Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСвободная площадка
Название темыещё далее
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=264&topic_id=37723&mesg_id=37730
37730, ещё далее
Послано ейск, 21-01-2007 02:51
> Предположение о том что слово "серебро" и обозначает
>"рубль", если
>его прочесть как "СЕРЕБЛО"или "СРЕБЛО"<СРБЛ>( где первая
>буква С является приставкой) - остаётся костяк <РБЛ>-
>РУБЛЬ.Это предположение
>неплохо подтверждается английским SILVER,и немецким SILBER -
>серебро.
>При обратном прочтении: REVLIS и
>REBLISсоответственно, где
>последнее S обозначает окончание мн.числа и отбрасывается.
> и<СРБЛ>,или -<РБЛ>.Совпадение полное!
Сюда следует добавить следующий штрих:
REAL- испанский реал чеканился ВСЕГДА(!) только в серебряном
исполнении.
LIVRE- французский ливр также чеканился ВСЕГДА(!) только в серебряном
исполнении. Напомню: Серебро=рубль=Libra=Real.
В отличии от многих других монет, которые в разное время чеканились
то в золотом, то в серебряном, а иногда и в медном исполнении.
Список "рублёвых валют" предыдущего поста следует пополнить:LIBRA-либра,денежная единица Перу, до 1930 года вместо неё был введён СОЛЬ.


Кажется слово "деньги" ведёт своё происхождение от ордынского
"таньга", а оно в свою очередь от араб. "данака".В России выпускались
с начала 18 до середины 19 веков следующие монеты: ДЕНГА,ДЕНЬГА,и
ДЕНЕЖКА.
Но вероятно что к "таньге" имеет отношение ордынско-русский АЛТЫН
Предположу, что АЛТЫН означал "золотой", но имеется и другой вариант.
Это слово сложное двухкоренное: АЛ- это русское (З)ОЛ, а ТЫН-это таньга-деньга. На это указывает например: "При Алексее Михайловиче червонец-дукат считался золотой полТИНОЙ".То есть ПОЛТИНА- это
пол(овина) некоего ТИНА. ТИН и ТЫН практически одно и то же слово!Причём изначально ТЫН равнялся червонцу-дукату(3,44гр. золота).
"ГульДЕН(нем.Gulden)-в 14-16 веках золотая, затем серебряная(17-18в)
монета Германии, Австро-Венгрии и соседних с ними стран".И в этом слове снова присутствует загадочный ДЕН.Может быть общеизвестная ДАНЬ,
и является в виде: тын, тин, дан, ден? Прочтём определение ДАНИ
(по Брокгаузу)- "в ДРЕВНЕЙШУЮ(!) эпоху русской истории военная
контрибуция, которую побеждённые племена платили победителям.Позднее
постоянная подать с населения в княжескую казну( с плуга, с "дыма" т.е. со двора). В 13веке снова контрибуция в пользу татар. Затем прямая подать в московскую казну. В 17веке "данными деньгами" называется целая группа налогов, сначала с участков земли, потом с населённых дворов. С податной реформы 1679г. термин "данные деньги" понемногу исчезает".
Похоже что эти гульдены являются денежной единицей которой западные провинции рассчитывались с Москвой по налогам и сборам.Алтыны же
это и есть гульдены, потому что в Империи-Орде наверное налоги
собирали в одной валюте, по крайней мере, в какой-либо длинный отрезок
времени. Обратите внимание что гульдены являются золотой монетой только с 14 по 16века, ещё учтём средневековый европейкий сдвиг-на 100 лет, и получится что как раз к Смуте в России (начался "парад суверенитетов")и золотые гульдены перестают чеканиться.Конечно , налоги в метрополию уже отчислять не нужно, поэтому европейцы перешли к выпуску теперь уже серебряного гульдена.
Теперь о знаменитых ДЕНЬЕ(фр.DENIER < лат.DENARIUS)-"денье старинная
французская монета, находившаяся в обращении до начала 19века". Здесь
мы возможно сталкиваемся с переделкой задним числом, написания этого слова.Если предположить что слово писалось DENGE, а зная что во
французском языке буква G, в середине и конце слова не читается,
например: Cognac(коньяк),или французское lieue(льё)и английская liague(лига).Пишутся и читаются совсем по разному, хотя это одно и то же.
Такое предоложение совсем не покажется странным.Даже если это не так,
то всё-равно здесь налицо корень DEN-дань, в том числе, в якобы древнелатинском денарии.

Теперь о более весёлом. "Английская GUINEA- гинея, золотая монета
(1662-1816). В 1662 году некий английский король Сarolus II(говорят
что Карл II)попытался заменить объединительный соверен золотой гинеей,
с изображением на ней слона. Название было связано с покорённой англичанами африканской Гвинеей".
Когда я захотел проверить в английском словаре правильное написание слова "GUINEA", но почему-то его в английском словаре нет.Зато
было guinea pig- "морская свинка".Затем посмотрел на цветное фото этой
Гинеи, действительно внизу отчеканен маленький-маленький слоник
(с бивнями!).Но позвольте,в те далёкие времена никто в глаза слонов не видел, и это изображение слоника могли сравнивать только с кабаном
(с бивнями!).Вопрос: какое из двух слов больше походит на "свинья"
PIG или GUINEA? Если прочесть первую G как русскую З, получается:
ЗВИНЕЯ!Вы конечно возразите, что это видно лишь русскоязычному человеку, а англичане знали только PIG- свинья,да BOAR-кабан(кстати
а англ. слово есть-боров). Снова открываю русско-английский словарь
и вижу(аж четыре разных слова):pig, hog,sow и SWINE!!!
Может ли быть столько совпадений?. Наверное открыл тогда всё-таки Каролюс второй Гвинею, но почему его подданые были русскоговорящими,и прозвали монету с его профилем - СВИНЬЯ?!