Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСвободная площадка
Название темыКто такие "мы" у авторов?
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=264&topic_id=42598
42598, Кто такие "мы" у авторов?
Послано guest, 30-04-2007 16:35
На странице http://www.chronologia.org/xpon7/x7_08.html, примерно в середине оной, в конце пункта 4 есть такие слова
"А в оккупированной России торжествующие победители брезгливо назвали нас скота'ми, то есть очень грязными животными."

Вопрос: кого имели ввиду авторы под местоимением "нас". Самих себя (точнее своих непосредственных предков, которые были "гражданами" Ордынской империи)? Весь нынешний православный люд? Ещё кого-то?

Но в любом случае в предложении звучит неприкрытая неприязнь к победившиму в тот момент "Западному" миру, что крайне неприятно видеть в тексте уважаемых авторов. По крайней мере до сих пор я не встречал в их работах явно высказывания личного отношения к древнему историческому событию. В этом контексте небезынтересно было бы узнать их отношение к нынешнему геополитическому мироустройству, что, впрочем, нереально.
42599, я думаю так
Послано Веревкин, 30-04-2007 16:52
что авторы НХ отождествляют себя с русским этносом (т.н. Русско-Ордынским). А вы - чем-то иным. Поэтому вам неприятно их читать. Тогда читайте Бжезинского для личного удовольствия.
42600, RE: Кто такие
Послано Кузнецов, 30-04-2007 19:40
gorg: "Кто такие "мы" у авторов?

На странице http://www.chronologia.org/xpon7/x7_08.html, примерно в середине оной, в конце пункта 4 есть такие слова
"А в оккупированной России торжествующие победители брезгливо назвали нас скота'ми, то есть очень грязными животными."

Вопрос: кого имели ввиду авторы под местоимением "нас". Самих себя (точнее своих непосредственных предков, которые были "гражданами" Ордынской империи)? Весь нынешний православный люд? Ещё кого-то?

Но в любом случае в предложении звучит неприкрытая неприязнь к победившиму в тот момент "Западному" миру, что крайне неприятно видеть в тексте уважаемых авторов. По крайней мере до сих пор я не встречал в их работах явно высказывания личного отношения к древнему историческому событию. В этом контексте небезынтересно было бы узнать их отношение к нынешнему геополитическому мироустройству, что, впрочем, нереально".


Интереснейший вопрос.

Веревкин: "авторы НХ отождествляют себя с русским этносом (т.н. Русско-Ордынским)".

Что такое "русский этнос"? Что такое "т.н. Русско-Ордынский" этнос? Существует ли такой?


Прочтем фрагмент, цитированный ув. gorg'ом в большем объеме:

"...Петр САМ ВЫРАЗИЛСЯ в 1710 году перед датским посланником Юлием: "СДЕЛАТЬ ИЗ СКОТОВ ЛЮДЕЙ"... Одним словом, ЕДВА ЛИ СУЩЕСТВОВАЛ КАКОЙ-ЛИБО ОБЫЧАЙ, КОТОРЫЙ ПЕТР НЕ ЗАХОТЕЛ БЫ ПРЕОБРАЗОВАТЬ... чтобы как можно скорее вывести свой народ из его варварского состояния>> <336>, т.5, с.569-570. Начиная с XVIII века нам так постоянно и втолковывают: нужно сделать из скотов людей.
Романовы начинают проводить политику, отталкивающую Русь от Турции. Начинаются русско-турецкие войны. Теперь уже Руси и Турции - не до Западной Европы. Они "выясняют отношения" между собой. На некоторое время Западная Европа получает передышку.
Романовы переписали историю Руси, существенно ее исказив. В частности, русское войско - Орда было объявлено злой чужеземной силой, завоевавшей не столько Западную Европу - об этом теперь говорится вскользь - сколько якобы саму Русь. Потомков Великих = "Монголов" = Скифов, в Англии уважительно прозвали ско'тами (Scots), то есть очень благородными шотландцами, см. ХРОН4,гл.18:11. А в оккупированной России торжествующие победители брезгливо назвали нас скота'ми, то есть очень грязными животными".


Ну, скота'ми русских кто только не называл и не называет. И не только русских (вспомним "Быдло" из гениальных "Картинок с выставки" М. Мусоргского по рисункам Гартмана. Видел ли кто те рисунки? "Выставленные работы продавались, поэтому на сегодня местонахождение большинства из них неизвестно... ... Bydło (польск. Быдло). Соль-диез минор. В письме Стасову Мусоргский назвал эту пьесу «Sandomirzsko bydło». Пьеса изображает, по примечанию Стасова, польскую телегу на огромных колёсах, запряжённую волами...").

Если бы нас называли быдлом-скотом-волами-быками мамонты - можно было бы испытать чувство собственной малости. Но со стороны ворон, жаб и всяких мелких кое-как цивилизованных паразитов-интеллигентов подобные "оскорбления" никого не оскорбляют.

Тем более, что корова, теленок, коза, свинья, лошадь, осел - это почти члены семьи крестьянина, о которых он заботится ежедневно круглый год. Т.е. для крестьянина (а большинство русских - это потомки крестьян) слово "скотина" - вообще не оскорбление, а синоним ценности, достатка.


Соавторы: "А в оккупированной России торжествующие победители брезгливо назвали нас скота'ми, то есть очень грязными животными."

С чего это "скоты" = "грязные животные"?

"Бранный максимум" слова "скотъ" = "скотина - ...3) бран. грубый человекъ." (П. Стоянъ, 1916 г.)

Политесными джентльменами русских мужчин не назовешь (к женщине "скотина" вообще не применяется, кажется), скорей, это русского оскорбит, ибо не ценится у тюрок-турок-бычков (а светловолосые светлоглазые славяне - это истинные тюрки в расовом смысле) склизкий политес.


За кого же непрошенно обиделись шановнии паны Соавторы? Ясно, что за себя.

Ясно, что они отождествляют себя не с турками-скоттами-татарами, т. е. государственными служащими, прежде всего - военнослужащими, а с гусями-казами-казаками, т.е. штатскими оседлыми промышленниками-земледельцами-ополченцами, чего они и не скрывают.

При этом скорбят Соавторы о легендарной Орде (тюрко-турецко-скоттско-татарской армейско-чиновничей системе), оформившейся из довольно грубой атаманско-гетманской Ангарии в цивилизованную систему довольно поздно, практически при Петре I, и то не до конца.


Отсюда все противоречия "казацкой позиции" в реконструкции Соавторов: "старообрядческие" выпады против Петра I (повторяющие старую клевету), "монархомахические", "республиканские" выпады против Романовых.

Соавторы: "Протестантская партия вновь приходит к власти. Царская власть переходит к их откровенным ставленникам - Романовым".

Протестанты - это кальвинисты-гугеноты, швейцарские казаки-"протектанты", т.е. защитники старых семейно-общинных ценностей в новых условиях. Романовы, приведенные к власти мировым казачеством, сумели выполнить поставленную перед ними историей программу перехода от архаики к современности с минимальными потерями, сохранив русский "языческий" общинно-коллективный менталитет наравне с "модернистскими" неограниченными возможностями индивидуального самосовершенствования. Главное - сохранили древний, элитарный и всенародный русский (русско-тюркский) язык.


Все запутки - из-за "религиозных" пертурбаций, попыток выработать и внедрить всепронизывающую морально-нравственную идеологию, адекватную непрерывным и ускоряющимся изменениям форм общественной жизни (взамен архаичного, экклесиастического - "что было, то и будет", консервативного "древнего благочестия", но без потерь истинных ценностей).

Жизнь предков была интенсивной эволюцией, наращиванием и расширением возможностей, которые дают огонь, молот, топор, нож, игла и лемех. Т.е. предки совершенствовали инструмент и расширяли сферы его применения совершенно органично, как продолжение природной эволюции.

А потом произошел колоссальный скачок.

Потому историю "с сотворения мира" написали задним числом, как историю прогресса, пертурбаций, войн, т.е. как историю бешеных изменений (которых, естественно, не было и быть не могло при патриархально-автаркическом образе жизни наших предков), чтобы новые веяния не пугали людей, как нечто небывалое.


Думаю, позицию Соавторов нетрудно вычитать из их работ. Никаких подозрений она не вызывает. Надо только понимать, что Соавторы, при всей неординарности, нормальные люди. Но увидев тот сдвиг между писаной историей и тем, как она читается сегодня (после выполнения многих "протокольных" мероприятий: Второй мировой, Хиросимы, "холокоста", воплощения и краха "государства Израиль" и пр. - о чем Морозов и помыслить не мог), сдвиг, который они увидели первыми из наших современников, - мало кто не выдвинет гипотезу о глобальном преступлении.


Сегодня, прочитав Соавторов и осмыслив прочитанное, мы видим, что Романовы - оклеветанные жертвы, а никак не преступники.
42601, сумбур вместо музыки
Послано Веревкин, 30-04-2007 19:54
Нет никакой необходимости в пересказывании наших слов - к чему занимать место?

Термин скотина в отношении человека означает его некультурность и несвободое состояние.

Вот они, наши кельтские родственники:



Никак - не Романовы.

42602, RE: сумбур вместо музыки
Послано Кузнецов, 30-04-2007 20:27
Веревкин: "Нет никакой необходимости в пересказывании наших слов - к чему занимать место?
...
Вот они, наши кельтские родственники: ...

Никак - не Романовы".


Романовым не пришло бы в голову плясать под гитарку на могилках. В любом нормальном обществе "ваших кельтских родственников" вымели бы с кладбища поганой метлой.

Вставка картинки во весь экран - хороший прием экономии места. Это, наверное, ваши с "Астраханью" родственники?


Веревкин: "Термин скотина в отношении человека означает его некультурность и несвободое состояние".

Сообщите об этом ейску, он как раз собирается переписывать словари и энциклопедии.

42603, сумбур и помрачение
Послано ейск, 30-04-2007 22:05
О-о-о батенька, да к психотерапевту-то вам,в первую очередь, нужно!
Плохо, что завтра выходной день,за приём возьмут дороже...
42604, RE: сумбур и помрачение
Послано Кузнецов, 30-04-2007 22:58
ейск: "все эти толстые энциклопедии нужно переписывать заново, а старые выбросить на помойку!" (См. "Монеты")

42605, стройность и просветление
Послано ейск, 01-05-2007 08:58
Теперь серьёзно. При пересмотре традиционной истории энциклопедии
неизбежно придётся уточнять, дополнять,удалять устаревшие статьи,т.е. переписывать заново.
Если рассматривать ситуацию, что всё оставить как есть(за что косвенно ратует Кузнецов) т.е. НЕ переписывать энциклопедии.
Тогда возникает вопрос, чем мы здесь занимаемся, и зачем создана вся Новая Хронология?
Неужели всё зря, или как выразился один деятель: "вы обслуживаете дохлую свинью".
Из неприятия "переписывания" следует понимать, что Кузнецов проводит такую же линию, как упомянутый деятель?

Моё умозаключение относительно "переписывания" примитивно:
-НХ научна и логична, соответственно рано или поздно займёт подобающее место среди научных дисциплин, этим самым вытеснит мифологичные статьи энциклопедий, которые из-за этого придётся переписывать, а старые экземпляры на...склад.
Надеюсь ясно объяснено, ув.Кузнецов, и вы перестанете нервничать.

42606, Нервный зуд переписчика педий
Послано Кузнецов, 01-05-2007 16:11
Нервничаете, очевидно, Вы, г. "Астрахань", поскольку то подсовываете читателям форума "мнимые корни", как алгебраист-пропедевт (см. "Монеты"), то делаете хамские выпады на ровном месте (см. № 5), то резонерствуете-разглагольствуете о будущем, как депонтинус, делающий завещание (№ 9), то рветесь что-то переписывать по непонятно чьему заказу, как "артифакт".

ейск: "Если рассматривать ситуацию, что всё оставить как есть(за что косвенно ратует Кузнецов) т.е. НЕ переписывать энциклопедии.
Тогда возникает вопрос, чем мы здесь занимаемся, и зачем создана вся Новая Хронология?"

Кто это "мы"? Вы в лицах плюс "ваши кельтские родственники", отплясывающие на тихих кладбищах (см. картинку) и развороченных братских могилах?


Очевидно, что Новая Хронология создана Соавторами, чтобы научиться читать историю, а не для того, чтобы ее переписывать.


Словари и энциклопедии - это служебная, справочная литература, прилагающаяся к массово (или достаточно широко, в случае спецлитературы) распространяемой литературе.

Если новохронологические термины и трактовки войдут в обиход и в общеупотребительную литературу, они автоматически, без ваших рыпаний войдут в словари и энциклопедии, заботой тех, кто обслуживает эту нишу.


Однако сегодня НХ не произвела ни особых терминов ("династические параллелизмы"?), ни новых твердых понятий-определений (настолько ли разработано новохронологическое понятие Орды, чтобы втиснуть его в справочную статью?). Так что не нервничайте за энциклопедии будущего. Учитесь читать то, что есть.
42607, RE: сумбур вместо музыки
Послано guest, 30-04-2007 23:46
А ведь хорошая картинка! Не знаю, как Вы, но, где бы я не был, в какой стране мира не пребывал, я безошибочно определяю русского (сиречь славянина). Он даже рот не открывал, а одного взгляда уже достаточно. И не я один такой. Спросите любого, кто живет за границей. Может это на уровне генов, я не знаю. Единственно, с кем у меня высок процент ошибки, это - ирландцы и шотландцы. :-)

P.S. Еще добавлю, что вопреки распространенному убеждению, "истинные" немцы (tedesco) - черноволосые с карими глазами. "Арийцы" с голубыми глазами - лужицкие, померанские и п(о)русские славяне, вернее ассимилированные их потомки.
42608, про шотландцев не знаю
Послано Веревкин, 01-05-2007 01:51
а вот ирландцы, не считая их языка, кажутся очень близкими по национальному характеру. "Похищение быка", Свифт, Джойс, Беккет - как это по-русски.
42609, Я про шотландцев знаю чуть-чуть
Послано Астрахань, 02-05-2007 00:05

Был у меня когда-то дружок из славного города Абердина...

Первое впечатление было- человек говорит на английском с сильным нижегородским акцентом. Грамматически правильно,в отличии от тех же ирландцев очень внятно и разборчиво,но как-то по-русски.

Повторяю,это мои личные впечатления.


42610, RE: про шотландцев не знаю
Послано адвокат, 02-05-2007 08:23
>а вот ирландцы, не считая их языка, кажутся очень близкими
>по национальному характеру. "Похищение быка", Свифт, Джойс,
>Беккет - как это по-русски.

"цитирует Фрейда, утверждавшего, что «ирландцы единственный народ, не поддающийся психоанализу».

http://www.vremya.ru/print/162797.html
42611, единственный народ, который поддаётся психоанализу
Послано Веревкин, 02-05-2007 09:45
это тот, к которому принадлежал Фрейд. По сути ведь, Фрейд лишь научно оформил практику христианской (в основном - католической формы) исповеди. Для иудея это было ново. Но всякий христианин знает, что исповедь приносит лишь мимолётное облегчение, поскольку не затрагивает глубину натуры, а христианство ложно объясняет причину человеческих п(р)оступков (недаром иезуиты пытались эту практику усовершенствовать, если не в Европе - то в Индии и Китае).
42612, RE: сумбур вместо музыки
Послано адвокат, 02-05-2007 11:25
Раньше ирландцы (кельты) относились к арийским племенам, то есть к «благородным», теперь же их относят к «бешеным» - что только ТХ-историки и ТХ-лингвисты не придумают, чтобы оправдать расистскую шовинистическую политику Англии.

ССЫЛКИ:
«ирландцы»: по-английски - Irishman, Irish, по-немецки - Ire, Irländer

Irish
c.1205, Irisce, from stem of O.E. Iras "inhabitant of Ireland," from O.N. irar, ult. from O.Ir. Eriu "Erin."

ire
c.1300, from O.Fr. ire (11c.), from L. ira "anger, wrath, rage,"


«арийцы»: по-английски – Aryan,
Арии, термин, имеющий различное употребление в литературе. Уже с середины 19 в. понятие «А.» (или «арийцы») применялось для определения народов, принадлежавших к индоевропейской языковой общности. Это употребление термина было развито в расистской литературе (в особенности в фашистской Германии), придавшей ему тенденциозное и антинаучное значение (см. Арийская раса).Единственно оправданным и принятым в настоящее время в науке является применение термина «А.» лишь по отношению к племенам и народам, говорившим на индоиранских языках. В древнейших памятниках индоиранских народов эти народы называют себя А., что обозначало полноправных людей, в отличие от соседних или покорённых народов. От слова А. происходит целый ряд географических и этнических названий, например современное название Иран («страна А.») и др. В ряде случаев А. стало племенным самоназванием (мидийское племя аризанты — «племя А.», сарматское племя А., аланы, как и самоназвание осетин в фольклоре «аллен»,— от древнеиранского aryаna, и т.д.).
Э. А. Грантовский.
1. Индоевропейцы Брокгауз и Ефрон
Индоевропейцы (индогерманцы, арийцы), общее название народов, говорящих родственными между собой языками и населяющих почти всю Европу, значительную часть юго-западной Азии (Индостан, Иран и Мал…
Aryan
1601, as a term in classical history, from L. Ariana, from Gk. Aria name applied to various parts of western Asia, ult. from Skt. Arya-s "noble, honorable, respectable," the name Sanskrit-speaking invaders of India gave themselves in the ancient texts, originally "belonging to the hospitable," from arya-s "lord, hospitable lord," originally "protecting the stranger," from ari-s "stranger." Ancient Persians gave themselves the same name (O.Pers. Ariya-), hence Iran (from Iranian eran, from Avestan gen. pl. airyanam). Aryan also was used (1861) by Ger. philologist Max Müller (1823-1900) to refer to "worshippers of the gods of the Brahmans," which he took to be the original sense. In comparative philology, Aryan was applied (by Pritchard, Whitney, etc.) to "the original Aryan language" (1847; Arian was used in this sense from 1839, but this spelling caused confusion with Arian, the term in ecclesiastical history), the presumed ancestor of a group of related, inflected languages mostly found in Europe but also including Sanskrit and Persian. In this sense it gradually was replaced by Indo-European (q.v.) or Indo-Germanic, except when used to distinguish I.E. languages of India from non-I.E. ones. It came to be applied, however, to the speakers of this group of languages (1851), on the presumption that a race corresponded to the language, especially in racist writings of French diplomat and man of letters J.A. de Gobineau (1816–82), e.g. "Essai sur l’inégalité des races humaines," 1853–55, and thence it was taken up in Nazi ideology to mean "member of a Caucasian Gentile race of Nordic type." As an ethnic designation, however, it is properly limited to Indo-Iranians, and most justly to the latter.


Большая советская энциклопедия
Гэлы
, гаэлы, гойделы, группа древних кельтских племён (см. Кельты),поселившихся в 4 в. до н.э. в Ирландии. Смешавшись с местным доиндоевропейским населением, они положили начало образованию ирл. народности (см. Ирландцы). Часть Г. в 5-6 вв. и. э. переселилась в Шотландию, где наряду с пиктами участвовала в формировании шотл. народности (см. Шотландцы). Название "Г." сохранилось за этнической группой, населяющей горные районы Северной Шотландии и Гебридские острова. Численность около 100 тыс. чел. (1970, оценка). Современные Г. в быту говорят на гэльском языке, почти все знают также английский язык. Верующие Г. - пресвитериане и католики. Основное занятие - животноводство.


Ирландцы,
нация, коренное население Ирландии. Численность в Ирландской Республике свыше 2,9 млн. чел. (1971, оценка), в Великобритании (главным образом в Северной Ирландии) 1,3 млн. чел. Массовая эмиграция И., особенно с середины 19 в., привела к образованию значительных групп И. в США (около 2 млн. чел.), Канаде (свыше 160 тыс. чел.), Австралии и Океании (свыше 60 тыс. чел.). Большинство И. говорит на английском языке; на ирландском языке - около 1/4 населения Ирландской Республики и часть И.-эмигрантов. По религии И. - преимущественно католики, влияние католической церкви очень велико. Основу ирландской народности (сложилась в 10-12 вв.) составили кельтоязычные племена гэлов, переселившихся на остров из Шотландии в 4 в. до н. э.; пережитки кланового строя гэлов сохранялись вплоть до 19 в. Ирландская нация складывалась (18-19 вв.) в тяжёлых, по существу колониальных условиях, испытывая экономический и национальный гнет англичан. Английские власти запрещали И. пользоваться ирландским(гэльским) языком, преследовали католическую церковь. Большинство И. было вынуждено перейти на английский язык, однако сохранило этническое самосознание. В 90-х гг. 19 в. развернулась борьба за восстановление ирландского языка и культуры. После создания в 1921 Ирландского Свободного государства ирландский язык был признан там официальным наряду с английским. И. Северной Ирландии, оставшейся в составе Великобритании, ведут борьбу против экономического гнёта, национальной и религиозной дискриминации. В материальной и духовной культуре И., живущих в Ирландии, сохраняются некоторые черты, сближающие их с другими народами кельтского происхождения (шотландцами, валлийцами). Об истории, хозяйстве и культуре И. см. ст. Ирландия.
Гэльский язык
Гэльский язык, гаэльский, шотландский <от гэлы (гаэлы)>, язык шотландцев, населяющих северную (горную) часть Шотландии и Гебридские острова. Принадлежит наряду с ирландским и мэнкским к гойдельской ветви кельтских языков. Г. я. — потомок языка ирландцев, начавших переселяться в Шотландию с 5 в. н.э. Начал обособляться от ирландского языка только с 13 в. Памятники 11—15 вв. в языковом отношении не отличаются от ирландских. Один из древнейших памятников собственно Г. я. — «Книга Лисморского аббата» — относится к началу 16 в.

Современный Г. я. распадается на восточную и западную диалектные области. Письменный литературный язык, оформившийся в 18 — начале 19 вв., чрезвычайно консервативен, поэтому литературные произведения на Г. я. создаются на диалектах с более или менее нормализованной орфографией. Отличия от ирландского языка заключаются в фонетике, упрощении именной и глагольной систем и в наличии скандинавизмов в лексике. По переписи 1961, на Г. я. говорит около 80 тыс. чел., но из них говорящих только на Г. я. — ок. 1 тыс. чел.
КЕЛЬТСКИЕ ЯЗЫКИ - одна из групп так наз. индо-европейских яз. (см.). Ближе всего К. яз. стоят к италийской группе, разделяя с нею ряд новообразований в морфологии.




42613, RE: сумбур
Послано Viewer, 02-05-2007 11:42
>Раньше ирландцы (кельты) относились к арийским племенам, то
>есть к «благородным», теперь же их относят к «бешеным» - что
>только ТХ-историки и ТХ-лингвисты не придумают, чтобы
>оправдать расистскую шовинистическую политику Англии.

Простите, не подскажете, какие "ТХ-историки и ТХ-лингвисты", кроме Вас, относят кельтов (для Вас это то же самое, что ирландцы?) к "бешеным" и что это за этническая общность?

Относят ли к "бешеным" всех остальных, кого не относят к ариям?

Большая советская энциклопедия
Арии,
термин, имеющий различное употребление в литературе. Уже с середины 19 в. понятие "А." (или "арийцы") применялось для определения народов, принадлежавших к индоевропейской языковой общности. Это употребление термина было развито в расистской литературе (в особенности в фашистской Германии), придавшей ему тенденциозное и антинаучное значение. Единственно оправданным и принятым в настоящее время в науке является применение термина "А." лишь по отношению к племенам и народам, говорившим на индоиранских языках.

42614, RE: сумбур
Послано адвокат, 02-05-2007 12:07

>Простите, не подскажете, какие "ТХ-историки и ТХ-лингвисты",
>кроме Вас, относят кельтов (для Вас это то же самое, что
>ирландцы?) к "бешеным" и что это за этническая общность?

Английские энциклопедические словари (авторов найдите сами):
Irish
c.1205, Irisce, from stem of O.E. Iras "inhabitant of Ireland," from O.N. irar, ult. from O.Ir. Eriu "Erin."

ire
c.1300, from O.Fr. ire (11c.), from L. ira "anger, wrath, rage,"


42615, RE: сумбур
Послано Viewer, 02-05-2007 12:20
>Английские энциклопедические словари (авторов найдите сами):

Это не английские энциклопедические словари, а проект "Etymonline", среди источников которого нет ни одной энциклопедии.

>Irish
>c.1205, Irisce, from stem of O.E. Iras

>ire
>c.1300, from O.Fr. ire (11c.)

Ну что же, видно, что английское наименование ирландцев появилось раньше заимствования старофранцузского ire, и не имеет к нему никакого отношения.
Таким образом, никто, кроме Вас, не связывает ирландцев, а тем более вообще всех кельтов, с какими-то "бешеными".
42616, RE: сумбур
Послано адвокат, 02-05-2007 12:41
>>Английские энциклопедические словари (авторов найдите сами):
>
>Это не английские энциклопедические словари, а проект
>"Etymonline", среди источников которого нет ни одной
>энциклопедии.


Merriam-Webster's Online Dictionary, 10th Edition
Etymology: Middle English, from Old English *Irisc, from Iras Irishmen, of Celtic origin; akin to Old Irish Ériu Ireland

http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=Irish

Iras – основное значение: гнев, негодование, ярость,



42617, RE: сумбур
Послано адвокат, 02-05-2007 13:12
>Это не английские энциклопедические словари, а проект
>"Etymonline", среди источников которого нет ни одной
>энциклопедии.


читайте:
http://www.etymonline.com/columns/links.htm


А теперь посмотрите, как объяснялось происхождение этого слова в 1913 году:

Webster Dictionary, 1913: Irish,Page 788, AS. risc, fr. ras the Irish. Cf. Aryan, Erse.

42618, RE: сумбур
Послано Viewer, 02-05-2007 14:24
>читайте:
>http://www.etymonline.com/columns/links.htm

Чего читать-то?
Источники Etymonline вот: http://www.etymonline.com/sources.php

>А теперь посмотрите, как объяснялось происхождение этого
>слова в 1913 году:
>
>Webster Dictionary, 1913: Irish,Page 788, AS. risc, fr. ras
>the Irish. Cf. Aryan, Erse.

Вообще-то вот здесь об этом сказано больше:

Aryan \Ar"yan\ (r"yan or r"*an), n. rya
excellent, honorable; akin to the name of the country Iran,
and perh. to Erin, Ireland, and the early name of this
people, at least in Asia.]

Итак, возможную связь названия ирландцев с арийцами мы нашли. Осталось найти тот словарь, который связывает ирландцев с латинским словом ira.

>Iras – основное значение: гнев, негодование, ярость

Это в каком словаре?
Согласно Вебстеру, это мн. число от individual retirement account :)
42619, Вебстер
Послано адвокат, 02-05-2007 14:28
>Это в каком словаре?
>Согласно Вебстеру, это мн. число от individual retirement
>account :)

Согласно Вебстеру:

ire

Etymology: Middle English, from Anglo-French, from Latin ira; perhaps akin to Greek oistros gadfly, frenzy
: intense and usually openly displayed anger
synonym see ANGER

http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=ire
42620, старо-английский
Послано Веревкин, 02-05-2007 14:32
IRAS - ирландцы

IRRE=IERRE=EORRE - порочный, сердитый, свирепый
42621, RE: Вебстер
Послано Viewer, 02-05-2007 14:47
>Согласно Вебстеру:
>
>ire

Да нет, Вы же не про ire, а про iras писали. И где связь с ирландцами?
42622, учи морфологию, поц
Послано Веревкин, 02-05-2007 14:53
найди у слова корень.
42623, RE: Вебстер
Послано адвокат, 02-05-2007 15:05
ССЫЛКИ:
«ирландцы»: по-английски - Irishman, Irish, по-немецки - Ire, Irländer

Irish
c.1205, Irisce, from stem of O.E. Iras "inhabitant of Ireland," from O.N. irar, ult. from O.Ir. Eriu "Erin."

ire
c.1300, from O.Fr. ire (11c.), from L. ira "anger, wrath, rage,"


42624, RE: сумбур
Послано адвокат, 02-05-2007 15:18
>Итак, возможную связь названия ирландцев с арийцами мы нашли.

"Кто же такие были кельты? В одежде погребенных угадываются восточные мотивы: остроносая обувь, знать носила шаровары. По мнению немецкого историка Отто-Германа Фрея, в одежде и искусстве кельтов видно несомненное персидское влияние.
По поводу того, были ли кельты прирожденными всадниками, среди современных специалистов продолжается спор. Сторонники утвердительного ответа на вопрос обращают свой взор к жителям европейских степей - скифам - этим охотникам и прирожденным наездникам - не оттуда ли вышли предки кельтов? Один из авторов этой точки зрения, Герхард Херм, комментировал ее таким шутливым вопросом: "Мы что же, все русские?" - подразумевая под этим ту гипотезу, по которой расселение индоевропейских народов шло из центра Восточной Европы".
http://nauka.relis.ru/14/9803/14803072.htm

42625, комментарий из Брокгауза
Послано Веревкин, 02-05-2007 14:29
Ирландия (Ireland, по-ирландски Ирин, Erin, древняя Нibеrniа или Invernia) — западный из островов, входящих в состав королевства Великобритании, ...

История Ирландии в средние века. Первые известные нам обитатели страны были кельты, давшие о-ву название Эрин, т. е. западного острова. Римляне назвали его Гибернией. Из долгого периода, в продолжение которого Британия была римской провинцией, сохранились об Ирландии только скудные исторические сведения. Многочисленные ирландские летописцы, писавшие, однако, не ранее Х века, наполнили эту первую эпоху самыми невероятными сказаниями. До IV в. ирландцы благодаря племенному сродству с шотландцами (скоттами) назывались этим же именем; даже в начале средних веков писатели еще называли о-в Великой Шотландией (Scotia major или Scotia Hibernica). ...