Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСвободная площадка
Название темыКак не надо читать Библию
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=264&topic_id=49620&mesg_id=49868
49868, Как не надо читать Библию
Послано Веревкин, 23-05-2011 14:16
Тему раскрывает Андрей Сергеевич Десницкий, доктор филологических наук (диссертация "ХАРАКТЕР И ФУНКЦИИ ПАРАЛЛЕЛИЗМА
В БИБЛЕЙСКИХ ТЕКСТАХ", защищена при Институте востоковедения РАН в 2010) году.


http://desnitsky.ru/

И вот этот мыслитель слова, 1 апреля 2011 года подумавши, 5 апреля писнул свою сермяжную гуманитарную правду:

Как не надо читать Библию, или О мышлении гуманитарном и техническом

Физики и лирики ... Говоря упрощенно, люди делятся на «физиков» и «лириков», иначе говоря, людей с техническим и с гуманитарным складом мышления. И они по-разному воспринимают библейский текст. Исключения бывают, но довольно редко — например, когда человек, получивший техническое или естественно-научное образование, параллельно с этим очень серьезно занимался чтением гуманитарной литературы. Дело вот в чем: «технарь», в идеале, говорит языком математики, то есть оперирует некими нематериальными понятиями. Интеграл, логарифм — это же умозрительные конструкции, их нет в окружающем нас мире. Привычка к таким построениям ведет к тому, что вообще всё вокруг начинает восприниматься сквозь призму абстракций. Ярчайший пример — талантливый, по словам коллег, математик Фоменко, придумавший «новую хронологию». Он, глядя на историю, не видит в ней никаких событий, а видит лишь ряд цифр, в котором обнаруживает некую закономерность и возводит ее в абсолют. Его интересует, как выстроить эту последовательность цифр наиболее логичным и рациональным образом. А далее, исходя из таких построений, он уже судит о том, что было в истории. Конечно, это наиболее гротескный пример. Но, пускай и не в такой степени, многие люди используют подобный же подход к восприятию истории. Берут какие-то отдельные цитаты, какие-то отдельные факты, выстраивают между ними причинно-следственные связи, то есть пользуются методологией, скорее уместной в естествознании, чем в истории. ... Но что же тогда делает историк? Он находит, как это называется, некий метаязык описания действительности, описывает некую часть произошедших событий, актуализируя ее для современников, показывает взаимосвязь этих событий, говорит: «видимо, происходило вот это и вот это, по таким-то причинам» — то есть выстраивает теоретическую модель. Но эта модель — вероятностная. Ее можно принять или не принять. Главное, что события описываются не как некие абсолютные истины, не зависящие от наблюдателя, а как возможные версии, важные именно для современного человека. Глядя на них, человек начинает понимать какие-то закономерности мира, в котором живет, открывает что-то для себя. Поскольку Библия — это священная история, то она может быть адекватно понята именно в такой исторической парадигме. ...


Кстати, автореферат интеллектуально беспомощной докторской диссертации Десницкого можно увидеть тут:

http://vak.ed.gov.ru/common/img/uploaded/files/vak/2010/announcements/filolog/19-07/DesnitskiyAS.pdf

По сути дела, автор диссертации пересказывает содержание Библии, как его понимает, рассказывает об ассоциациях у него возникающих. Никаких конкретных положений он на защиту не выносит, сообщая о содержании своей работы следующее:

"Она не занимается историей текста, не пытается реконструировать его источники, фольклорные или литературные, или определить, насколько фактически точен этот текст. Она исходит из того, что дошедшие до нас произведения были созданы не случайным образом, и филологу следует изучать их в полном соответствии с той литературной традицией, которой они принадлежат. Этим она отличается от таких направлений т.н. «библейской критики», как критика источников, критика редакций, историческая критика и т.д. Она принадлежит к такому направлению современной библеистики, как литературный анализ." (c. 4)


Для обоснования осмысленности своего труда, автор ссылается на аналогичную деятельность своих заморских гувернёров (ни одной конкретной ссылки на чужие работы у автора нет):

"... речь идет о трудах Р.О. Якобсона. Кроме того, диссертация опирается на труды современных западных библеистов, изучавших библейскую поэтику и параллелизм в частности – в первую очередь следует назвать труды А. Берлин, Дж. Кугела и Р. Олтера." (c. 4)


Кстати, надо понимать, что термин "параллелизм" тут используется не в смысле Морозова или Фоменко, а в смысле некоторой фигуры речи:

"Таким образом, параллелизм оказывается не просто риторическим приемом или формальной чертой, характерной для определенного типа текстов. Он связан с закономерностями строения человеческой речи, в частности, со способом подачи информации, ведь стремление строить свою речь по тем или иным повторяющимся моделям признается в качестве общего свойства речевого поведения человека и даже находит экспериментальное подтверждение в психолингвистике. Как формулирует Дж. Кугел, «библейские строки параллельны не в том смысле, что утверждение Б служит параллелью к утверждению А, а в том, что Б, как правило, поддерживает А, продолжает, дублирует, завершает или превосходит его». Можно добавить, что нередко параллельные элементы вступают друг с другом в антиномическое противоречие. ... Параллелизм – наиболее общее название для поэтических приемов, адекватно отражающих это свойство архаического сознания и жизни архаического общества, он служит наиболее универсальным средством организации поэтического текста практически для всех литературных традиций на их начальной стадии." (c. 9-10)


Заметим также, что докторант от филологии опубликовал целых 8 статей в журналах, как он указал - "рекоммендованных ВАК". (с. 29)