каталоги Силлига и Юлия). (Брокгауз)

Интересно - рубли у древних греков ходили гайдаровские, деноминированные или вообще екатеринки?

37794, RE: об обменных курсах традиков
Послано ейск, 06-02-2007 10:34
Очень интересная традиция энциклопедистов, пересчитывать "древние"
суммы на рублёвый курс.
Также приведу пример:
"АС(лат.AS)
1)римская единица веса = 12 унциям = 327,45 грамм.
2) римская монета = 1римскому фунту = 20 КОПЕЕК".

Кстати,у современных традиков, эта единица, уже с тремя буквами-ASS.
37795, RE: об обменных курсах традиков
Послано адвокат, 06-02-2007 11:58
>"АС(лат.AS)
>1)римская единица веса = 12 унциям = 327,45 грамм.
>2) римская монета = 1римскому фунту = 20 КОПЕЕК".
>Кстати,у современных традиков, эта единица, уже с тремя
>буквами-ASS.

as, assis m
1) асс, римск. весовой фунт (libra) = 327,45 г, делившийся на 12 унций (по 27,288 г) (as solidus O, Aus);
2) (первоначально as librarius AG) асс (как монета, денежная единица; первоначальная стоимость асса упала к I в. до н. э. до 3-4 процентов номинальной и стала синонимом «ломаного гроша»: non assis facere или unius assis aestimare погов. Ctl не ставить ни в грош; ad assem H, PJ до (последней) копейки; ab asse crevit Pt он начал с гроша (прежде, чем разбогател);

I libra, ae f
1) римский фунт
II libra Pt acc. pl. к
liber II, 2.
II liber, libri m
1) луб, лыко Vr, C, V;
2) книга, сочинение; свиток



37796, RE: об обменных курсах традиков
Послано Анохин, 10-02-2007 18:17
у них вообще везде полная ass (англ.)
37797, а может быть и худая
Послано Веревкин, 10-02-2007 19:41
> у них вообще везде полная ass

Нужно у Акимова спросить - какая, он разбирается.
37798, ШЕРФ и прочие скрупулы
Послано ейск, 06-02-2007 11:50
"ОБОЛ(греч. οβολος; - четырехгранный стержень); название восходит к тем временам, когда средством денежного обращения были железные прутики οβελοτ, шесть штук которых, зажатых в горсть, составляли драхму.
1) Весовая единица; серебряная, а впоследствии медная монета в Древней Греции (1/6 драхмы). Вес серебряного аттического обола составлял ок. 0,73 г;
2) Мелкая серебряная или медная монета многих европейских стран в эпоху средневековья. ОБОЛ равнялся 1/2 денария,ПЕННИ
(он же PENCE) - в Англии, пфеннига - в Германии, ДЕНЬЕ - во Франции, денаро - в Италии, денария - в Польше и т. п. В ГЕРМАНИИ, НИДЕРЛАНДАХ и СКАНДИНАВИИ ОБОЛ выступает под названием ШЕРФ (от лат.SCRIPULUS, что дословно означает "камешек"), а во Франции и Фландрии - зачастую под названием- май. Первоначально в IX в. О. чеканился из серебра (Англия, Франция, Польша и т. д.), позже появился О. из меди, например медный ШЕРФ Люнебурга (1531 - 1777), Любека, Гамбурга и др. начала XVII в. О. чеканился сравнительно редко. Название О. применялось также к серебряной монете («белый обол») в 4 денье, выпущенной во Франции при Филиппе Красивом (1285 - 1314), и серебряной монете в 7 1/2 денье (1,73 г серебра) при Карле IV (1322 - 1328). Монету под названием О. выпустил Бела IV - король Венгрии (1235 - 1270).
3) Монета Ионических островов, выпущенная в период английского протектората (1815 - 1864). Чеканились монеты из серебра в 30, из меди - в 10, 5, 2 1/2 и 1 О.
4) Самая мелкая серебряная монета Польши в IX в., позднее, в XVI в. - литовская монета (при Сигизмунде Августе), равнялась 1/2 денария".

(Нумизматический словарь. 4-е издание. / Зварич В.В. / Львов, 1980)

С момента открытия этой "рублёвой" ветки, неоднократно хотелось мне, в качестве примера, привести денежную единицу "ОБОЛ".
Сравните сами "РУБЛЬ" и "ОБОЛ", похожи? Да, несомненно.Но этому
слову в качестве примера не хватает первой(и главной) буквы "R".
Наконец-то у меня появилась информация, позволяющая жёстко привязать
Обол к Рублю, причём сразу по двум направлениям.
Из вышеприведённого текста самыми ценными являются следующие строки:
"В ГЕРМАНИИ, НИДЕРЛАНДАХ и СКАНДИНАВИИ ОБОЛ выступает под названием ШЕРФ (от лат.SCRIPULUS). (Для этого я специально выделил их высоким шрифтом).
Во-первых, само слово "ШЕРФ"- это однозначно, искажённое русское
"СРЕБро". О том, что РУБЛЬ и СЕРЕБРО являются однокоренными словами
мною уже указано, на этой ветке.
Во-вторых, нашлась очень недостающяя, буква "R", в слове "scRipulis".
Греческое слово "οβολος", и "scripulos",без всяких сомнений, являются
разными написаниями одного слова. Даже в самом слове "scRIPULUS",
прямо заложено слово "РУБЛЬ".
Интересно что в школьных программах, и других вариантах "истории
для народа", единица ОБОЛ всегда указывается лишь как, чисто
"древнегреческая", без указаний на то, что в средневековой Европе,
он имел широчайшее хождение, и чеканился в половине европейских
стран. А СКРУПУЛ, даже в энциклопедиях, указывается лишь, как
старинная аптекарская единица веса.
Также обратите внимание на описание ОБОЛА, в первых строках этого поста, где говорится о прутиках. Всё так и было, только "прутики"
были СЕРЕБРЯНЫМИ (а не железными), и назывались "гривной", или "рублём".
37799, RE: ШЕРФ и прочие скрупулы
Послано адвокат, 06-02-2007 12:19
>"scRIPULUS", прямо заложено слово "РУБЛЬ".
>СКРУПУЛ, даже в энциклопедиях, указывается лишь, как старинная аптекарская единица веса.
>

scrupula- v. l. = scripula-.scripularis, e весом в 1 скрупул (differentia PM).
scrupulose крайне тщательно, в высшей степени мелочно, с величайшей точностью
scrupus, i m
1) острый камень Pt;
2) C = scrupulus 2.
scrupulus, i m
1) острый камешек или песчинка;
2) беспокойство;
3) pl. ненужные тонкости, пустяки (sc. philosophorum AG).

37800, RE: ШЕРФ и прочие скрупулы
Послано ейск, 06-02-2007 13:24
>>"scRIPULUS", прямо заложено слово "РУБЛЬ".
>>СКРУПУЛ, даже в энциклопедиях, указывается лишь, как старинная аптекарская единица веса.
>>
>
>scrupula- v. l. = scripula-.scripularis, e весом
>в 1 скрупул (differentia PM).
>scrupulose крайне тщательно, в высшей степени
>мелочно, с величайшей точностью
>scrupus, i m
>1) острый камень Pt;
>2) C = scrupulus 2.
>scrupulus, i m
>1) острый камешек или песчинка;
>2) беспокойство;
>3) pl. ненужные тонкости, пустяки (sc. philosophorum AG).

Да, я перед написанием поста прочёл характеристики,и "скрупула" и "аса".
Но поймите правильно, ведь речь в сообщениях, совсем не об этом.
А о том, что правдивая информация (или точнее сказать, та в которой сохранились осколки правдивой информации) СОЗНАТЕЛЬНО прячется за
второстепенной и откровенно "сорной".
Люди которые мало интересуются историей, не заглядывают, и не покупают
энциклопедии. Поэтому понятия не имеют о "полноценной" жизни
скрупула в средневековой Европе.А также не знают о странных
пересчётах "древних" МИН и АСОВ, на много более поздние рубли и
копейки (но не на английсие стерлинги, или франки).

37801, RE: ШЕРФ и прочие скрупулы
Послано адвокат, 06-02-2007 13:57
>
>Да, я перед написанием поста прочёл характеристики,и
>"скрупула" и "аса". Но поймите правильно, ведь речь в сообщениях, совсем не об этом. А о том, что правдивая информация (или точнее сказать, та в которой сохранились осколки правдивой информации)
>СОЗНАТЕЛЬНО прячется за
>второстепенной и откровенно "сорной".

В данном случае "скрупул" (латынь - камешек) входит в большой куст однокоренных слов, что обусловливает его отнесение не к производным, в отличие, например, от "рупии" (санскрит - чеканное серебро). Это обстоятельство практически исключает происхождение "скрупул" от иноязычного.
37802, RE: ШЕРФ и прочие скрупулы
Послано ейск, 06-02-2007 18:10
Вы правы, но наполовину.
Некий нумизмат 18-19 века прослышал, что в средние века, какая-то монета называлась, к примеру-srublis.Немного поломав голову,он
в одном из западноевропейских языков находит ей подходящее по созвучию объяснение. Которым и оказался scrupulus-"камешек". Таким нехитрым способом он нашёл более-менее сносное объяснение названию
монеты. При этом он рад, что ни в чём не противоречит изящным построениям маститых историков.Даже если, у него мелькнёт мысль, о
связи названия с русским "рублём", то он перекрестится, и трижды
прочтёт молитву.Потому что он хорошо знает, чем ему грозит привязка к рублю,- большими проблемами.
Вот такая грустная история, из которой следует, что этот учёный немец подобрал слово, которое действительно имеет целый куст однокоренных с ним слов. Но не имеет вообще,никакого отношения к первоначальному
названию монеты.

Рассмотрим это слово пристальнее.Как всегда оно оказывается русского происхождения.
Scrupulus-"скарябать",и "скрипеть",а также "скривиться".
"Скрипит"и "скребёт" ногу, камень в деревянных башмаках европейца,
"скривился" он от неприятных ощущений.
Также смотрите: англ: Scrub, scraper, scrubber,и лат. scriptor .

О нелепейших объяснениях названий монет, я уже писал. Например о РЕПЕ
на гербе архиепископа.Если нужно могу привести ещё.
37803, Ну теперь осталась самая малость
Послано Астрахань, 07-02-2007 02:33

НАЙТИ этот самый легендарный русский рубленый рубль.

Вперед-желаю удачи:P
37804, RE: ШЕРФ и прочие скрупулы
Послано адвокат, 07-02-2007 11:39
>Вы правы, но наполовину.
>Некий нумизмат 18-19 века прослышал, что в средние века,
>какая-то монета называлась, к примеру-srublis.Немного
>поломав голову,он в одном из западноевропейских языков находит ей подходящее по созвучию объяснение. Которым и оказался scrupulus-"камешек". Таким нехитрым способом он нашёл
>более-менее сносное объяснение названию
>монеты.

Таким нехитрым способом можно "объяснить все что угодно". Но даже в русском языке есть "девичья коса" и "коса земледельца". Я все-таки сомневаюсь, что даже в этом случае "коса" произошла от "косы". В Африке есть еще и племя "коса".
37805, RE: ШЕРФ и прочие скрупулы
Послано iskander, 07-02-2007 16:23
Как раз с косой - все нормально - и то, и другое признак скитая-козака-сossackа.

Такое бывает - например, журавль (птица) и журавль (разновидность колодца).
37806, RE: ШЕРФ и прочие скрупулы
Послано адвокат, 08-02-2007 13:42
>Как раз с косой - все нормально - и то, и другое признак
>скитая-козака-сossackа.
>
>Такое бывает - например, журавль (птица) и журавль
>(разновидность колодца).

КОСА земледельческая - от КОСИТЬ, СКАШИВАТЬ. КОСА-волосы - врядли от этой КОСЫ.
ЖУРАВЛЬ как разновидность колодца - от ЖУРАВЛЯ-птицы (по форме), так же как ГАНЦ (немецкий - гусь)-кран от ГУСЯ-птицы (по форме).
37807, RE: ШЕРФ и прочие скрупулы
Послано iskander, 08-02-2007 15:45
"КОСА земледельческая - от КОСИТЬ, СКАШИВАТЬ."

Скорее всего наоборот - косить и скашивать от косы.

Коса с большой долей вероятности - это обозначение формы - длинный предмет, утончающийся на конце. Такова коса у земледельца, коса у девицы (и оселедец у скитая-казака), коса, уходящая в глубь моря, и просто косяк, который забивают курильшики (трубка, утончающаяся на конце). Кесарь и кучери оттуда же. Оттуда же и прилагательное косой.

КМК - коса - праслово.
37808, Чтобы косить под адвоката,
Послано Кузнецов, 08-02-2007 17:28
мало быть кацманом.

адвокат: "КОСА земледельческая - от КОСИТЬ, СКАШИВАТЬ".

Надо понимать, глагол "косить" был дан адвокату-земледельцу самим Иеговой на соответствующей горе. Из божественного глагола специалист по рабам и немоте слепил "косу земледельческую". Отрезать ему цицес, оторвать мезузу.

Заслушаем Каца, Кацмана и Кацапа.


"качка - 1) колебание и шатание судна на волнахъ. 2) югоз. утка." (П. Стоянъ, 1916 г.)

Очевидно, что

тюркский гусь "каз" = кац = кач = селезень, т.е. утка-он, самец утки, качок. Утка = качка. Ладья-утица-качка = Коч-селезень.

Не исключено, что "хачи", как называют гастарбайтеров (в прошлом - сезонных рабочих) - это те же качи, качующие туда-сюда "перелетные утки".

Но полупрезрительное "хач" - позднее понятие. Той эпохи, когда гастарбайтеры совсем одичали в лапах яреев.

Прежде, чем стать "хачом", Кац был Кацман, Кач-Человек. Казаки' (притяжат.) = служащие Каз-Аки', присягнувшие Каз-Аке, Гусю-Отцу, Дюку. "Казак" как "ед. число" произведено насильственно от мнимо-множественного "казаки" = дюка-отца (человек). А может быть казак = "кацок" = качок.

Изначально качи-качки' (гребля делает человека железным), ведомые Дюком-Duck'ом-Доком-Докой, были перелетными гусями, "гостями", "московскими гостями". Желанными гостями, потому что привозили дивные гостинцы: качественное железо (сталь) и готовые инструменты, соль, бисер, ткани, "генуэзскую" (т.е. ханскую, монопольную) водку и прочие продукты Тартара.

Поэтому многие вещи получали название как принадлежащие качу (кацу) или как исходящие от него.

Коса = ка'ца, качева, качка' - "кацака' " - "кассака" - козака; т.е. принадлежащая казаку, исходящая от него. В этом смысле и косица моряка, и его инструмент, отданный оседлому, крепостному (т.е. приписанному/прописанному) крестьянину в обмен на плоды его труда - одно и то же.

куш (куча) = кушак = кушанье = кушетка - гусевы, гусаковы вещи.

польск. ges (гэс) = гусь. Отсюда "латынь" (латинский язык = "летинский" язык? язык летунов?):

geseoreta - челн, легкое судно.

gestamen - ноша, одежда, украшение, оружие: принадлежности и товаты казака-гостя-шкипера.

gestamen = ges-ta-men = Гусь Дал Людям. (Гусь = Кузнец = Прометей = Промышленник вообще.)

gestus - положение, движение крыльев, полет, телодвижение, жест.


куцый хвост = гусий хвост, гузка.

кочка = гузка (= попка?).

"косить" (от армии) = "гусить", т.е. "летать", бегать от поимки, уплывать, укочевывать.

каси'да - арабская ода. Гусиная песнь, гусий дар.


В нынешнем кацапе слились "кац" и "цапать". Польские кацы сцапали хохлов, как лисица петушка. А поскольку эта лисица попользовалась некогда и Москвой, как барсучьей норой (лисица, как известно, гадит в барсучьей норе в отсутствие хозяина. Чистоплотный барсук бросает опоганенную нору, а лиса-оккупант живет в чужом доме, предъявляя собственное ##### в подтверждение прав собственности), и нора та еще смердит, то и получается у некоторых адвокатов, что

"кацапъ - юж. великороссъ."

чем-то виноват перед обиженными хохлами за устроенные им кацами унижение и голодомор.


P.S. В подтверждение тезиса ув. Неуча о том, что в преданиях окраин-украин отражена всеобщая история:

"касик, кацик (исп. cacique < ам.) - 1) вождь и старейшина индейского племени в эпоху завоевания Америки; 2) в некоторых странах Латинской Америки и в Испании - крупный помещик, кулак."

Как гусманы и кацманы увели у великороссов-кацапов их имена, мы еще почитаем.
37809, Мерзавцу откосить не получится
Послано Астрахань, 11-02-2007 21:10
"Хач"-это крест по-армянски. Соотв. "Хачкар"-"Крест-камень",а "Хачик"-уменшительное от "Хачатур"-"Крестоносец"...

А вот господин Кузнецов,гляжу,еще раз изменил свою ипостась...

Эдакий замечательный гибрид Васи Блаженного и Виктора Русакова в одном вонючем флаконе.



http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%B7%D0%B5%D1%84,_%D0%95%D0%B2%D0%BD%D0%BE_%D0%A4%D0%B8%D1%88%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87

ЗЫ.Я думал,он фигура покрупнее...
37810, Ты о чем, кацо?
Послано Кузнецов, 11-02-2007 22:53
Брадатый армянский анекдот.

Умирает старый армянин: "Дети мои! Берегите евреев! Раскусят евреев - примутся за армян!"


Про суетливое "становление" "еврейского языка" троцкистская "литературная энциклопедия пишет подробно, не стесняясь. Как пишут историю мнящие себя победителями.

"В УССР еврейский язык впервые в истории стал языком администрации и суда". При том, что "более разработана грамматика Е. яз.; толковый словарь теперь составляется". О как! Правили и судили на языке, не имеющем словаря, с кое-как "разработанной" грамматикой? Где был тогда хохлятский оселедец?


Армяне пишут историю своего языка не как криминальные парвеню, а как колонизаторы вселенной:

"АРМЯНСКИЙ ЯЗЫК — яз. армянского народа как в Армении, так и в ее многочисленных колониях (в Азии, Африке, Европе и Америке). А. Яз. начал образовываться, по всей вероятности, уже в VII в. до христ. эры, причем индо-европейские его элементы наслоились на чуждый ему искони яз. древнего населения Армении — урартийцев (халдов, алародийцев), сохранившийся в так наз. Ванской клинописи. ...

Помимо урартийцев (халдов, алародийцев), армяне при своем последовательном продвижении в восточном и северовосточном направлении несомненно ассимилировали и целый ряд иных народностей. Этот процесс происходил постепенно в течение нескольких веков. ...

О судьбах А. Яз. до V в. христ. эры мы не имеем никаких свидетельств, за исключением немногих отдельных слов (гл. обр. собственных имен), дошедших в трудах древних классиков. Таким образом мы лишены возможности проследить историю развития А. Языка в течение тысячелетий (с конца VII века до христ. эры и до начала V века христ. эры). Язык клинообразных надписей царей Урарту или Ванского царства, на смену к-рого явилась армянская государственность, генетически ничего общего с А. яз. не имеет. С древнеармянским мы знакомимся по письменным памятникам, восходящим к первой половине V в. христ. эры, когда Месропом-Маштоцом был составлен для А. Яз. новый алфавит. Этот древнеармянский лит-ый яз. (так наз. «грабар» (NB. - В.К), то есть «письменный») является в грамматическом и лексическом отношении уже цельным, имея своею основою один из древнеармянских диалектов, поднявшийся на ступень лит-ой речи;

Древнеармянский лит-ый язык («грабар») получил свою обработку гл. обр. благодаря армянскому духовенству. В то время как «грабар», получив определенный грамматический канон, был удержан на известной стадии своего развития, живая, народная армянская речь продолжала свободно развиваться. В известную эпоху она вступает в новую фазу своей эволюции, к-рую принято называть среднеармянскою.

Среднеармянский период отчетливо обнаруживается в памятниках письменности, начиная лишь с XII в. Среднеармянский большею частью служил органом произведений, рассчитанных на более широкий круг читателей (поэзия, сочинения юридического, медицинского и сельскохозяйственного содержания). В киликийский период армянской истории , в связи с усилением городской жизни, развитием торговли с Востоком и Западом, сношениями с европейскими государствами, европеизацией государственного строя и жизни — народная речь становится органом (? - В.К.) письменности, почти равноправным с классическим древнеармянским.

Дальнейшую ступень в истории эволюции А. Яз. представляет новоармянский, развившийся из среднеармянского. Права гражданства в литературе он получает лишь в первой половине XIX в. Различаются два новоармянских лит-ых языка — один «западный» (турецкая Армения и ее колонии в Западной Европе), другой «восточный» (Армения и ее колонии в России (Имели долю даже в "тюрьме народов"? - В.К.) и т. д.). Средне- и новоармянский значительно отличаются от древнеармянского как в грамматическом, так и словарном отношении.

В морфологии мы имеем немало новообразований (напр. в образовании множественного числа имен, форм страдательного залога и т. д.), а также упрощение формального состава вообще. Синтаксис в свою очередь имеет много своеобразных черт.

Библиография: Марр Н. Я., Грамматика древнеармянского яз., СПБ., 1903; Его же, Классифицированный перечень печатных работ по яфетидологии, М., 1926; Hübschmann H., Armenische Grammatik, I, Lpz., 1897; Meillet A., Ésquisse d’une grammaire comparée de l’arménien classique, Vienne, 1903; Его же, Altarmenisches Elementarbuch (в серии «Indogermanische Bibliothek», hrsg. von H. Hir und W. Streitberg), Heidelberg, 1913.

Л. Мсерианц"


Мог ли помыслить, умирая, старый Мсерианц (говорят, "ц" в конце армянской фамилии указывает на ее еврейскость), что не пройдет и ста лет, как в "русских колониях Армении" нивесть кто будет бесплатно учить всех армянскому языку:

""Хач"-это крест по-армянски. Соотв. "Хачкар"-"Крест-камень",а "Хачик"-уменшительное от "Хачатур"-"Крестоносец"..."

Многоточие означает, видимо, что пропедевту недосуг продолжать. Обещал "выложить" копролит про "греков". С трудом, видно, выходит.


Хач - очевидно, гак.

"гакъ (h) 1) большой железный крюкъ. 2) прибалтийская мера земли, около 7 десятинъ."

"Таскальный крюк"? Возможно, инструмент грабаря (мотыга-кетмень?):

"грабарь - м. зап. землекопъ."

Хач - это кац, казак-земледелец. Грузинский кацо.

Хачатур = Кацо Тура = Кац - о(f) - Тур = Гусь Быка/Бека. С гаком, т.е. серпом-полумесяцем.

Когда казак-хачатур стал крест/ьянином, гак превратился в крест, как и во всей Великой Армении-Германии.


Но при чем в рублевой теме армяне? "Хачи" как базарное ругательство, народ (жуя дешевые хычины и ценя качественный хачапури) применяет к криминальным оккупантам российских рынков, как синоним грабарей-грабителей, "казаков-разбойников". Криминал, как говорят, "национальности не имеет".
37811, Опять горбатого лепишь........
Послано Астрахань, 12-02-2007 01:57
Достал уже своими тоннами лингвистической лапши для лохов.

"Хач - очевидно, гак." С какого ляду "очевидно"??

http://armenianhouse.org/marsden/illu-07-01.jp g

http://armenianhouse.org/marsden/armenia.html

ЭТО у нас что? Крюк-камень или крест-камень?

""Хач"-это крест по-армянски. Соотв. "Хачкар"-"Крест-камень",а "Хачик"-уменшительное от "Хачатур"-"Крестоносец"...

Многоточие означает, видимо, что пропедевту недосуг продолжать. Обещал "выложить" копролит про "греков". С трудом, видно, выходит."

Многоточие еще и означает,что предположение"крестоносец"-неочевидно...вступает в противоречие с моими знаниями по символике креста.

Будут и греки,будут,вместе с армянами,естесственно..они у нас всегда вместе ходили..

Хачатур = Кацо Тура = Кац - о(f) - Тур = Гусь Быка/Бека."

Сам про бычка расскажешь,или мне придется подсоблять?

http://www.kb.se/Kart_bibl/Kartor/Rysslandskartor/Godunov_Prytz_detalj.jp g

Godunov map, cartouche. - Royal Library, Ms M.259

http://www.kb.se/Kart_bibl/Kartor/Rysslandskartor.htm



37812, RE: Опять горбатого лепишь........
Послано guest, 01-11-2007 18:34
Граф Монте-Кристо угощает Франца хачи. Редактор читателям объясняет:
Иначе гашиш. ПО преданию, это снадобье,которым Хасан-Бен-Сабат-Хомайри, глава ассасинов, или хашишинов, опьянял своих людей, отправляя их на подвиги.
37813, РУБЛЬ
Послано ейск, 11-02-2007 19:05
Как оказалось, в нумизматической литературе имеется много ещё различных форм написания «РУБЛЯ», что само по себе говорит о широчайшем хождении этой единицы, буквально во всех уголках мира. Теперь могу без обиняков сказать, что «рублёвая» система, с делением рубля на полтины, алтыны, денги,копейки, пятаки,и медяки, легла в основу всех денежных систем мира. Именно в основу, потому что в дальнейшем деньги в разных странах и регионах продолжали
свою эволюцию самостоятельно, и сильно изменились.
Сознательно, в силу известных политических причин названия западноевропейских денег были изменены, и искажены. Им были придуманы другие названия. Старые названия в которых, прослеживалась связь со старинной русской системой, стали истолковывать по-другому, ведя этимологию названий монет совсем от других корней. Причём невероятность объяснений никем не оспаривалась, переходя из первоначального источника, во все словари, и энциклопедии, обретая тем как бы легитимность, по прошествии примерно 100 лет.
Или напрямую в энциклопедии, из поддельных «древних» манускриптов.
Какой-то, (и немалый) процент объяснения названий был неправильно истолкован по причине простой некомпетентности исследователя. Или, по привязке к хронологии Скалигера, по которой у Руси нет никаких шансов, чтобы дать миру хотя какие-нибудь деньги, не говоря о целой денежной системе!

Приведу несколько примеров с явным, и не явным присутствием русского «рубля»,и глагола «рубить», в слове.

Испанское ПЕСО (исп. peso - вес, кусок). В названии монеты отражен тот факт, что испанцы в Америке делили слитки серебра на равные куски - «песо» и использовали их как деньги. В Европе эти куски серебра служили для изготовления монет. Во многих словарях об этом
не говорится, и даже сам перевод слова «песо» дают как «вес». Но значение «кусок» почти не употребляется. Рубль, в начале также был лишь слитком «гривной», лишь позже из слитков, деля их на мелкие кусочки, начали чеканить монету- копейку. В истории Испании она появилась в сокращённом варианте-ПЕКА(лат.PECA), после уже, записали как PESO В этой информации всё правда, но сознательно смещены акценты, и поэтому её уже нельзя привязать ни к «рублю», ни к центру Империи- Москве.
Но даже пресловутые «испанцы» не мешают правильному прочтению, так как и они и другие племена, все входили в Империю, были её гражданами, таким образом, могли чеканить деньги- для всех остальных провинций Империи.
После 1868 года Песо называют в Испании серебряную монету в 5 песет. В России монета в 5 копеек называется «пятак». И ПЕСО известен также под другими названиями, например: «пиастр- (Европа), патакао (Бразилия), патака (Северная Африка) С XVI в. по XVIII в. в Мексике было выпущено бесчисленное множество так называемых «корабельных песо», или макукин (мексиканское название монеты в 8 реалов), т. е. грубо обработанных монет неправильной формы. Они служили в Европе сырьем для выпуска монет».
Слово «макукин», прочитывается легко, при замене третьей буквы на «д»-«мадукин», то есть «медяки». «Корабельными песо» названы не от «корабль», а от «рублёвые пейки».
Патако, патакао от «пятак», пиастр- от «пластина,пласт».

Немецко-польский «полугрош» назван немцами – Pölchen, и его привязывают к названию «Польша», но это неправильно, так как он является русской «ПОЛТИНой», то есть половина рубля, как и «ПОЛУгрош». является половиной гроша.

Золотой Дукат пишется на актовой латыни- florenus rubeus, то есть
«рублёвый флорин».

Или, вот например тунисский пиастр-«себили» арабы записывали,как: rival sebili,
что без труда читается по-русски: «рубль серебра».(укр.»срiбло»).

Имеются более запутанные следы, присутствия «рубля» в объяснениях..
Так называемый Талер Гуса(Яна Гуса), на нём, по описанию, начеканена
следующая надпись: «CENTUM. REVOLUTIS. ANNIS. DEO. RESPONDEBITIS. ET MIHI» которую переводят так: «Когда минует 100 лет, Богу ответите и мне». Конечно же, такая надпись просто не поместится на кружке, то есть эту надпись, по обычной привычке нумизматических специалистов , просто домыслили. У них это является обыкновенным приёмом, когда всего по одной(!) букве, придумывают целое слово, считается что это такой научный приём.
CENTUM. REVOLutis- это что-то о «сотне в рубле»,DEO- это «деньги»,
MIHI- это «мен, обмен», содержание всей легенды в вольном переводе,
что-то типа: «сотенный рубль, деньги подлежат обязательному обмену везде».
Конечно, ни о каком возмездии через 100лет, там речь не идёт.

Есть в Эфиопии монета с названием «АШРАФИ», которая является также
счётно-денежной единицей. Нетрудно прочесть АШРАФИ- «СЕРЕБрО».
Вообще в арабском мире, даже более ярко, чем в Европе, прослеживаются
остатки старой системы. В той же Эфиопии имеется ТАЛАРИ, приведу отрывок:
«Круговые легенды на так наз. священном языке эфиопов и на амхарском языке. обозначение номинала «And Ber» ( = 1 беру). Т. разделялись на 1/2 Т. ( = «Yaber agod»), 1/4 Т. ( = «Yaber rub») и 1/8 Т. ( = «Yaber temun»). С 1896 существовали медные монеты в 1 герш = 1/20 Т. с ø 38 мм. С 1897 герш чеканился в серебре, а 1/100 Т. ( = «Yaber matowana») - в меди.»
«YABER RUB», несомненно, речь о «рубле», причём вдвойне, потому что
первое слово при чтении справа-налево, приводит к тому же.
YABER MATOWANA- не что иное, как: «рубль медованый»т.е.
«медными (деньгами)». Обратите внимание что при обозначении единиц
одной страны, надписи читаю т слева-направо, и тут же справа-налево.
Сравните: yaber MATowana и yaber TEMun, в последнем слове заложен
справа-налево, русский корень «МЕДЬ»(эфиоп. MAT(TEM)).

В испанской КОРОБИЛЬЯ (исп. corobilla - малая корона), корона на монете должна присутствовать, но название монете дала не она, а «рубль».

Думаю во всей ветке, набралось достаточно доказательств, чтобы считать всю «рублёвую» версию, вполне серьёзной.

37814, peso
Послано Кузнецов, 11-02-2007 19:20
ейск: "Испанское ПЕСО (исп. peso - вес, кусок). В названии монеты отражен тот факт, что испанцы в Америке делили слитки серебра на равные куски - «песо» и использовали их как деньги".

peso = "резо" (есть, кстати, такое грузинское имя).

ейск: "Думаю во всей ветке, набралось достаточно доказательств, чтобы считать всю «рублёвую» версию, вполне серьёзной".

На мой взгляд, это солидная база фактов для дальнейшей работы.
37815, Рублев и иже
Послано Кузнецов, 11-02-2007 20:57
Фамилия Рублев, неразрывно связанная с "Троицей" - обычная?

Прилична ли схимнику барыжная кличка? "Посмотрит - рублем подарит"?

Раскол - это рубка, резня, сеча, Сечь За-Парижская? Гильотина, рубящая гривну?

Рублев = Руб-Лев? Левами называют свои деньги болгары, леями - румыны.

рубль = англ. rouble = ruble = rubble (щебенка = щепки. Лев рубят - щепки летят?), сродни rubbish - деньги (сленг. Ср. "срубить по-легкому")

rebel - повстанец, бунтовщик, мятежник; возмущаться.

rebellion = восстание, сопротивление, возмущение. Ру'бля Льва?

Слово "рубрика" умники производят от лат. ruber, которое переводят как "красный". Но значение "рубрики" - кусок, отрубок текста. Рубаи загадочного Хайама - "рубленые строки", "чеканные строки". Рабле сюда же?

М.б. ruber = червонец?

ruber нетрудно отождествить с Liber (как ув. ейск отождествил рубль и ливр). Что это за Liber, "староиталийский бог оплодотворения, впоследствии отождествленный с греческим Вакхом", и почему ему поклоняются liberалы?

Это Либер оплодотворяет Данаю (бездонную бочку?) дождем золотых монет на уничтоженной картине Рембрандта?

liber = луб, лыко, книга, свиток, раздел, глава, послание, письмо, перечень, договор, свободный, благородный, пустой, богатый. (Хороший пример многозначности слова в латыни. Какой "общий знаменатель"?)

Libera = Ариадна (см. луб, лыко = лён = лин/ия связи)

libo - "снимать пенку", пробовать, целовать, возливать, воскурять. Любо!

librator = уравнитель. Меняла? Раввин?

"Либеру, Либере и Церере ... в Риме был построен греческими мастерами (Попами? -В.К.) храм (Банк? Казна-Казань? - В.К.), ставший религиозным центром плебеев в период их борьбы с патрициями. ... После уравнения сословий Либер стал богом свободных самоуправляющихся городов..."
37816, Грош
Послано iskander, 02-08-2007 05:19
Кстати о гроше

литовский вариант



немецкий вариант



пражский вариант



Австрийский вариант



а также есть польский, английский и другие гроши.

http://en.wikipedia.org/wiki/Groschen

"In Israel 'Grush' (Plural 'Grushim') is used as slang for a small cost ("pennies"). This usage comes from the Yiddish used by Israel's Ashkenazi population, ultimately deriving from its German and Eastern European origins."

P.S. Забавно, как ребята пытаются вывести моську из слона. Совершенно естественную маленькую грош-горошинку пытаются тольковать латинским grossus, что означает большой.

http://www.etymonline.com/index.php?search=gross&searchmode=none

Как тут не вспомнить комнату смеха "где маленькие кажутся большими" и дальше по тексту.
37817, Тут кое-что про рубль нашел
Послано Астрахань, 03-08-2007 00:20

WORD: рубль

GENERAL: род. п. -бля́, народн. ру́бель, др.-русск. рубль "обрубок, затычка"; "название денежной единицы", с 1316 г., вместо гривны (см.), которая в Новгороде весила в слитке 196 гр.; с середины ХV в. принят в московской денежной системе; см. Бауэр у Шрёттера 575 и сл.; Федоров, Кратк. Сообщ. 16, 114 и сл.; Срезн. III, 182; Шахматов, Дв. грам., в ряде мест. От руби́ть, т. е. "обрубок гривны"; см. Ягич, AfslPh 31, 314; RS 3, 384; Кребс, AfslPh 31, 314; Шрадер--Неринг 1, 379; Преобр. II, 220; Соболевский, ИРЯ 2, 347; Бауэр, Федоров, там же. Относительно знач. ср. полтина, карбованец. Ошибочно весьма распространенное толкование из перс. rupie "название золотой монеты", араб. rubΏijjе -- то же, источник которых видят в др.-инд. rūруаm "обработанное серебро", вопреки Сенковскому (Библиот. для чтения 1854; см. Преобр. II, 220), а также Мi. ЕW (281), Локочу (138), Клюге-Гётце (489), Гроту (Фил. Раз. 2, 368); см. об этом Соболевский, там же. Ср. в последнее время Рясянен, "Сеntrаl Asiatic Journal", 1, 1955, стр. 292 и сл.

http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?root=/usr/local/share/starling/morpho&morpho=1&basename=\usr\local\share\starling\morpho\vasmer\vasmer&first=11881

Вот ОНО- "Обработанное серебро"...и никаких там "обрубков" и "затычек".
37818, RE: Тут кое-что про рубль нашел
Послано iskander, 03-08-2007 00:30
А с другой стороны - когда гривну рубят на рубли - крошки=крохи=гроши летят.

Другими словами: гривну рубят - гроши летят. А выбросить жалко - серебро же.
37819, RE: о рубле
Послано Сомсиков, 15-09-2007 21:34
«Как мы знаем из отечественной традистории, рубль является хотя и
старинной, но чисто локальной, местной денежной единицей. РУБИЛИ
серебряную гривну, и её части называли - "рубль"…
…А рубль - это рубленая пополам гривна в 204,7 грамма весом, т.е. 103 гр.»

Это традисторическое объяснение (возможно, предположение) основано на общем корне «руб»: «рубить – рубль». Сомнение вызывает само образование этих однокоренных слов.
Рассматривается целое, разделяемое на части. Они могут быть одинаковыми или неодинаковыми. Их может быть две и более. Разделение выражается физическим разъединением частей. Смысл этого разъединения -
утрата прав собственности на некоторые из них. Утрата обозначается приставкой «от-»: от-деление.
Технология от-деления может конкретизироваться как резание (например, штуки материи), дающее от-резание и от-рез, в геометрии – от-резок (выделяемая или от-деляемая часть целого) или рубка, дающая от-рубание и от-руб.
Различаются части утрачиваемые и остающиеся во владении. Утрачиваемое обозначается как от-резание, от-рубание. Сходные слова - от-казать (завещать), от-ложиться имеют общий смысл от-чуждения права собственности. Приданое дочери именуется метафорически «от-резанный ломоть».
Остающиеся обозначаются приставкой «об-». Об-ладать об-разованным уменьшенным объектом владения. Это об-рез, об-резок или об-рубок. Если же при разделении целого право собственности не нарушается и во владении остаются все образуемые части, то это уже раз-рубание или на-рубание, на-резание (раз-рубить полено, на-рубить дров, на-резать хлеб).
Поэтому название от-рубаемой части целого (гривны) по-русски должно быть скорее «от-руб», а не «рубль».
Сравним теперь слова «рубль» и «копейка». Последняя объясняется изображением всадника, колющего (поражающего копьем) дракона, означающего казанский герб. Это след междоусобной борьбы за главенство между Москвой и Казанью. Кому из них впредь быть столицей. И точно так же в старом московском гербе было изображение всадника, взмахнувшего над головой саблей, чтобы рубить ею. Такие изображения всадников, взмахнувших (замахнувшихся) саблей, было даже каноническим в лицевых летописях. А для наглядности под копытами всадника изображался и результат этого замахивания, представленный отрубленными головами противников. Возможно, объяснение слова «рубль» должно быть примерно таким же, как и «копейки» - от изображения герба.
При этом должно быть что-нибудь аналогичное «копейке» - «сабелька», «сабля» или же просто «рубка». Но как отсюда может возникнуть «рубль»? Образуемый неудобопроизносимым и не отчетливо воспринимаемым на слух сочетанием согласных «бль». Возможно, здесь перед нами остатки рунной системы записи (называемой В.А. Чудиновым руничной). Согласно которой «б» может быть не просто согласной, а слогом «бэ». Поэтому «рубль» часто произносят как «рубель». Мягкий знак на конце это, вероятно, русское смягчение. Южане, особенно нерусские, могут произносить это как «рубэл». Возможно, здесь имеется не один, а два корня - «руб - бэл».
Согласно Вашкевичу, «бел» это арабское слово, означающее «голова». То есть «руб» -«бэл» – русско-арабская билингва. Означающая «рубить голову». Это описание герба, никак не связанное с гривной или от-рубанием ее частей. Хотя последнее и применялось в коммерческих операциях. Согласно чтению В.А. Чудинова, гривны использовались в качестве наличного запаса серебра, оцениваемого на вес. Они сдавались в залог как целиком, так и от-дельными (от-деляемыми) частями. Рубль же изначально являлся прежде всего царской наградой – жалованием. Например, воинской (предшественник медали). Денежный эквивалент этой награды оценивается вовсе не весом, а символически - весомостью. Она могла быть разной – от шубы с царского плеча, до деревни или целой волости, даваемой награждаемому. Отсюда и возникло выражение: «Посмотрит – рублем подарит». Рубль это своего рода дарственная. Наподобие нынешней лауреатской медали, могущей означать в одном случае миллион баксов, в другом - тысячу «деревянных». А «гривен-ник» как десятая часть «рубля» тоже оценивается не весом, а символической весомостью уже установленной денежной единицы.

37820, о талере
Послано ейск, 27-04-2008 23:40
> Далее перейдём к предку доллара- ТАЛЕРУ(нем.TALER), при
>прочтению
>наоборот получаем: RELAT фактически возвратились к
>исп.REALу.....

Полтора года спустя могу сказать по поводу этимологии слова "Талер"
более обосновано и толково.

Месяца два назад попался фрагмент в одной книжке(к сожалению не запомнил в какой), где кажется англичане рассчитались с испанцами
"ЧЕРЛЁНыми"(дословно) то бишь червонцами.
Слово "черЛёный", это вариант "черВоный" и очень редкий, никогда мне не встречалось.Сделал интернет-запрос, да действительно такое слово
существует. вот-с главка:

"ЧЕРЛЁНЫЙ КОРАБЛЬ И КРАСНО ЗОЛОТО
Садко плыл по синю морю на черлёном корабле. Ясно, что прилагательное черлёный означает какое-то качество корабля. Каким же был корабль у Садко?
Прилагательное червлёный (черлёный) не из тех слов, которые используются повседневно. Однако оно поможет понять тексты, созданные в далёком прошлом, а также специально архаизировать язык. Так, например, это слово употребил Алексей Константинович Толстой в былине "Алёша Попович": "За плечами видны гусли, а в ногах червлёный щит". Поэтому слово червлёный имеется в современных толковых словарях русского литературного языка, но с пометой "устар." (устаревшее). Обращение к древнерусской письменности проясняет значение этого слова. Прилагательное червлёный 'тёмно-красный' является страдательным причастием прошедшего времени от глагола червить 'красить', в свою очередь образованного от существительного червь 'красная краска' или 'ткань красно-пурпурного цвета'. Есть предположение, что это слово связано со словом червь, так как в древности красную краску получали из мелких червей.
Другой вариант этого прилагательного -слово червонный 'красный', 'алый' в XV-XVI вв. переняло новое значение у польского прилагательного czerwony 'калёный', 'раскалённый' (этот процесс стали называть калькированием, т. е. копированием значения). Таково происхождение выражения czerwony zloty или русского слова червонец. Это название монеты из золота высшей пробы, а само золото высокой чистоты определялось как червонное, т. с. 'красное'. Вот и купец Садко грузил па свои черленые корабли красно золото."

Статейка конечно так себе, обычное бестолковое толкование(о червях и польских корнях), но мне здесь нужно лишь подтверждение, что такой вариант слова существует. Остальное- в корзину.

Теперь непосредственно к предмету обсуждения.
немецкое
TALER,и французское
THALER STERLING
(ЧЕРЛЕ)ный,
практически все перечисленые являются лишь вариантами произнесения(написания)одной основы.
Франц. особенно хорош. так как русское Ч=ТШ, ТШерле=THaler.Меняются
местами лишь Р>Л. Обычное явление.Собственно можно утверждать
"талер" от русского "червонец". Кстати в вышеуказаной главке
приведено что:"в XV-XVI вв. переняло новое значение у польского прилагательного czerwony 'калёный'.Таково происхождение выражения czerwony zloty или русского слова червонец."Заблуждение конечно, какой смысл заимствовать? Но польское прилагательное тоже начинается
с аффрикаты CZ=ТШ=Ч.
Конечно же просто идеально в исходную форму "ТШЕРЛЁНый" вписывается
аглицкий STERLINg=ТСЕРЛЁНый. Интересно что старинный подвариант
стерлинга- STE+O+RLINg подходит ничуть не хуже:
steOrling=тсерВлёный=czerWony. Общеизвестно что звуки В,У,О,W легко
трансформируются один в другой.
Довольно просто оказалось западноевропейские талер и стерлинг ведут
свою этимологию от русского, и означают первоначально красные, золотые деньги.









37821, червонец
Послано ейск, 30-12-2008 01:17


Всемирный банк прогнозирует в ближайшее время ослабление российского рубля в связи со снижением цен на нефть и оттоком капитала из страны. Об этом заявил журналистам во вторник главный экономист Всемирного банка по России Желько Богетич.
По его мнению, падение курса возможно в краткосрочной и долгосрочной перспективе и такое развитие событий обусловлено оттоком капитала....
кх-хк-кррр-уууюмбббацссс

..постойте, я ведь не об этом хочю


стоит присмотреться к тому,о чём ниже(извините за некоторое дублирование пред.поста).

три прилагательных:
а)червоный, костяк согласных → Ч+Р+В+Н
б)червлёный → Ч+Р+В+Л+Н
в)черлёный → Ч+Р+Л+Н

как уже указывалось СТ+ерлинг=Ч+ерленый → СТ+Р+Л+Н = Ч+Р+Л+Н;
ибо русская-Ч, фактически состоит из двух согласных.
"фамилия" английского фунта является ни чем иным, как чуть искажённым
русским словом "червонец,червоный".

БОльшим искажениям подверглось слово талер →ТЛР,но всё-таки костяк согласных красноречиво указывает на прямое родство с "черлёный →ЧРЛ+н"
хотя уже в сокращённой,европейской манере.
Доллар,далер также прямые отпрыски червонца.

Следующее звено:
а)червон+ец → Ч+Р+В+Н
б)карбо(ва)н+ец →К+Р+Б+Н, (слог в скобках отброшен,как излишний)
в)гривн+а → Г+Р+В+Н
во всех трёх пунктах очевидно, что они лишь чуть разные формы единого
некогда названия монеты.
цепочка удлиняется:червонец,стерлинг,талер,доллар,карбованец,гривна-
разные имена одной монеты.

ещё шаг:
а)гривна → Г+Р+В+Н
б)драхма → Д+Р+Х+М
в)соверен →С+В+Р+Н

гривна с драхмой, на первый взгляд вообще не похожи,но
превращение г→д,довольно редкое,но известно лингвистам,хотя бы
по следующей цепочке:г-х(южнорусское)→х-ф(Хома=Фома)→ Ф-т(греч.фита=тэта)→ т-д(глухой-звонкий,в зависимости от произношения).

третья согласная-В трансформируется в -Х,более коротким путём: в→ф→х.
Ну и Н→М,объяснений не требует.

Родство →С+В+Р+Н и → Г+Р+В+Н, не менее очевидно.
Мало того, сопоставив слоги немецкой "марка" и "(д)+рах+ма" видим
ту же основу: марка и ма+рах,где исчезла лишь начальная буква.
Примеров такого выпадения-много.


пробираемся выше:
а)червлёный→ Ч+Р+В+Л(+н)
б)скрупул→ СК+Р+П+Л
в)рубль→ ?+Р+Б+Л
неспециалисту даже,видно как на ладони,что и здесь всё тот же коленкор.Просто "роубль"(ливр,либра) является лингвообрубком "червонца" и "гривны"(без первой буквы).

исходя из этого,названия "червонец(и гривна)" более древние,чем "рубль",а также являлись единой денежной единицей Империи,после распада которой в честь именно его, стали называть свои локальные деньги отдельные её части.









37822, RE: червонец
Послано guest, 02-01-2009 21:57
ЧИР – древнерусское слово, обозначавшее «десять». Вероятно, возникло еще до изобретения цифр, когда числа записывали в виде зарубок – рез. Одна маленькая – единица, побольше – десяток . Способ письма «ЧЬРТАМИ и резами» у славян описан, например, у Нестора . Применялся подобный способ и позже. Он описан, например, у Даниэля Дэфо: «…Вскоре после того, как я поселился на острове, мне вдруг пришло в голову, что я потеряю счет времени и даже перестану отличать воскресенья от будней… Календарь я устроил так: обтесал топором большое бревно и вбил его в песок на берегу, на том самом месте, куда меня выбросило бурей.… С тех пор я каждый день делал на своём календаре зарубку в виде короткой чёрточки. Через шесть черточек я делал одну длиннее – это означало воскресенье ….» Слово ЧИР, как ни странно, было в активной лексике еще в советские времена. Словом ЧИР или ЧИРИК (с ударением на первый слог) называлась в просторечье десятирублёвая купюра – ЧЕРВОНЕЦ. Есть версия, что слово ЧЕРВОНЕЦ восходит к украинскому ЧЕРВОНЫЙ , этому названию червонец якобы обязан своему красному цвету, но это не так – слово червонец восходит непосредственно к древнеславянскому слову ЧИР «десять». Существовали золотые ЧЕРВОНЦЫ, а также ЧЕРВОНЦЫ бумажные, но отнюдь не красного цвета. Вероятно, красный цвет советских и, чуть ранее, поздних романовских ЧЕРВОНЦЕВ, это образчик ложной (народной) этимологии. Решили, что раз название похоже на слово «красный», то надо и покрасить купюры в красный цвет.
37823, RE: червонец
Послано ейск, 03-01-2009 18:36
согласен с Вами.
СЧЁТ-на первом месте,цвет-второстепенен.

спасибо за информацию о ЧИРе,сознаюсь-не знал!
37824, RE: о рубле "деревянном" замолвлю словечко
Послано guest, 10-06-2008 20:36
уважаемый Ейск, вы затронули очень интересную и важную тему.
предлагаю свои соображения по данному вопросу.

А.Л. Котельников

Славянские и тюркские корни в названиях некоторых иностранных монет

Так же, как и в других областях деятельности человека, в товарно-денежных отношениях существуют понятия, придуманные одними народами и широко используемые другими. Русская цивилизация, русская культура относятся к сухопутному типу цивилизаций, для которых, в общем-то, нехарактерно занятие торговлей. Русской цивилизации больше присуще производство. Тем с большим удивлением обнаруживаем, что некоторые общеевропейские понятия, присущие средневековому денежному обращению, оказывается, словообразовательно явно восходят к славянским или тюркским корням!

Денга – денарий – донг – денье – пфенинг – пенни


Это практически неисчерпаемая тема, охватить даже часть которой в рамках небольшой статьи не представляется возможным. Напомню только, что денга – русская серебряная монета, чеканившаяся с XIV века. Её название родственно тюркскому теньге, которое, в свою очередь, названо по имени светлого тюркского божества Тенгри. Вопрос о том, кто заимствовал название: русские или тюрки, считаю открытым: Имя Тенгри могло быть вариантом русского слова день. Или наоборот. Кстати, у этрусков (расена) верховного бога звали Тин, что также переводится как "день". Николай Александрович Морозов писал даже о тождестве понятий день и Деус (Бог): "…по коренному значению латинского слова ДЕУС (DEUS) можно легко прийти к заключению, что во время возникновения этого имени верховный бог, т.е. "бог богов", отождествлялся с днём, по латыни ДИЕС (DIES). Этот диес лишь слегка отличается по звуку от ДЕУСа древних итальянцев и от ЗЕВСа древних греков, тем более, что слово Зевс употребляется в греческом языке только в именительном падеже, а в родительном и остальных берётся от латинского корня ДИЕС…"

Справедливости ради, нельзя не сказать и об иных теориях происхождения этого слова. Так В.В. Радлов возводил это слово к тюркскому "тен,ерек" – "круг, колесо". К.М. Френ писал о связи слова теньге со словом тамга, хотя, на мой взгляд, логичнее предположить обратное: слово тамга (герб, эмблема, символ) произошло от имени верховного бога Тенгри, и как один из его символов тамга изображалась на теньге и денгах, от них же и получила своё название.

И.Г. Добродомов высказывает предположение о возможности происхождения этого слова от тюркского слова "белка": "…В основе этого названия лежит тюркское название белки тейин, тейин, тин, тийин, тыйын и т.п. Правда, некоторая необычность звуковых соответствий и исторические соображения (тюрки всегда были степными кочевниками и поэтому сравнительно поздно познакомились с лесным зверьком – белкой) позволяют думать, что это слово было заимствовано тюрками из других языков. Источником заимствования могли быть финно-угорские языки: ср. хант. (остяцк.) тангки "белка" и манс. (вогульск) лехын, ленгын "белка". Ср. также эвенкийское (тунг.) дэнгкэ, нэкэ "соболь". Тюркское название монеты тен,ге является фонетическим вариантом названия белки. Название мелкой монеты тен,ге известно и монгольским языкам монг. тен,ке, калм. тен,гн.

Тюркское тен,ге отражено у Афанасия Никитина как тенка, а как специфически среднеазиатское слово встречается в современном русском языке в нескольких орфографических передачах: теньга, танга, теньга, тенга…"

Но самое замечательное в этом славяно-тюркском слове не его этимология, а то, что это слово легло в основу названий огромного количества европейских, азиатских и североафриканских в большинстве случаев серебряных монет примерно равного веса, начиная с раннего Средневековья и вплоть до нашего времени. В самом деле, если беспристрастно посмотреть на названия мелких разменных монет Европы и Азии, то окажется, что большинство имеет название, восходящее к корню деньг (теньг). В некоторых языках выпал последний согласный звук, в некоторых изменился первый согласный, но в совокупности происхождение названий монет просматривается хорошо. В случаях же, когда название мелкой серебряной монеты изменилось, всё же слово, восходящее к корню деньг (теньг) сохранилось для обозначения денег. В русском, кстати, нет монеты деньга, но термин деньги, как обозначение платёжного средства, есть. Для удобства я расположил названия монет в виде таблицы, снабдив, где необходимо, примечаниями с объяснением судьбы того или иного звука, либо дав иные важные пояснения.



НАЗВАНИЕ
СТРАНА
ГОД
ВАРИАНТ НАЗВАНИЯ
МЕТАЛЛ

денга
Русь
XIV век

серебро

денежка
Русь
1849-1867

медь

денарий
Каролинги
VIII век
пфенинг
серебро

денарий туронского типа
Ахейя (Греция)
XIII век
Денье турнуа – фр., turnospfennig – нем.
Биллон (золото + серебро)

денниг
Дания
Конец XVI – XVII век
Тропфкопеке


Прим.: Тропфкопеке, значит трехкопеечник!!!

На деннигах некоторых типов надпись сделана КИРИЛИЦЕЙ!!!

денарий
Римская империя
213-211 до н.э.

серебро

Прим.: ДЕНьга + АРИЙ, где "арий" может означать принадлежность к христианству, или, может быть, просто окончание ИЙ, добавленное для "античности", или, даже, может быть, это сложносокращение из слов ДЕНьга и АРгентум (серебро), то есть деньга серебряная, либо, что еще более вероятно АРИ это тюркское слово со значением "чистый".

денье
Франция
X век

серебро

Прим.: Во французском языке принято "глотать" согласные в конце слова.

В этом слове как раз такой случай.

пенни
Англия
757 год



Прим.: <Д> перешло в <П>, вероятно, по цепочке Д→Т→Ф→П

Денье турнуа
Ахейя (Греция)
XIII век
Денарий туронского типа, turnospfennig – нем.
Биллон (золото + серебро)

денаро
Италия




денарий
Венгрия




динар
Иран. Югославия




тангка
Тибет
1566
танга, таньга
серебро

Прим.: изобр. копья. Уж не есть ли это намёк на деньгу – копейку?

тикал
Таиланд, Камбоджа
XIII век

серебро

Прим.: Звук Н редуцировался

пенязь
XI век




Прим.: Якобы, церковно-славянское название римского денария.

Звук <Д> почему то перешёл в <П>, хотя в славянском языке можно было ожидать сохранения звука <Д>, или, оглушения его до <Т>.

танкала





Прим.: На санскрите означает "клеймёная серебряная монета".

Сравни со словом динарий: Д→Т Р→Л

фениг
Польша
1871-1918



Прим.: <Д> перешло в <Ф>, вероятно по цепочке Д→Т→Ф.

динга
Бирма
Прим.: Слово обозначает "монета", то есть попросту "деньга"!

динеро
Испания




динэталер
Германия, Голландия
Прим.: то есть "деньга талер"

донг
Вьетнам
с X века



тьень
Вьетнам
XIV век?
Прим.: Д→Т, Г выпало

данаро
Италия
X век

серебро

tä?g?
чувашский язык

Перевод: "серебряная монета"

tё?ga
казахский язык

Перевод: "серебряная монета"

tе?gе
монгольский язык

Перевод: "серебряная монета"

tä??ä
Татарский язык

Перевод: "серебряная монета"

te?gn
калмыцкий язык

Перевод: "мелкая серебряная монета"

пеннинг
Скандинавия
XI век

серебро

Прим.: <Д> перешло в <П>, вероятно, по цепочке Д→Т→Ф→П

морицпфенинг
Магдебург
С 1039 по XV век
Прим.: Изображен православный храм!!!

Звук <Д> перешёл в <ПФ>.

пеньге
Венгрия


серебро

Прим.: <Д> перешло в <П>, вероятно, по цепочке Д→Т→Ф→П

пфенинг
Германия

Прим.: <Д> перешло в <ПФ>. Д→Т→Ф

пфениг
Германия
Прим.: <Д> перешло в <ПФ> по цепочке Д→Т→Ф→ПФ

dang
персидская "монета"




danag
персидская "монета




δαν?χη
персидская "монета
до н.э.



тенка
Россия?

"монета", встречается у Афанасия Никитина

танька
Португ. Гоа
1615



тарха
Испания







На мой взгляд, все эти названия родственны. Происходя из одного языка, они распространились по всему миру, видоизменяясь в силу особенностей произношения в разных местностях.

Добра
Дано: полновесная (4.6 граммов) золотая монета высочайшей пробы (986) выполненная на приличном художественном уровне с надписью "MONETA DOBRA".

Спрашивается: что это за монета, и на каком языке сделана надпись?

Десять из десяти человек, не знакомых с нумизматикой, ответят, что надпись, вероятно, польская или чешская, во всяком случае славянская. Имеет чёткое логичное и хорошо обоснованное лексическое значение. Монета золотая? – Золотая. Вес соответствует? – Соответствует. Проба? – Выше не бывает. Какая монета? – Добрая.

Чеканилась эта монета в Португалии, начиная с 1357 года. Подобная же монета выпускалась в это время и в Испании. Только называлась она "DOBLA". На первый взгляд звук L больно бьёт по нашей теории и сближает это название с названием другой европейской монеты, дублона. Но нет – при более детальном рассмотрении выясняется, что дублоны – это монеты в два эскудо, и их название отражает её номинал так же, как русское слово "двушка". Дублон значит "двойной", от латинского "дубль". ДОБРЫ же были разных (!!!) номиналов. Кроме того, дублон появился на целых два столетия позже – в XVI веке.

В современном словаре Португальского языка корень "добра" означает "двойной", но есть там одно значение этого слова, которое обозначено как бразильское просторечное, и которое полностью соответствует русскому слову добрый в значении "качественный". Моё предположение: на монетах XIV века слово DOBRA означало именно качество, и слово это славянское.

Куна
В древней Руси существовала денежная единица куна или кунка. По всей видимости, этимология её восходит к домонетному способу расчётов пушниной, то есть шкурками соболя и куницы. Распространена она была, согласно "Повести временных лет" и Карамзину, в Новгороде, который был основан князем Словеном и назывался поначалу Словенском. По моему мнению, Новгород Нестора и Карамзина находился отнюдь не там, где находится сейчас – Новгородом называлась территория современной Словении . Доказательством этому может служить тот факт, что денежная единица древнерусского Словенска – Новгорода сохранилась в современной Словении по сей день. Куна и сейчас используется там, в качестве денежной единицы. Сохранилось название этой древнерусской монеты и в латинском языке: деньги по латыни – pecunia. Заметим, кстати, как созвучно оно русскому слову "покупать". Уж не стало ли исконно славянское слово "покупать" обратным заимствованием из латыни? Слово pecunia перешло в некоторые языки латинской группы, в частности во французский. В немецком языке этот корень сохранился как слово kunde – "покупатель".

Рубль, рупия
Помню, в 1970-1980-х годах, во времена, когда между СССР и Индией были "тёплые дружеские отношения", диктор центрального телевидения, читавший текст о сотрудничестве двух стран в программе "Время", начав говорить о размерах этого сотрудничества в рублях, сбился и перешёл на рупии (или наоборот). Получилось примерно так: "такого-то товара мы поставили на столько-то рублей, а такого-то – на столько-то рупий". Возможно, он и сам не заметил своей оговорки, возможно, заметил, но справедливо посчитал, что объёмы сотрудничества между двумя странами вещь настолько далёкая для большинства телезрителей, что мало кто заметил его ляп и не стал поправляться. Меня заинтересовало сходство этих двух слов, и я стал искать причины этого сходства. В научно-популярной литературе объяснялось, что рубль – это монета сравнительно молодая, а рупия – что-то из седой ведической древности, поэтому отождествлять эти два понятия – неправильно, их фонетическая близость – случайна, они образовались в разное время и у разных народов независимо друг от друга. Современный словарь иностранных слов: "рупия <санскрит>- денежная единица Индии и Пакистана … Индонезии…". Этимологический словарь Шанского Бобровой: "Рубль. Исконное. Суффиксальное производное от общеславянского RQbЪ*".

Покопаемся в специальной литературе и посмотрим: а так ли уж разнесены во времени и пространстве эти два слова? Действительно, рубль как современная денежная единица известен с XIV века. Появилась монета, приравненная в стоимости к 100 денгам. А до XIV века словом "рубль" называли куски рубленого серебра, гривны (нем. Hacksilber ), взвешенные и промаркированные, служившие в древности товарно-денежным эквивалентом. Связь слова "рубль" с глаголом "рубить", как видим, несомненная. Первые ДАТИРОВАННЫЕ рубли появились, вероятно, при Романовых – известен рубль 1654 года. Это не должно нас смущать – первые хронограммы на монетах встречаются не ранее чем с середины XV века, а вообще-то в Европе (!) XIX (!!) века ещё штамповали монеты без указания года выпуска . Ещё один важный момент – рубль, это монета серебряная, а первый золотой рубль появился, вероятно, только при Елизавете в 1755 году (империал = 10 руб.).

Что же известно о рупии? Процитируем "Словарь нумизмата" Фенглера, Гироу, Унгера: "Рупия. Индийская серебряная (!) монета, введённая при Шер-Шахе (1539-1545) (!)… В Юго-восточной Африке (!!) германская колониальная администрация продолжала (!!!) пользоваться находившейся там в обращении индийской рупиевой денежной системой…. Рупия является или являлась денежной единицей ещё ряда стран: Бангладеш, Бирмы, Индонезии, Афганистана, острова Маврикий, Мальдивской республики, Непала, Пакистана, Сейшельских островов, республики Шри-Ланка, Катара (!), Омана (!) и договорного Омана". Кроме того, по материалам Н.А. Морозова, рупия – это Ромейско-Византийская монета.

Что же получается: рубль и рупия, это серебряные монеты, примерно равного достоинства, имевшие хождение на сопредельных с Россией территориях (что бы там не говорили, а Афганистан и Пакистан, хотя и не граничат с Россией сегодня, ещё двадцать лет назад сопредельными территориями определённо были), появились в одно и то же время (с разницей в 100-200 лет), и… образовались независимо друг от друга? Неправда! Эти денежные единицы (и соответственно слова, их обозначающие) близкородственны, и старше из них русский рубль, как зарегистрированный в более древних документах, к тому же имеющий бесспорную этимологию своего названия.

Поражает ареал распространения рубля – рупии: вся Азия, северная Африка, Юго-восточная Африка, острова Индийского океана. Это практически большая часть известного средневекового мира. Впрочем, может быть и не часть, а весь мир – в книге А.Т. Фоменко и Г.В. Носовского "Жанна д. Арк и русская история" приводится изображение АНГЛИЙСКОЙ монеты, на которой латиницей написано: "moneta rubplle".

Возможно, слово "рубль" осталось в монетах и в виде синонима. Так, финикийский (500 г. до н.э. – IV век до н.э.), иудейский (66-70 г.г. н.э.) и современный израильский шекель, сикль, секль и т.д., производимые филологами от древнееврейского слова SAQAL (взвешивать), на мой взгляд, происходит от русского слова "сечь" (рассекать). Это слово – синоним к слову "рубить", и это тем более вероятно, что первоначально шекель – это те же самые куски рубленого серебра с указанием веса, что и русский рубль раннего Средневековья. Нелишне напомнить и о том, что в древнееврейском алфавите гласных не было, и слово SAQAL писалось, вероятно, как SQL.

Интересно так же французское название флорентийского (венецианского) цехина – секен (фр. sequin) – и здесь может быть тот же корень, получивший в разных диалектах разную огласовку. Напомню, что вплоть до XIV-XVI веков в Европе сплошь и рядом чеканились деньги вовсе без всяких надписей, так что разница в огласовке вполне объяснима – если монета не подписана, её называют так, как привычнее выговаривать, но при этом корень её названия все же угадывается.

Скептик задаст совершенно справедливый вопрос: а почему это античные финикийцы не заимствовали у славян название "рубль" напрямую, а не в виде синонима? Отвечу: в славянском языке было множество диалектов и соответственно много синонимов, обозначавших монету. Так до XV века на Руси была монета резана (явно синоним рубля, не так ли?). Какое-то время она сосуществовала с рублем, а может, это было просто другое название той же самой монеты, а затем название "рубль" осталось, а "резана" постепенно исчезло. Но точно также могло исчезнуть и другое название, например, "сечена". Не сохранились русские документы с упоминанием о ней, а в иностранных источниках оно сохранилось в виде по разному огласованного костяка согласных SQL.

Тропфкопеке
Тропфкопеке – так назывались некоторые датские монеты. "Словарь нумизмата" Фенглера, Гироу, Унгера в статье "денниг" даёт отсылку к статье "тропфкопеке". К сожалению, отсылка в русском переводе есть, а вот самой статьи-то и нет. Процитируем то, что сохранили нам русские переводчики: "Деннинг. (нем. Denning, предположительно, от русского "денга" (!), рус. Корелка), название монет, чеканенных датскими королями В стиле русских копеек (см. тропфкопеке), предположительно для торговли с Россией".

Чтобы понять, что тропфкопеке – это нечто вроде трёхкопеечника, алтына, собственно, и не обязательно читать специальную статью. Вероятно, учёные немцы понаписали там нечто такое, что даже переводчик, который, в общем-то, не должен позволять себе подобных вольностей со справочной литературой, решил, что они перегнули палку, и переводить не стал. Судя по процитированному отрывку, авторы думают, что любой датский король мог напечатать что-то похожее на русские деньги и ехать с ними в Россию покупать соболей. Для того, чтобы понять, какой это абсурд, перенесём ситуацию в современность: торговец арбузами пришёл в автосалон с деньгами, на которых написано "адын копэйка", да еще латиницей.

Моя гипотеза – эти деньги не предназначались для торговли с Россией. Собственно и находят-то их отнюдь не в России. Это североевропейские деньги с надписью в североевропейской транскрипции, алфавитом, распространённым именно в Европе. А их явно русское название объясняется тем, что какое-то время Россия оказывала значительное влияние на экономику северной Европы и наличие на некоторых из тамошних монет надписей ещё и кириллицей это подтверждает.

Цехин
"Цехин (итал. Zecchino ) – итальянское название венецианского дуката, который чеканился с 1284 года и до упразднения Венецианской республики в 1797 почти без перерывов. Название дворца в Венеции (la Zecca), в котором находился монетный двор, перешло на чеканившуюся там монету" – такое пояснение даёт "Словарь нумизмата" этому слову.

Осмелюсь предположить: в слове Zecca скрывается славянское слово чекан, либо однокоренное ему славянское слово. Чекан – это понятие, означающее изображение и надпись (легенду) на монете или саму монету, изготовленную способом чеканки. Чеканом также называется молоток для чеканки. Это, скажем, что-либо похожее на zeccarnia (чекарня) – место, где чеканят монеты, по аналогии с польским словом zecernia (наборная, от zeker – наборщик). Да и само слово Zecchino вполне могло быть славянским словом "чеканная", написанным латиницей. Тавталогия, на первый взгляд: "монета чеканная". Но объяснение довольно простое: в 1284 году рубль представлял собой отрубленный, взвешенный и промаркированный кусок серебра, не имевший определённой формы, а тем более изображения и надписи. Собственно монетой (чеканной) рубль станет только лет через сто. Были в это же время денги и пулы, были различные брактеаты (монеты с изображением на одной стороне и, как правило, вообще безо всяких надписей). Высокохудожественный цехин, изображающий коленопреклонённого дожа перед святым Марком с посохом в виде креста, выгодно отличался от современных ему монет. Пятьсот лет (!) вплоть до конца XVIII века изображение оставалось почти неизменным. Создатели его потрудились на совесть, создали монету поистине на века. По всей видимости, в понятие цехин (чеканный) вкладывался смысл его превосходства над другими, то есть и другие деньги – деньги, но это – идеал, образец.

Славянская основа в названии венецианской монеты косвенно подтверждается многократно высказываемыми предположениями, что название города Венеция происходит либо от названия славянского племени венедов (вятичей? венценосных?) либо от слова "венец".




37825, RE: о рубле "деревянном" замолвлю словечко
Послано муромец, 10-06-2008 21:24
Да и вот тут некоторые уже написали: http://www.newparadigma.ru/frame1/Publ/k-default.html
37826, RE: о рубле "деревянном" замолвлю словечко
Послано guest, 03-01-2009 21:23
Фантазия и игра слов. Кручу, верчу, обмануть хочу. С убиранием гласных согласиться можно (в случае если идёт речь о действительно старых словах - с обязательной ссылкой на источник, которому требовалась огласовка!), но убирание согласных, и, тем более чтение слов справа налево - это же абсурд какой-то!
37827, RE: о рубле "деревянном" замолвлю словечко
Послано Неуч, 03-01-2009 21:55
>Фантазия и игра слов. Кручу, верчу, обмануть хочу. С
>убиранием гласных согласиться можно (в случае если идёт речь
>о действительно старых словах - с обязательной ссылкой на
>источник, которому требовалась огласовка!), но убирание
>согласных, и, тем более чтение слов справа налево - это же
>абсурд какой-то!

Очередной пустой звон.
Вы возьмётесь "научно" доказать, что при рассмотрении вопросов этимологии нельзя рассматривать варианты выпадений согласных, или варианты обратного прочтения. Или удовлетворитесь констатацией: сие абсурдно. Если второе, то Ваше мнение никого не интересует.
37828, RE: о рубле "деревянном" замолвлю словечко
Послано iskander, 04-01-2009 02:59
И как же таки тогда быть с "альб" и "бела" (альбинос и беланов)?
37829, RE: о рубле
Послано guest, 18-05-2009 12:40
(в продолжение реплики Искандера)
...и еще как же таки тогда быть с "молва" и "мова" (понятия, связанные с говором по-русски и по-{язык не поворачивается вымолввить}-украински)?

37830, RE: о рубле "деревянном" замолвлю словечко
Послано guest, 03-05-2009 01:07
Не могу с Вами не согласится! Вы наверняка правы! Хочу только немного добавить. По испански серебро называется PLATA. Уверен что Вы меня прикрасно поняли.
37831, RE: о рубле "деревянном" замолвлю словечко
Послано guest, 03-05-2009 20:59
Эпитет "деревянный" очень кстати вы упомянули:
-в белоруссии "рубль"-деревянная стиральная доска (оттуда и фраза "наказать рублем" :-))
-иконописец "рублев"-скорее кличка нежели фамилия, произошла от "другого рубля" на котором иконы писались. Так что действительно в русском слове рубить (а также м.б. рубленный)прорастает дерево :-).
Мне милее все же думать что изначально было
Дубль (с двух сторон изображение на монете есть)...
Дубль-рубль-дублон-тулон-кулон-талан-талант-талер-далер-доллар-и т.д. и т.п. (мысленно представить что "эквивалент"-топориком рубят-на их месте я рубил бы не на равные части :-))

37832, Рубль, рубель...
Послано guest, 03-05-2009 21:10
Рубель - ребристая доска с ручкой. Рубель и каталка служили для проглаживания белья. На каталку наматывался холст и ребристой стороной рубеля по каталке водили вперед и назад.

www.museum.ru/C4955

Тщательнее надо...



37833, RE: Рубль, рубель...
Послано guest, 03-05-2009 21:23
Истина где-то рядом :-):
"ребристая доска с ручкой."-согласен, да вот только ребра-для того чтобы по ним тереть (процесс стирки), если мне не верите-"совковый" вариант из ребристой оцинковки оправленной в дер.рамку с ручкой (может и ваша мама такой пользовалась).
37834, RE: Вдогонку...
Послано guest, 03-05-2009 21:29
Уже лет через пятьдесят про утюг из века так осмьнадцатого напишут-служил в качестве гнета для засолки капусты в бочках в 20-м веке :-).
Интересный случай когда археологи путают древний медный-писуар (на один-два раза по нужде) с лампой горящей на масле (ну перепутали что вставляли ... или фитиль :-))
37835, Фантазёров много...
Послано guest, 03-05-2009 21:53
Наберите в любом поисковике "рубель". Кстати и ссылку я дал.

Читайте больше. Может перестанете бред нести.
37836, RE: Фантазёров много...
Послано guest, 03-05-2009 22:30
http://fotki.yandex.ru/users/alexandr-bulkin/view/146787/?page=0
37837, Классифицирую...
Послано guest, 03-05-2009 22:42
... тролль обыкновенный.

А троллей кормить нельзя.
37838, RE: Классифицирую...
Послано guest, 03-05-2009 23:03
"... тролль обыкновенный.
А троллей кормить нельзя."
-впали в диснеевское детство? :-) (на факультете фило софии на 2-м курсе ходят гегелей встречать, у вас видать процесс вяло тек :-))
Вы так сильно напали на меня из-за того что я классифицировал предмет по первоначальной стадии использования в процессе стирки, а ваши "академики" настаивают на последней.
Подсолнух (вернее ствол растения) в большом кол-ве сжигали в выкопанных ямах-полученную сажу использовали вместо порошка-мешали с водой в емкости и затем терли ткань об рубель (дер доску с поперечными канавками), затем его полоскали, затем наматывали на скалку (круглую палку) и отжимали об рубель (некоторые делали наоборот наматывали на рубель или располагали на нем и катали сверху круглой палкой)





37839, RE: Рубль, рубель...
Послано Impulse, 08-05-2009 17:35
Узкая доска с поперечными ребрами применялась при изготовлении валенков. А как называлась - не помню...
37840, RE: Рубль, рубель...
Послано guest, 13-05-2009 01:40
У Драгункина все логично доказано, что основой для всех названий денежных единиц является рубль, и денежная система Европы и Азии была ЕДИНОЙ и производной от русской - читайте "В начале было слово. Русское". Почитайте, вопросов не будет.
37841, RE: Рубль, рубель...
Послано ейск, 08-05-2009 23:12
В данном случае, я сам неоднократно видел что такое эти доски
(они прочные, пытался сломать ногой - не получилось).
Значит "рубель" от "РЕБро" т.к. на досточка ребристая, но не от "РУБить".

Это подвигает к весьма достоверному предположению, что в старину
"рубль" это разновидность "гривны". Но гривна это круглый(округлый) в сечении прут, проволока.




А рубль прут кованый и многоГРАНный,т.е "ребристый" или "РЕБЛистый". И даже ребристым он мог быть не в сечении, а вроде этих.



Видимо такого типа слитки неправильно называют "гривнами", а они есть
древлие "рубли"= реблистые

37842, рубль - слиток
Послано ейск, 10-05-2009 12:39
Всё-таки спасибо вам radomir, что вытащили на свет божий эту штуковину- "рубель".


Оказывается даже традики предполагают родство "рубля" с РУБ- "грань, кайма":



Конечно у них выводом оказалось невероятная садомазо-реконструкция
заливки расплавленного серебра в форму в ДВА приёма, чтобы получился
шов. Но после они вопрошают сами у себя, что это довольно бессмысленная операция. Но традикам простительно скудоумие.
Кроме того они после многолетних утверждений, о том что Рубль это
лишь меньшая часть старинной Гривны, теперь поменяли мнение и говорят
что "по современным сведениям выясняется, что Рубль был равен Гривне
по ВЕСУ!"

Каждый каменщик знает как положить кирпич "на РУБА", т.е. на "РЕБро",
на боковую грань(обычно так ложатся межкомнатные перегородки).
Вот и требуемый корень "РУБ", с гласной У .

Так что, предположение о том что Рубль это шестиугольный слиток одного
веса с Гривной - высоковероятно. Значит "рубль" ничуть не "моложе" гривны хронологически.

Поразительно, но у Фасмера, в статье "РЕБРО" кроме прочих даётся такой
вариант слова как -ЛЕБРО.
Древнеримский "рубль" как раз и звался - LIBRA.


37843, RE: рубль - слиток
Послано guest, 10-05-2009 21:50
"что вытащили на свет божий эту штуковину- "рубель". "
-да это не мне, на одном предприятии начальник был родом из беларуси и когда разговор заходил о наказании за плохую работу: "наказать рублем"-в ответ деньги вам пригодятся, а рубель я из дому принесу :-).
37844, RE: рубль = гривна
Послано ейск, 18-05-2009 04:58
Чтож официальные историки, уже перестраиваются и говорят что "рубль" совсем не связан с глаголом "рубить";

Древнейшие рубли

К числу наиболее сенсационных археологических открытий Великого Новгорода относится уникальный письменный документ — берестяная грамота ХIII в. На первый взгляд это обычная деловая записка от некоего Матвия, адресованная «ко Есифу ко Давидову» (т.е. Иосифу Давидовичу) по поводу рядовой коммерческой сделки. И все бы ничего, если бы не финальная фраза: «…ажь водя по 3 рубля продай, али не водя не продай».

Это древнейшее сегодня упоминание рубля в качестве восточнославянских денег. Историки полагают,
что в ХIII в. «рубль» стал синонимом «гривны» и начал постепенно вытеснять последнюю. На новгородском же рынке ничего не изменилось, поскольку вплоть до первой половины ХV в. здесь ходил все тот же серебряный брусок весом около 200 г. Только зачастую он уже не был делимым цельным металлическим слитком. В ХIV-ХV вв. гривны-рубли стали рубить пополам и называли половинки «полтинами». В качестве чисто счетного понятия тогда существовала и «четверть» (полполтины), но пока слитков-четвертушек не обнаружено.

Историки денег и лингвисты связывают происхождение слова «рубль» с обычаем разрубать серебряные слитки на определенные доли.
Но единого мнения по этому поводу нет до сих пор. Ведь древние новгородцы «рублем» называли целый слиток, а не его части. Но это стало известно уже в ХХ в. Ранее же считалось, что «рубль» — это отрубленная часть от длинного прута-заготовки. Так же полагал знаменитый русский коллекционер Алексей Мусин-Пушкин, когда в 1770-х в руки ему попала половина слитка новгородской гривны. Прославленный первооткрыватель «Слова о полку Игореве» был уверен, что заполучил целый древний рубль. Лишь со временем, когда таких половинок обнаружилось немало, ученые установили, что мусин-пушкинский слиток — вовсе не рубль, а полтина,и что гривна равна рублю. Одно из прямых документальных подтверждений их идентичности обнаружилось в приписке на странице богослужебной книги «Минеи» 1494 г. из Новгорода.

http://www.vd.net.ua/rubrics-7/1264/
37845, RE: о рубле "деревянном" замолвлю словечко
Послано allem, 07-05-2009 00:50
и о монетах аглицких.

для себя обнаружил.

http://www.alhimik.ru/great/newton.html

(это для примера)


"В 1695 г. ученый (И. Ньютон -от себя) был назначен на должность смотрителя Монетного двора. Этому, очевидно, способствовало то, что он изучал свойства металлов. Ньютону было поручено руководить ПЕРЕЧЕКАНКОЙ всей английской монеты.
Ему удалось привести в порядок расстроенное монетное дело Англии, и за это он получил в 1699 г. пожизненное высокооплачиваемое звание директора Монетного двора".



http://ru.wikipedia.org/wiki/Ньютон,_Исаак

"Параллельно с изысканиями, закладывавшими фундамент нынешней научной (физической и математической) традиции, Ньютон много времени отдавал алхимии, а также богословию. Никаких трудов по алхимии он не издавал, и единственным известным результатом этого многолетнего увлечения стало серьёзное отравление Ньютона в 1691 году.

"Парадоксально, что Ньютон, много лет трудившийся в Колледже святой Троицы, сам, видимо, в Троицу не верил. Исследователи его богословских работ, такие как Л. Мор, считают, что религиозные взгляды Ньютона были близки к арианству<7>. См. статью Ньютона «Историческое прослеживание двух заметных искажений Священного Писания».

Ньютон предложил свой вариант библейской хронологии, оставив после себя значительное количество рукописей по данным вопросам. Кроме того, он написал комментарий на Апокалипсис. Теологические рукописи Ньютона ныне хранятся в Иерусалиме, в Национальной Библиотеке".

т.е. тов. И. Ньютон был не простым ученым. открывавшим законы физики. он оказывается и историю, и богословию, и хронологию изучал. и при именно его руководстве перечеканка английских монет произошла.
а зачем перечеканивать?
37846, RE: о рубле
Послано guest, 07-05-2009 13:58
Обращаю ваше внимание на то, что во всех реконструкциях полностью отсутствует религиозная идеология которую вкладывали в деньги в Европе и на Руси.

Рубль или сикль - это обрубок (по весу) цельного сплава ценного метала - пули.
Ценность сикеля или рубля определяются ценностью метала как сырья. И в традиционном обществе рубль серебра является таким же ликвидным товаром, как и любой другой товар вида тканей, скота или зерна.

Деньга, тын - это монета. Ценность которой определяет проставленая на ней печать. Ценность монеты не в содержащемся в ней серебре или золоте - а в оттиске царской печати. И её ценность зависит от того, насколько могущественна царская власть.
Таким образом стоимость деньги определяется СВЕТОМ (СЕНЬЮ, ТЕНЬЮ) могущества царя. ТЕНЬЮ, СЕНЬЮ или СВЕТОМ царской власти. - Это всё аллегории, которые вызывает нанесенный на материальном носителе знак.
В целом признавать такую монету или нет является религиозным выбором. - Поклоняешся ли ты и служишь царю - или нет?
Для принявщих эту печать деньги - День. Для не принявших таньга - Тень.

Поэтому первичным материалом монеты служило ЗОЛОТО и монета символизировала СОЛНЕЧНЫЙ круг - символ света-дня Императора-Солнца.
И в истории распространение этого сатанинского культа поклонения Императору известен как "введение единобожие".

И этот "день" императора - является тенью для тех, кого он превращает в рабов. Свет превращается в тьму и вызывает сопротивление.
Эта система императорской власти, является "Европейской" и враждебна Рускому Православному Пути.


Русская Система сопротивления европейской системе эксплуатации людей через культ Тени - построена на формировании самодостаточных крестьянских общин полностью изолированых внутри от культа императорских денег.
- Да, община в начале платит Императору материальную ДАНЬ - но тем не менее сохраняет духовную независимость членов общины. Не позволяя им скотится до тупых и бездушных скотов бездумно участвующих в исполнении золотого культа.
На втором этапе сопротивления, в связи с возростающей независимостью, общины переходят на взаиморасчет в самостоятельно избранном эквиваленте - рубленых слитках серебра. То есть в рублях или сиклях (рубить - секти).

Если с экономической точки зрения разницы может и нет, какие использовать деньги во взаимообмене - то с позиции человеческой психики разница есть и при этом очень большая.

Культ денег способствует к продвижению вверх бессмысленых рабов поклонников императора. И делаят Императора безответственным и тупым прожигателем жизни. - Империя при таком правлении теряет разумное начало и превращается в Зверя пожирающего своих людей. Общественная жизнь превращается в азартную игру по правилам подкидного дурака.
Это и есть "Европейский Путь развития" - в противовес "Русскому Пути Крестьянских Общин"
Серебряный слиток, Рубль, Сикль принятый во взаиморасчетах общин - это и есть "Серебрянная Пуля", которой только и можно убить Империю-Зверя.


И тут в основе практически всех "реконструкций" НХ лежит эта системная ошибка, что они постулируют городскую цивилизацию "Империи-Вампира-Зверя" - как созданную якобы русскими людьми.
В действительности вся фальсификация Руской истории ведется в рамках борьбы между двумя религиозно-идеологическими системами.
Руские управлялись аристократам (Иереями, Ариями) и вели против Империи как горячую, так и холодную войну Серебряным Слитком - Рублем.
То, что "реконструкторы" ищут Империю в пра-истории руских людей, якобы сфальсифицированной - объективно и является предметом фальсификации.




37847, RE: о рубле интересный синоним
Послано guest, 08-05-2009 16:52
:-) :-) :-) :-)
"Ценность сикеля или рубля"
37848, RE: о рубле интересный синоним
Послано guest, 08-05-2009 21:29
а еще на Руси вплоть до 18 века была серебрянная СЕЧЕНА. Шекель?
37849, Символ рубля
Послано Reader, 18-05-2009 12:05






http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B8%D0%BC%D0%B2%D0%BE%D0%BB_%D1%80%D1%83%D0%B1%D0%BB%D1%8F


Возможна трансформация вот в это $

Что означает такой популярный значок, никто не знает, но среди разнообразных версий есть и такая:

Американские патриоты считают, что знак доллара образовался как комбинация первых букв названия государства U и S (United States), чтобы отличить американский доллар от долларов других стран. Со временем написание буквы U было упрощено до двух вертикальных черточек, а позже - до одной.
http://www.bonistika.net/index.php?site=0&par=0&tl=2&id=457

S это трансформировавшаяся Р, а две черточки это U (У)

Интересно, что символ доллара остался, а символ рубля исчез.
37850, RE: Символ рубля
Послано Reader, 18-05-2009 14:32
Перевернем фунт стерлингов (Libra)




И получим, рубль



37851, Символ рубля: интересное совпадение
Послано guest, 18-05-2009 16:26
если взять силлабарий, установленный Чудиновым для славянских слоговых надписей (источник - http://chudinov.ru/wp-content/uploads/2007/02/siballarij.gi f - находится на
http://chudinov.ru/sillabariy-runitsyi-ili-run-makoshi/ , в форуме показана копия):



и попытаться разложить символ рубля на знаки из этого силлабария, считая его лигатурой рун Макоши, то можно получить вот что:



красный знак - это слог Р*
зеленый знак - это слог Б*
пара из серого и сиреневого знаков - это слог Л*

серый знак выделен потому, что его можно дополнительно рассматривать как самостоятельный знак гласного звука. таким образом, как показано в серых рамках, можно прочесть нечто вроде: "РуБИЛо" или "РуБьЛъ"

37852, RE: Символ рубля
Послано ейск, 20-05-2009 21:54
Спасибо Вам за интереснейшую информацию!

пс. зачем в наше время фантазируют символ рубля, если он черт-те сколько лет уже существует..