Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСвободная площадка
Название темыRE: Вернемся к вероятности
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=264&topic_id=50123&mesg_id=50353
50353, RE: Вернемся к вероятности
Послано Акимов В В, 13-01-2008 22:07
Уважаемый Ich!

В завершение (чувствую, что мы всем надоели с этим Жабинским) еще один его шедевр. Это к тому, что и как он «косячит», и как он именно из своих «косяков» делает потом выводы. И какие выводы.

На странице 200 «Другой истории войн» (М., Вече, 2004) Жабинский цитирует известного медиевиста А.Я Гуревича, вставляя в текст цитаты свою закавыченную реплику-комментарий:

«Неотъемлемая часть средневековой историографии – анахронизм. Прошлое рисуется в тех же категориях, что и современность. Герои древности мыслят подобно современникам хрониста…- «догадывается» А. Гуревич. – Анонимный средневековый моралист в поэме «Морали истории» приписывает древним римлянам «куртуазию» - специфическое рыцарское достоинство».

«Что же нам делать, переходя к «Иудейским войнам» Иосифа Флавия?» (Это уже пишет далее Жабинский – В.А.) «Остается только перефразировать историка и предпослать следующей цитате «вывод»: «Известный древний историк Иосиф Флавий приписывает древним римлянам достижения эпохи Возрождения».

А теперь – сама цитата из «Иудейской войны» (II, 16, 4):


И Жабинский приводит цитату:

«А мощь римлян, напротив, на всей обитаемой земле непобедима. Но им всего этого еще мало было и их желания шли дальше; весь Евфрат на востоке, Дунай на севере, на юге Ливия <99>, которую они прорезали до пустынь, и Гадес <100> на западе — все это их не удовлетворило: они отыскали себе по той стороне океана Новый свет и перенесли свое оружие к дотоле никому неизвестным богатствам ».

Итак, Жабинский процитировал. Даже точнейшая ссылка на цитату есть! Даже ссылки на примечания, помеченные числами <99>, <100> сохранены! Это, конечно же, должно отвести малейшие подозрения. Ну, и далее следует потрясающий вывод Жабинского из приведенной им цитаты:

«Мы, конечно, не посмеем заявить, что древние римляне завоевывали Иудею в XVI веке, в перерывах между плаваниями в Америку. Но вот предположить, что некто, творивший под именем Иосифа Флавия, жил после Колумба, мы можем.
. . . . . . . . . . . . .
«Что нам, в таком случае делать с древними римлянами, знавшими Новый свет?
».

Мммммм…

Что нам в таком случае делать с древними римлянами, я не знаю.
Но я знаю, что нам в таком случае делать с мошенником Жабинским.

Надо всего лишь перепроверить приведенную им цитату, из которой он делает сногсшибательные выводы о плавании римлян в Америку. (Кстати, эта глупость об открытии древними римлянами Америки повторена и в опусе Д. Калюжного и Я. Кеслера «Другая история московского царства». М., 2005, стр. 18. Так что ответственность за эту демонстрацию невежества несут в принципе все трое).

Итак, открываем. Иосиф Флавий, Иудейская война. Книга II, гл. 16, 4:

Процитированный Жабинским фрагмент – действительно, на указанном месте. Весь?

Да, почти весь, кроме крохотного, но очень милого различия. Но это различие стоят того, чтобы весь отрывок процитировать еще раз:

«А мощь римлян, напротив, на всей обитаемой земле непобедима. Но им всего этого еще мало было и их желания шли дальше; весь Евфрат на востоке, Дунай на севере, на юге Ливия <99>, которую они прорезали до пустынь, и Гадес <100> на западе — все это их не удовлетворило: они отыскали себе по той стороне океана новый свет и перенесли свое оружие к дотоле никому неизвестным британцам».

http://www.vehi.net/istoriya/israil/flavii/voina/02.html

Вы достаточно внимательны?

Найдите разницу в цитатах из Иосифа Флавия, приведенных Жабинским и мной! Нашли? Браво!

Жабинский:
«…перенесли свое оружие к дотоле никому неизвестным БОГАТСТВАМ».

В оригинале:
«…перенесли свое оружие к дотоле никому неизвестным БРИТАНЦАМ»

И открытие Америки, мошеннически приписанное Жабинским и Ко древним римлянам, тут же превращается в хрестоматийную высадку Цезаря в Британии, о чем подробно говорится в его «Записках о Галльской войне». Там есть и Океан с большой буквы, и Британия, и британцы…

Справедливости ради следует отметить, что нелепое «богатствам» вместо "британцам" в сети все же встречается:

http://hebwar.netfirms.com/k2.html

Так что мошенничество Жабинского – не в этом. А в том, что он предпочел не заметить у Флавия следующего фрагмента, расположенного буквально несколькими строками ниже:

«Взгляните на стены британцев, вы, возлагающие надежды на стены Иерусалима! Они защищены океаном и населяют остров, не меньший нашей страны: римляне приплыли к ним и покорили их; четыре легиона охраняют весь этот большой остров».

http://www.vehi.net/istoriya/israil/flavii/voina/02.html

Уже одно это убивает любые домыслы в части того, в какую такую «Америку» плавали римляне.

Почему же Жабинский не перепроверил по другим ссылкам? По переводам на другие языки?

Еще чего! Не спятил же он, в самом деле! Так же повода для инсинуаций не останется! Америкой, "открытой римлянами", мозги пудрить никому не удастся! Перепроверять? Так поступают ненавистные "тишники"!

Мы и перепроверим, еще раз пихнув фальсификатора фэйсом в лужу.

Современный английский перевод фрагмента:

Will you not estimate your own weakness? Hath not your army been often beaten even by your neighboring nations, while the power of the Romans is invincible in all parts of the habitable earth? nay, rather they seek for somewhat still beyond that; for all Euphrates is not a sufficient boundary for them on the east side, nor the Danube on the north; and for their southern limit, Libya hath been searched over by them, as far as countries uninhabited, as is Cadiz their limit on the west; nay, indeed, they have sought for another habitable earth beyond the ocean, and have carried their arms as far as such British islands as were never known before

http://www.earlychristianwritings.com/text/josephus/war-2.htm

Правда, выделенное «British islands» и «британцы» – это все же слегка разные вещи, но тут уже претензии – к переводившим текст британцам. Но место, куда плавали римляне, обозначено настолько точно, что места для инсинуаций не остается. На British islands никакой Америки отродясь не было…

Последняя перепроверка – по греческому оригиналу текста. Знать греческий необязательно: выделенное слово распознается элементарно даже при всех дефектах воспроизведенного фрагмента.

Εὐφράτης ὑπὸ τὴν ἀνατολὴν οὐδὲ τῶν προσαρκτίων ὁ Ἴστρος ἥ τε μεσημβρινὴ μέχρι τῶν ἀοικήτων ἐρευνηθεῖσα Λιβύη καὶ Γάδειρα πρὸς ἑσπέραν, ἀλλ' ὑπὲρ ὠκεανὸν ἑτέραν ἐζήτησαν οἰκουμένην καὶ μέχρι τῶν ἀνιστορήτων πρότερον Βρεττανῶν διήνεγκαν τὰ ὅπλα.

http://khazarzar.skeptik.net/books/flavius/bj/gr/02.htm

Дополнительная проверка. Какой именно Океан имеется в виду? Читаем у Цезаря в «Записках о галльской войне» - сочинении, которое Жабинский всуе поминает, но толком прочесть явно не удосужился:

«Галлов отделяет от аквитанов река Гарумна, а от бельгов – Матрона и Секвана».

««Та часть, которую, как мы сказали, занимают галлы, начинается у реки Родана, и ее границами служат река Гарумна, Океан и страна бельгов; но со стороны секванов и гельветов она примыкает также к реке Рейну.».

Гай Юлий Цезарь. Записки о галльской войне I. 1

http://www.xlegio.ru/sources/caesar/bello_gallico1.htm

Страна бельгов – думаю, сами догадаетесь, что это за страна. Секваны жили по реке Секване (Сене). Рейн вопросов не вызывает. Так какая же часть Океана между устьями Сены и Рейна? Взгляните на карту.

«Поэтому он приказал строить тем временем военные корабли на реке Лигере, впадающей в Океан, организовать в Провинции комплект гребцов и набирать матросов и кормчих».

Гай Юлий Цезарь. Записки о галльской войне. III. 7.

Найдите, сравнив карты, реку Лигер и посмотрите, что за Новый Свет чуток северо-западнее.

Ну, а как долго пришлось Цезарю плыть по Океану (который Жабинский явно счел всем Атлантическим океаном в поперечнике – видимо, от Гибралтара до Манхэттена?) Об этом Цезарь пишет здесь:

«Похвалив солдат и руководителей работ, он дал им необходимые указания и приказал собраться всем к гавани Итию, откуда, как он знал по опыту, была самая удобная переправа в Британию, находившуюся в этом пункте приблизительно в тридцати милях от материка».

Сравнение карт показывает: Итий или Ития – это Кале.

И Иосиф Флавий, мошеннически перенесенный Жабинским в эпоху «после Колумба», благополучно возвращается на свое родное место, в 1 век нашей эры…

С уважением – Акимов В.В.