Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСвободная площадка
Название темыRE: Апли - где хлеб там и соль
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=264&topic_id=41001&mesg_id=41074
41074, RE: Апли - где хлеб там и соль
Послано guest, 27-03-2007 01:34
Еще: Посол - в смысле "Вы соль Земли, Отче солит земли для грядущей стольной трапезы. Где соль, там и Солнце" - например у римлян: по соло = по одному во все края. По сто л = по сто краев на каждого, а "л" это признак сообщности этих "сто": идея - идеал. А может быть L это 50? Ап ост ол - что-то из восточного цирка. Ап ось тол - ищи толк вверху оси.

Если "по/апо" приставка, то что корень? В греческом столос - это снаряжение, одеяние, путь, корабль-флот готовые к отплытию. Возможно это посыльный корабль с дарами вассала на княжеский стол.

Латынь появляется позже. Эпистолия - похоже и на послание-почту и на письмо-писатель. Но это позже.

Сам русский стол производится от стлать. Кстати у Даля здесь вопрос.

Очевидно вне ограничений вопрос интересный, но неразрешимый точно. Получается одно уравнение с двумя переменными: стол и посол.

Необходимо ограничение, некая внутренняя связь.

Поэтому я, например, иду в первоисточники. Слово апостол восходит к евангелиям, где мы находим те же две переменные. Но сюжетное исследование евангелий показывает, что "посол" вторичен.

У Иоанна вообще не упоминается. У Марка - оригинала всех синоптиков - упомянут один раз (глава 6).

7 И, призвав двенадцать, начал посылать их по два, и дал им
власть над нечистыми духами.
8 И заповедал им ничего не брать в дорогу, кроме одного
посоха: ни сумы, ни хлеба, ни меди в поясе,
9 но обуваться в простую обувь и не носить двух одежд.
10 И сказал им: если где войдете в дом, оставайтесь в нем,
доколе не выйдете из того места.
11 И если кто не примет вас и не будет слушать вас, то, выходя
оттуда, отрясите прах от ног ваших, во свидетельство на них.
Истинно говорю вам: отраднее будет Содому и Гоморре в день суда,
нежели тому городу.
12 Они пошли и проповедывали покаяние;
13 изгоняли многих бесов и многих больных мазали маслом и
исцеляли.

14-29 Вставка о Ироде и Иоанне, о казни Иоанна.

30 И собрались Апостолы к Иисусу и рассказали Ему все, и что
сделали, и чему научили.

Вроде понятно: начал посылать - апостолы.

В елизаветинском это выглядит так:
30 И собрашася апли ко iису и возвестиша ему вся, и елика сотвориша, и елика научиша.

То есть "апли" и все. И в елизаветинском, и архангельском, и мариинском.
Может это "опля" - мы уже собрашася?
У Матвея апостолов пишется "аплωвъ". Апл - вот корень.

Впрочем. Слишком быстро собрались. Слишком мало упоминаний о их трудах. Похоже это сюжет из самого конца: Исус является ученикам и дает наставление. А анализ Тайной вечери показывает что Исус надеялся на благоприятный исход ареста. И с другой стороны скрываться ПервоПророку перед лицом учеников и паствы было бы стыдно. Вот и послал Иуду - кому подам хлеб, тот и пойдет - и Петру возразил: негоже таиться, сгинь дьявол.

А у Луки 8 упоминаний апостолов. А еще Лука (с Павлом) добавили фразу о 70 учениках, которые тоже стали апостолами.

А вот второй корень представлен существенно: это стол за которым Исус дал им Новый Завет. Не больше и не меньше. Завет этот обильно отмечен во всех евангелиях. Но с разночтениями: у синоптиков это Хлеб и Вино (Чаша Грааля), у Иоанна это Заповедь новая.

Вместе с тем проявлен русский исходный вид слова = "апл".
Похоже это ПОСЛЫ.
И здесь обнаруживается, явно видится, один из раннехристианских символов. Впрочем "поверх пола" тоже подходит.