Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСвободная площадка
Название темыОписание Кремля в книге Неемии
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=264&topic_id=53687&mesg_id=53687
53687, Описание Кремля в книге Неемии
Послано guest, 06-04-2008 20:19
В настоящей работе приведены замечания к пп.3.1 – 3.5 Главы 9 книги «Библейская Русь», где приводятся доказательства того, что описанное в книге Неемии строительство Иерусалима есть описание строительства Московского Кремля.
Ниже будут использоваться следующие сокращения: новая хронология – НХ, классическая история - КИ

3.1. Как совершенно справедливо подмечено в п 3.10 «Москва строилась по образцу Иерусалима». И согласно п. 3.12 таких городов была масса. Этим объясняется наличие лобного места – подобия Голгофы. Согласно НХ Иисуса распяли в Константинополе, а лобное место (Голгофа) есть и в Москве. Тут у классической истории (КИ) нет расхождений с НХ – Москва строилась как подобие Иерусалима, как Новый Иерусалим, Третий Рим.

3.2. НХ полагает, что имена Кир и Дарий означали Царь и Орда. Здесь мы сталкиваемся с удивительным отношением НХ к еврейскому языку. НХ полагает, что в еврейском нет гласных, а также, что по-еврейски имена звучали также, как и по-русски. Поэтому имена царей писались КР и ДР. К=Ц, следовательно КР=ЦР=Царь. ДР=РД=Орда.
Отметим сразу ряд несуразностей.
Во-первых заметим, что имена царей несколько странные – Царь и Орда. Можно предположить, что глупые евреи просто не знали имен и называли царей по должности. При этом Неемия называет по именам строителей Кремля, разных местных начальников, а имена русских царей, во владениях которых он живет, не знает. А ведь согласно НХ евреи-хазары занимали важное положение при дворе, строили Кремль (см. 3.5.1). Но евреи называли их не просто Кир и Дарий, а царь Кир и царь Дарий, т.е. в понимании НХ – царь Царь и царь Орда. Это звучит одновременно нелепо и весело. Эту странность НХ НЕ ОБЪЯСНЯЕТ.
Во-вторых, имя Царь было прочтено слева направо, а имя Орда – справа налево. Единообразия у одного и того же летописца почему-то нет. Это ПРОТИВОРЕЧИЕ НХ НЕ ОБЪЯСНЯЕТ.
В-третьих, имена Кир и Дарий пишутся по-еврейски буквами КУРШ и ДРИУШ (а не КР и ДР). Сами судите, что общего у слова Орда и слова Дриуш, (при обратном прочтении Шуирд). Так что еще вернее царей можно было назвать Кореш и Шурик.
В-четвертых, в имени Кир К не переходит в Ц. В русское Ц переходят еврейские буквы «Шин» (латинские S и Sh) и «Самех» (латинское С). Имя Кир записывается с первой буквы «Каф» (латинское kh), а эта буква в «Ц» не переходит.

3.3. НХ утверждает, что в книге Ездры описано выпадение снега в декабре, на основании чего действие относится к России.
Острожская Библия дважды подчеркивает снежное время, но более НИ РАЗУ в книгах Ездры и Неемии о снеге и прочих погодных катаклизмах не упомянуто. Предположим, что Острожский текст был исходным и верно передает события. Тогда стоит удивиться, к чему сообщать о декабрьском снеге в России, да еще дважды, т.е. подчеркивать это событие. Разве это редкость? Если снег в декабре месяце в России кого и удивляет, то лишь дорожников и коммунальщиков. А вот снег на территории современного Израиля бывает раз в несколько лет – такое событие можно и нужно подчеркнуть. И почему более снег ни разу не упомянут? Он перестал выпадать в России? Здесь у НХ простая логическая ошибка.

3.3 В НХ некоторая путаница. Книга Ездры рассказывает о восстановлении Храма, а книга Неемии о последовавшем за этим восстановлением Иерусалима.

3.5.1. Неувязка. С точки зрения НХ в 3-й главе Неемии речь идет о строительстве заново, предлагается читать «создавали» вместо «чинили». Но в 1 и 2 главах Неемии описано его поездка по разрушенному городу, упомянуты трое ворот, которые восстановили в главе 3. Т.е. город уже был и был разрушен. Также Неемия (6:15) сообщает о поразительно высоких темпах строительства стен – 52 дня. Это говорит о том, что стены пришлось лишь чинить. С нуля крепостную стену за 52 дня и сейчас сложно построить.
Эти моменты, опровергающие их версию, НХ ПРЕДПОЧЛА НЕ РАЗЪЯСНЯТЬ.

3.5.1. По НХ строительство Кремля велось евреями-хазарами. Запомним это утверждение.

3.5.2. НХ выдает желаемое за действительное. В книге Неемии сказано, что было построено 6 ворот, но не сказано, что в крепостной стене Иерусалима было 6 ворот. Помимо указанных ворот Неемия в главах 3 (восстановление Иерусалима) и 12 (Освящение стен Иерусалима) называет еще ряд ворот: Га-Мифкад, Конские, Водяные, Восточные, Ефремовы. Какие-то из них могли быть внутренними, а какие-то просто не были разрушены халдеями.

3.5.2. Если быть совсем точными, то к пяти воротам применили формулу – «построили ворота, установили верхнюю надворотную балку, вставили двери, запоры и замки». А вот к Овечьим воротам применена иная формула – «построили ворота, вставили двери». Ни запоров, ни замков. Получается, что эти ворота не имели запоров? Этот вопрос НХ никак не освещает.

3.5.2. НХ утверждает, что у Кремля было 6 ворот. Однако шесть ворот было в Кремле до конца 15 века. Но в 1485 Антон Фрязин строит на месте Чушковых ворот Тайницкую башню, а в 1490 году Антонио Солари заделал Тимофеевские ворота и поставил Тимофеевскую башню. В то же самые годы, когда эти архитекторы заделывали ворота, они же построили прочие башни и весь Кремль. Авторам НХ следует выбрать – либо ворот было 6, но не было башен и современного Кремля, либо было строительство башен и Кремля, но ворот было 4.
Эту неувязку НХ НИКАК НЕ ОБЪЯСНЯЕТ и НЕ РАССКАЗЫВАЕТ, В КАКОЙ ПЕРИОД СОКРАТИЛОСЬ КОЛИЧЕСТВО ВОРОТ.

3.5.2 Неблагозвучные рабочие названия заменили на благозвучные. Понятно, что такое название, как «Навозные» явно неблагозвучно. «Овечьи» и «Рыбные» - торговые названия, тоже можно переименовывать. Но вот «Старые», «Дольные» и «Источника» - названия вполне приличные. «Старые» ворота по НХ стали «Никольскими» в честь церкви Николы старого, т.е. в честь той же церкви, что и «Старые». Отметим, что название не стало «благозвучнее». Ворота Источника НХ переименовывает, т.к. их название также «неблагозвучно». Но вот Водовзводную башню (названную также в честь воды) никто переименовывать не спешит. А Дольные ворота согласно КИ были Боровицкими. Их пытались переименовать для придания благозвучности названия в Предтеченские, но старое название Боровицкие победило и закрепилось за ними. Интересно, что закрепилось именно это название, хотя с точки зрения НХ логично было бы закрепиться названию Дольные.

3.5.3 Одно общее рассуждение. Всем изучавшим историю Кремля известно, что башни и ворота имели много названий, иногда даже 5. Кроме того башни назывались по именам святых, которые покровительствовали тем или иным направлениям человеческой деятельности. Поэтому названий можно притянуть за уши более 10 к каждой башне. Разберем это на примере Троицких ворот в п. 3.5.7

3.5.4. Иерусалимские ворота – это все ворота Иерусалима, а не какие-то одни. Нигде у Неемии не сказано о строительстве этих ворот. Также в главе 12, где описан обход Иерусалима по стенам, эти ворота не упомянуты.

3.5.5. Как мы помним, согласно НХ (3.5.1) строили Кремль хазары. Этим НХ объясняет направление описания против часовой и еврейские имена строителей.
Здесь же сразу нарушается обходное движение вокруг Кремля против часовой. Тимофеевские ворота идут по часовой стрелке относительно Спасских ворот. Неемия (12:39) подтверждает расположение ворот в порядке, указанном в главе 3 – Старые, Рыбные, Овечьи. Т.е. Рыбные – между Старыми и Овечьими. По НХ Овечьи между Рыбными и Старыми, а это разрушает стройность повествования. Здесь у НХ ЯВНАЯ ПОДГОНКА.

3.5.6. Ниже, налагая описание Неемии на карту Кремля, я покажу, что участок между Старыми (Никольскими по НХ) воротами и Печной (Угловой Арсенальной по НХ) башней был одним из самых протяженных. Между Старыми воротами и Печной башней должна располагаться «широкая стена» (по синодальному переводу). По Острожской Библии этот фрагмент звучит так: «И постройша Иерусалим даже до стены торговая ширейший». Это может означать или «до широкой торговой стены», или до «стены большого рынка». Где между Никольскими воротами и Угловой Арсенальной «широка стена» или «большой рынок»? Этот неудобный вопрос НХ РЕШИЛА НЕ РАССМАТРИВАТЬ

3.5.7., 3.5.8. В движении вдоль ворот Иерусалима Библия ставит сначала ворота Долины (Неемия 3:13), а затем Навозные ворота (3:14). Согласно НХ им соответствуют Боровицкие и Троицкие ворота соответственно. Но в отличие от Неемии в Кремле сначала идут Троицкие, затем Боровицкие. Таким образом, Неемия (если верить НХ) вновь нарушает порядок описания ворот, перепрыгивая через Троицкие ворота, а затем возвращается к ним, меняя направление описания с «против часовой» на «по часовой». Этот неудобный вопрос, НХ ВНОВЬ НЕ РАССМАТРИВАЕТ, как и прочие неудобные вопросы.
Теперь отметим, что НХ отмечает 6 крепостных ворот, описание которых идет против часовой. Далее простейшая задача. 6 ворот – это 5 участков (от первых – ко вторым и т.д.). В НХ два участка описано по часовой, три – против часовой. И где здесь закономерность?

3.5.7 В Острожской Библии записано, что «Аннум строил ворота Долины и 1000 локтей стены. Они построили их…». Соврешенно не ясно, кто такие «они», а также удивляет стахановец Аннум, который в одиночку построил столь много. В современном переводе библии написано, что ворота Долины и 1000 локтей стены строили Ханун и жители Заноаха. Это понятно человеческой логике. Напомним, что в КИ Острожская Библия считается плохим переводом (качество перевода мы увидим еще неоднократно). Вот и в этот раз она пропустила жителей Заноаха

3.5.7. Троицкие ворота НХ отождествляет с Навозными. Рассмотрим, с какими еще воротами их можно отождествить. Итак, Троицкие ворота назывались также Курятными или Куретными, Ризоположенскими, Знаменскими, Богоявленскими, Неглининскими.
Как известно, Неглинка – река, оттого запросто назовем эти ворота воротами Источника и Водными. Далее вспомним, что эти ворота назывались Куретными, т.е. Каретными, а также учтем, что через эти ворота въезжали царицы и патриарх и назовем эти ворота Конскими. Ворота Га-Мифкад (по Острожской Библии – Судные) означают ворота проверки, контроля. Логично предположить, что людей, въезжающих к патриарху и царевнам проверяли. Вот вам и ворота Га-Мифкад. Далее не забудем, что Рыбы – важнейший символ христианства, а под именем Рыбы зашифрован сам Иисус. Богоявление – это явление Иисуса, т.е. Богоявленские ворота – иисусовы, рыбные ворота. Название Старые модно притянуть к любым воротам, стоит только найти где-нибудь в их окрестностях что-нибудь старое. То же и с восточными воротами. Как мы помним, в НХ темные средневековые люди путали запад и восток, т.е. надо найти точку, от которой Троицкие ворота будут на западе или на востоке и станут, таким образом, восточными. Как видим, методом «притягивания за уши» можно выдумать воротам массу названий.

3.5.9. Сопоставление Тайницких ворот с воротами источника на основании того, что в Тайнинской башне, как и во многих других, был расположен тайник-колодец явно притянуто за уши. Особенно с учетом того, что у Кремля уже есть Водовзводная башня, т.е. башня, явно содержащая в себе упоминание источника воды.


3.5.10. Расстояние между Дольными и Навозными воротами – 1000 локотей, а между Троицкой и Боровицкой башнями – ок. 380м. НХ уверяет, что данный локоть надо считать сирийским локтем, равным 37 см. и расстояния равны. При этом ссылки на какие-либо научные труды, подтверждающие использование сирийского локтя не приводятся.
Между тем локоть был везде свой, в т.ч. и у иудеев. Раз евреи-хазары (По НХ) руководили стройкой, строили и описывали стройку, называют строителей и здания еврейскими названиями, то логично предположить, что они применяют еврейскую систему мер, т.е. еврейский локоть амма (44,6 см – короткий, 52,1см – длинный). Таким образом, получаем длину между Дольными и Навозными воротами 446 или 521м. Расстояния не совпадают.
Единственный аргумент НХ в пользу сирийского локтя тот, что в книге Ездры действие происходит в Сирии и письма пишутся на сирийском языке, следовательно, надо использовать сирийский локоть. А под именем Сирии в НХ скрывается Русь. Однако, согласно Ездре, действие происходит не в Сирии, а в Иудее. Письма пишутся на сирийском языке, но Ездра не знает слова «сирийский» и называет язык «арамейским». Согласно КИ, Эром – это Сирия, а сирийский язык – арамейский. Но НХ отрицает эту часть КИ. Тогда НХ надо выбирать. Либо мы верим в достоверность КИ, тогда Ездра описывал сирийский язык и буквы и жил в Иудее, либо мы отрицаем КИ, тогда Ездра описывал неизвестный язык «арамит» и использование сирийского локтя безосновательно. В противном случае НХ внутренне противоречива.
Также заметим, что использование «сирийского языка» не подразумевает сирийскую систему мер (мы же не используем аршин), кроме того, на арамите писали не иудеи, а наместники Бишлам, Табеел, Мифредат.

Еще лучше получилось с размером Овечьих ворот. По НХ в Острожской Библии указан еще один размер Иерусалимской крепости, пропущенный в современном переводе. Читаем Острожскую: "И созидаша врата Стадные. Сии освятиша их и положиша врата ея, и даже до 100 лакот стоят. Освятиша его даже к столпу Анамеила."
В современном переводе читаем: «Освятили их, вставили двери и освятили их от башни Меа до башни Хананела». Нетрудно заметить, что в Острожской Библии нет башни Меа, а в современном переводе нет «ста лакот».
Прочтем для интереса Елизаветинскую библию: «даже до столпа ста лакот освятиша их, даже до столпа анамеила». Ларчик открывается просто. Столп ста лакот – это всего лишь башня Меа (Меа означает сто, реже тысяча, множество). В английском переводе башня Меа названа «башней тысяч». Таким образом, перед нами не размер Овечьих ворот, а название башни, которое может быть или следствием размера (сто локтей), или следствием размещения в башне, например, служебного помещения сотника/тысячника.

В 3.5.11 башня Меа отождествлена с Набатной, а башня Хананела – с Царской. Здесь НХ имеет ОЧЕРЕДНУЮ ВНУТРЕННЮЮ НЕСТЫКОВКУ. Либо мы считаем (вслед за Острожской Библией), что под названием «башня Меа» скрывается высота Овечьих ворот (100 локтей). Тогда башни Меа просто не существует (Острожская ее не описывает). Либо мы считаем, что башня Меа существует, тогда высота Овечьих ворот (п 3.5.10) безосновательна, текст Острожской Библии записан безграмотно (отмечаем качество текста еще раз), а НХ ОПЯТЬ ВЫБИРАЕТ ТОЛЬКО ТЕ СЛОВА, КОТОРЫЕ УКЛАДЫВАЮТСЯ В ГИПОТЕЗУ.
Если предположить, что Башня Меа – это башня 100 локтей, тогда спросим, есть ли в Набатной 100 локтей?
Согласно Неемии (3:1) башни Меа и Хананела были по обе стороны Овечьих ворот, согласно (3:12) обе башни были между Овечьими и Рыбными воротами, причем ближе к Овечьим воротам была Меа. Согласно НХ башни перепутаны: Хананела расположили ближе к Овечьим воротам. В ОЧЕРЕДНОЙ РАЗ НХ сменяет направление движения с «против часовой» на «по часовой»

3.5.11. Вызывает огорчение отношение НХ к еврейскому языку. «Хананел» означает вовсе не «ханская», а «бог милостив». Раз уж строили и описывали Кремль евреи-хазары, то они вряд ли перепутали термины. Еще смешнее вышло с башней «Меа». По мнению НХ в еврейском нет гласных, т.е. название башни Меа записывается одной буквой М, а М переходит в Н. Вот так получилась «Набатная». Никому не пришло в голову подумать, почему, если название башни записано одной буквой, его прочли Меа, а не Ма, Ми и т.д. На самом деле в еврейском названии башни аж 4 буквы – «Хей – Мем – Алеф – Хей», что читается как «Ха – Меа». Ха – артикль, остается название Меа. Любопытно, что в еврейской записи оказалось букв больше, чем в русском прочтении, с точки зрения НХ такое невозможно.

Еще раз обращаем внимание (это было отмечено в 3.5.6), что по Неемии, от Старых ворот и до Печной башни (Никольские ворота и Арсенальная башня по НХ) идет широкая стена. В Кремле такой стены нет, поэтому этот печальный момент НХ предпочла убрать из рассмотрения. К сожалению, все моменты, которые очевидно не укладываются в создаваемую картину, НХ предпочитает ЗАМАЛЧИВАТЬ. А это уже не научный подход исследователей, пытающихся отыскать истину, а подход фальсификаторов, подгоняющих факты под заданные цели.

Далее, по НХ, из двух башен между Никольскими и Троицкими воротами Неемия упоминает только одну, наибольшую Арсенальную башню. Здесь мы зададимся вопросом – почему Неемия описывает большую Угловую Арсенальную, но никак не упоминает большую Беклемишевскую? Никак не упомянута большая Водовзводная башня. Чем они хуже Угловой Арсенальной? На этот вопрос НХ отвечает так: «А из всех остальных не-воротных башен Библия назвала лишь резко выделяющуюся по своей мощи и вполне сравнимую по размерам с воротными башнями - Угольную Арсенальную (Собакину) башню. И в самом деле, все остальные не-воротные башни Кремля ничем особенным не выделяются».
А это уже ЯВНАЯ ЛОЖЬ (причем, очередная) – сравним Арсенальную с Водовзводной и Беклемишевской. Они почти не уступают Угловой Арсенальной, также сравнимы по размерам с воротными башнями и значительно превосходят описанные Набатную и Царскую.

На тему «Печная» = «У’гольная» следует дать ответ, кто же записывал Библию и строил Кремль. Евреи-хазары? Но на их языке «угол» и «уголь» звучат различно. А если русские, то тогда надо вести обход по часовой и называть сооружения, строителей, царей русскими именами.

3.5.12. Обратим внимание на такую нестыковку. НХ признает достоверной 2 главу Неемии. Но во второй главе описана его поездка по разрушенному Иерусалиму (Кремлю), который (согласно НХ) еще не начали строить. Это я уже отмечал в 3.5.1.

3.5.13, 3.5.15. Обратим внимание на «СТЕНУ КУПЛИЙ КОЖАНЫХ», на которой НХ якобы ловит за руку редакторов Библии. Это словосочетание есть в Острожской Библии и отсутствует в иных переводах и изданиях. НХ отождествляет их со скорняжной палатой, находившейся в районе между Тайнинской и Водовзводной башнями. Во-первых, обратим внимание на очередное «притягивание»: скорняжная палата готовила пушнину. Пушнина – важный экспортный товар, поэтому палату расположили на территории Кремля. Но ценная пушнина не кожа, которая есть в достатке повсюду. Во-вторых, обратим внимание на словосочетание: «Стена куплий кожаных». Что такое «купли»? Что это их стена? Купли – это торговое место, а «Стена куплий» - «стена кожевенных торговых рядов». Из этой же самой книги (3.5.3) мы знаем, что лавки, где продавали шкуры и меха располагались около Спасских ворот, а вовсе не между Тайнинской и Водовзводной. Здесь имеется ОЧЕРЕДНАЯ ВНУТРЕННЯЯ НЕСТЫКОВКА НХ. Также заметим, что значение слова «купля» НХ никак не рассматривает, т.е. вновь отмечаем ЗАМАЛЧИВАНИЕ ФАКТОВ, НЕУКЛАДЫВАЮЩИХСЯ В КАРТИНУ.

А теперь перейдем к тому, откуда в Острожской Библии появилась «стена куплий кожаных». Согласно КИ Острожская Библия была сделана путем редактирования Геннадиевской Библии с уточнениями по Септуагинте. Откроем 2-ую книгу Ездры (к ней Септуагинта относит книгу Неемии) и посмотрим на этот фрагмент на греческом.
kwdiwn th koura. – именно так пишется это в Септуагинте. Септуагинта ставит ударение в слове Кодион на «иоту». А вот с ударением на «омегу» это будет означать «овчинку». «Коура» означает «отрезание пряди волос», «рубку леса», «объедание животного». Значения слов «кодион» (с ударением на иоту) и «коура» на древнегреческом применительно к тексту Библии неизвестны. Не знали его и русские переводчики. Поэтому они решили, что ударение в слове «кодион» поставлено ошибочно и перевели «кодион коура» как «стриженые овцы».
Теперь посмотрим. Если бы Библию переводили с русского на греческий, то слово «кожа» перевели бы точно, не заменяя его на «стриженых овец». А вот при переводе с греческого на русский неизвестные слова надо было как то перевести и был подобран ближайший вариант.

3.5.13 НХ отождествила город Давидов с Царским дворцом. Что общего у дворца и города не ясно, НХ это НИКАК НЕ ОБЪЯСНЯЕТ.

3.5.13 Отметим, что «Стогны царевы» правильнее перевести не «царская площадь», а «царская дорога».

3.5.13 Интересна и мысль о том, что Библию редактировали еще в конце 17 века. Люди, редактировавшие Библию в конце 17 века, понимали, что речь идет о Москве и Кремле. При этом НХ никак не объясняет, почему редакторы продолжают называть строителей по-еврейски, продолжают указывать на дома еврейских строителей. Или до конца 17в. Евреи-хазары продолжали строить Кремль и описывать это? А многочисленные послы при дворе Алексея Михайловича никак не замечали еврейского дворянства. Кроме того, как мы увидим ниже, редакторы 17в. замечали изменения в архитектуре очень выборочно.

3.5.17 «Рыбарица, великим делом созданная» - это вовсе не башня, а место, где водится рыба, т.е. пруд. Пруд, созданный великим делом – это пруд, выкопанный вручную. Так это переводят все издания Библии.
Представим себе, что авторы НХ правы и Острожская описывает Тимофеевскую (Рыбную) башню Кремля. Тогда непонятно, почему в одной и той же главе автор называет ее то «Рыбная башня», то «Рыбарица, великим делом созданная».
Также обратим внимание вот на что. «Рыбарица» - единственная, о ком написано «созданная великим делом», т.е. большим трудом. НХ отождествляет «Рыбарицу» с Константино-Еленинскими (Тимофеевскими) воротами. А эти ворота – САМЫЕ МАЛЕНЬКИЕ ворота Кремля, меньше всех остальных ворот, меньше крупных башен – Арсенальной, Водовзводной, Беклемишевской. И именно про эти ворота написано, что они созданы большим трудом. Авторы НХ В ОЧЕРЕДНОЙ РАЗ ОБХОДЯТ ЭТОТ ВОПРОС МОЛЧАНИЕМ. Если же обратиться к КИ, то искусственный водоем в засушливом Иерусалиме вполне может быть создан «великим делом».
Также отмечаем еще одну нестыковку НХ. Перевод Библии (по НХ, 3.5.13) редактировался до конца 17 века, причем редакторы знали, что речь идет о Кремле и описывали все кремлевские новинки. Как же тогда они описали и не отредактировали пруд, которого вообще никогда не было? Почему не отредактировали Библию в этой части? ВНОВЬ НХ ВНУТРЕННЕ ПРОТИВОРЕЧИВЫ.

3.5.17 Удивимся и сравнению «двора Хобро» с «домом сильнаго». Для начала отметим ПОДЛОГ. Цитируя Библию НХ пишет, что Неемия переходит к рыбарице и к дому храбрых. Между тем Острожская Библия пишет «даже до рыбарицы…, даже до дому сильнаго», а синодальный перевод пишет «даже до выкопанного пруда, даже до дома храбрых». Но нигде «Дом храбрых» и «рыбарица» не упомянуты в одном варианте Библии. Таким образом, НХ вновь рассматривает источники только в тех частях, которые ей удобны. Это не научный подход.
Теперь разберемся с тем, что общего между «двором Хобро» и «домом сильного». НХ основывает свое уподобление на созвучии слов «хобро» - «храбрый». Но это созвучие естественно только для русского языка, между тем, согласно НХ, Кремль описывали хазары-евреи, для которых этого созвучия не было.
Далее вспомним, что согласно НХ Библия редактировалась до конца 17в., а ее редакторы заметили ликвидацию «стены куплий кожаных» в конце 17века. При этом редакторы Библии не замечают, что уже в середине 17 века вместо двора Хобро стоял двор князей Черкасских и продолжают описывать его как существующий. ЭТО ОЧЕРЕДНАЯ НЕСТЫКОВКА НХ.
Также, согласно НХ Острожская Библия описывает Кремль достовернее более поздних редакций. И как раз в этой библии двор Хобро назван не «домом храбрых», а «домом сильных». Что же общего у Двора Хобро и Дома сильного?

Также отметим, что согласно Острожской Библии Гробницы Давидовы, Рыбарица и дом сильного должны или располагаться рядом или в порядке повествования. Между тем в реконструкции НХ мы не наблюдаем ни того, ни другого. Архангельский собор изрядно удален от Тимофеевской башни и двора Хобро, а двор Хобро расположен между Архангельским собором и Тимофеевской башней, в то время как Неемия (согласно НХ) предписывает иной порядок – Архангельский собор – двор Хобро – Рыбарица.

3.5.18. Согласно НХ автор Острожской Библии дважды описывает одно и то же сооружение – Арсенальную Угловую Башню (см. 3.5.11), причем описывает ее разными названиями – то «Печная башня», то «Креплейший угол».
Вновь можем обнаружить некорректное сопоставление Острожской и Канонической Библий. Фрагменту «напротив схода к оружейне на углу» соответствует «меру веселую, против всхода Креплейшего угла». Этот фрагмент просто бессвязный, уже в который раз вспомним, что в КИ Острожский перевод считается некачественным.

3.5.19 Замечаем еще одно притягивание за уши НХ. Дом великого священника Елияшива отождествлен сразу с двумя зданиями – Успенским собором и резиденцией патриарха. По нормальной логике дом великого священника - это резиденция патриарха, а Успенский собор, главный собор государства, надо бы назвать Храмом. Но вот беда, храм там не описан и НХ вновь «притягивает за уши» объяснения.
Священники из окрестностей, от «польского Иордана», записаны, скажем, в Елизаветинской библии «Священницы… от поля». По-английски это звучит men of the plain, а все вместе и означает «священники из окрестностей». Слова «польскаго Иордана» означает не «польский», а «из полей вокруг Иордана».
Неемия среди строителей упоминает священников не один раз (3:22), а еще два раза священников (3:1, 3:28), а также левитов, т.е. также священников (3:17). Вообще священников на постройке описано много, что согласуется с КИ.

Отметим, что если верить НХ, то Барух и Меримут строили от Арсенальной Угловой до Успенского собора. Но строить там просто нечего.

3.5.20 НХ отождествляет «Темничный двор» Иерусалима и Соборную площадь Кремля. Никаких внятных объяснений этого не приведено, также не ясно, отчего авторы Библии назвали площадь двором. Раньше они называли площадь площадью.
Также заметим еще один подлог НХ. Согласно НХ Успенский собор назван «церковью». Во-первых вспомним, что Успенский собор авторы уже отождествляли с «домом великого священника» (это уже третий раз, когда Острожская библия, согласно НХ называет одно и то же здание различными именами), во-вторых заметим еще раз, что главный собор следует назвать не церковью а храмом, в-третьих заметим, фекойцы строят «от места напротив выступающей башни (Иван великий по НХ) до стены церкви (Успенский собор по НХ). Но строить там нечего.

3.5.21.Если «конские ворота» - это «аргамачьи конюшни», то логичнее было бы описать их после Арсенальной башни до Успенского собора.

3.5.22. Согласно НХ Острожская Библия обошла в своем описании Иерусалима Кремль дважды против часовой не пропустив ни одного здания и еще раз (уже третий) описывают стройку по кругу, но на этот раз по часовой. Нарушение направления обхода неясно и вновь авторы НХ не рассматривают неудобный для них вопрос.
Ниже, я попытаюсь пройти по Кремлю руководствуясь Неемией и покажу, что движения будут хаотичны и бессистемны и скачкообразны, к ним практически не применимы понятия по часовой и против часовой.
Вопреки утверждениям авторов НХ остались не упомянутыми две крупные башни (Беклемишевская и Водовзводная). Также остались не описанными боярские дворы. На возражения, что это сооружения не столь значительные, как те, что описаны, вспомним, что Неемия описал такие сооружения как дом нефинеев, дом торговцев, угольное жилье, дома строителей Вениамина, Асува, Азарии и других, явно менее значительные, а вот две огромные башни и боярские дворы не приметил или не счел значительными.
Заметим, что мы имеем дело с откровенно ЛОЖНЫМ УТВЕРЖДЕНИЕМ НХ.

С сожалением отмечаю, что в плане подчисток и притягиваний за уши НХ далеко перещеголяла «романовских и скалигеровских историков». Также отмечаю, что НХ, по первому впечатлению, рассчитаны на людей, не склонных сверяться с текстами первоисточников и знакомых с историей в пределах школьного курса.

3.5.23. Вновь, согласно НХ, авторы Острожской Библии, запутались. Одни и те же ворота они называет то «судными», то «грязными». Это уже четвертый (!) случай, когда одни и те же сооружения названы по-разному.

3.5.24. Строительство и модернизация Кремля и его зданий продолжается до конца 17 века, редакторы Библии знают, что речь идет о Москве и Кремле, но при этом продолжают писать о еврейских царях, еврейских строителях, использовать еврейские имена. Немецкий редактор (3.5.24) заметил даже недавно построенный водопровод и внес его, но вот пруд, которого не было (а были рыбные ворота - рыбарица) не убрал и не отредактировал, также он не убрал и двор Хобро, на месте которого стоит двор Черкасских.

В заключение вернемся к п.3.5.22, где НХ утверждает, что Неемия в своем описании обошел Кремль – дважды по часовой и один раз против часовой (что само по себе странно – зачем менять направление описания?).
Возьмем текст Острожской Библии (раз НХ требует, чтобы этот текст считался изначальным и более достоверным), возьмем план Кремля (есть в Интернете), возьмем карандаш, примем все, даже самые дикие, притянутые за уши и откровенно ложные допущения НХ по соотнесению сооружений Иерусалима и Кремля и пойдем по Кремлю, руководствуясь Неемией.
Далее пойдет описание сооружений Иерусалима в соответствии с нумерацией стихов Неемии. Не забываем следить за этим по плану Кремля. В скобках приведены отождествления НХ

1. Елиясув, его братья и священники строят Стадные (Спасские) ворота высотой 100 локтей и стены до Башни Анамеила (Царской). Стадные ворота не имеют засовов и замков. Описание идет по часовой.
2. Рядом с ними строят иерихонцы, а возле них – Заккур. Описание идет по часовой
3. Дети Асаная строят Рыбные (Константино-Еленинских) ворота. Описание продолжается по часовой.
4. Около них строят Апарамот, Моссолам, Дануй. Направление описания неизвестно, по видимому – против часовой.
5. Около них строят текуны, т.е. фекойцы. Направление описания неизвестно, по видимому – против часовой.
6. Старые ворота (Никольские) строят Иоада и Массулам. Описание идет уже вдоль описанных ранее стен, против часовой стрелки.
7. Около них строят Малтия, Еварон, жители Гаваона и Мицфы, князь Сенная и золотарь Озиил. Описание идет против часовой.
8. Около них строит Анания. Иерусалим восстановлен до «стены широкого торгу» (НХ не нашла аналога). Описание идет против часовой.
9. Около него строит Рафая. Описание идет против часовой.
10. Около него строит Едея напротив своего дома (НХ не подобрала аналога в Кремле), около него строит Аттут. Описание идет против часовой.
11. Мелхия и Асув строят «пол части угла» до Печной башни (Арсенальной Угловой). Описание идет против часовой.
12 Около них строит Саллум и его дочери. Описание идет против часовой.
13 Ворота Долины (Боровицкие) и 1000 локтей стены строит Аннум. Описание идет против часовой до ворот Долины и по часовой при описании стены.
14. Малхия и его дети строят Навозные (Троицкие) ворота. Описание возвращается назад, вдоль уже описанной стены. Идет по часовой.
15. Ворота Источника (Тайницкие) строит Соломон. Описание идет против часовой. Далее он строит от кожевенных торговых рядов (Скорняжная палата), до царской площади (царская площадь), до спуска из города Давидова (спуск из Царского Дворца). Описание меняет направление на по часовой
16. Неемия строит до Гробниц Давидовых (Архангельский Собор), до Рыбарицы, великим делом созданной, (Константино-Еленинские ворота, она же упомянутые в п. 3 Рыбные ворота), до Дома сильного (Двор Хобро). Описание идет против часовой к Архангельскому Собору и к Константино-Еленинским воротам и менят направление на по часовой к двору Хобро.
17. Далее строили левиты и Ашавия. Описание меняет направление и идет против часовой.
18. После них строили их братья и Вений. Описание идет против часовой
19. Далее Азур построил Меру веселую, напротив креплейшего угла (Арсенальная Угловая, она же упомянутая в п. 5 Печная Башня). Описание идет против часовой
20. После него Барух построил от угла до ворот дома великого священника Сува, т.е. Елиясува (Успенский собор). Описание идет против часовой.
21. Меримут строит от ворот до угла дома Сува (Успенский собор).
22. Далее строили священники из полей Иорданских
23. Вениамин, Асув и Азария строят напротив своих домов (НХ не находит аналога).
24. Вануй строит от дома Азарии до спуска и угла (не упомянут в НХ)
25. Талаха строит напротив угла (нет в НХ) и высокой башни дома царского во дворе темницы (Колокольня Ивана Великого). Описание идет против часовой. Далее строит Федая
26. Нефинеи из Офелы (Не обозначена в НХ) строят до сада возле водных ворот на востоке (Царский сад между Тайницкими воротами и Водовзводной башней) и до высокой башни (колокольня Ивана Великого). Описание делает скачок по часовой к садам и возвращается против часовой к колокольне.
27. Фекойцы строят от большой и огромной башни (колокольня Ивана Великого) до стены церкви (Успенский собор, она же упомянутый в п.21 дом священника Сува). Описание идет против часовой.
28. Священники строят в гору до ворот конских (Аргамачьи конюшни). Описание идет против часовой.
29. После них строит Садок напротив своего дома (НХ не находит аналога). После него строит Сенея, сторож восточных ворот (НХ не находит аналога)
30. После них строят Анания, Айном, потом Мисуллам напротив своей комнаты (НХ не находит аналога).
31. Мелхия строит до домов нефинеев (НХ не находит аналога) и оружейников, напротив судных ворот (Троицкие ворота, они же упомянуты в п. 14 Навозные ворота) и угольного жилья (НХ не нашла аналога). Описание меняет направление и идет по часовой.
32. Серебряники и дети кузнецов строят вокруг угольного жилья до Стадных ворот (Спасская башня). Описание идет по часовой.

Отметим, что дома строителей Вениамина, Асува и Азарии (стих 23) располагаются между Успенским собором и Колокольней Ивана Великого. Глянем в карту Кремля и убедимся, что дома строителей стояли либо на Соборной площади, либо они и вовсе жили в Архангельском соборе.
Теперь заметим, что Неемия распределяет свои стихи по участкам строения. Логично предположить, что-либо один участок пропорционален одному стиху, либо участок пропорционален количеству строителей. Обратим внимание на стихи 7-10. Это 4 стиха (одна восьмая работы), если предположить, что площади участков пропорциональны стихам. Если предположить, что участки пропорциональны числу строителей, то и здесь увидим немалые силы. Малтия, Еварон, князь Сенная, золотарь Озиил, Анания, Рафая, Едея, Аттут, жители Гаваона и Мицфы. И все эти люди, согласно НХ строят маленький участок стены от Никольской до Арсенальной башни. Заметим, что меньшие силы отстроили гораздо большие участки. На этом же участке где-то должна быть «широка стена», а напротив него – дом строителя Едеи. Все это НХ НИКАК НЕ ОБЪЯСНЯЕТ, потому что это не укладывается в создаваемую картину.

Если Вы водили карандашом по карте Кремля вслед за новохронологическим Неемией, то увидели, что движение скачкообразно, постоянно меняет направление, много раз пересекает свой путь, описание бессистемно, одним и тем же объектам приписывает разные названия, не упоминает ряд важных сооружений Кремля, упоминая при этом сооружения вовсе незначительные и безвестные в истории (дома строителей). Далее вспомним, что все сравнения НХ притянуты за уши или просто сфальсифицированы. В целом по прочтении можно сделать вывод, что описанное у Неемии строительство не имеет ничего общего с построенным Кремлем.