Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСвободная площадка
Название темыRE: Комментарии
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=264&topic_id=53687&mesg_id=53792
53792, RE: Комментарии
Послано guest, 03-05-2008 16:41
Уважаемый Неуч!

>Вроде не иврит. А где же разделение?
Если не ошибаюсь, "Синайский кодекс". Зато вот гласные на месте.



>А это угадаете, какой язык:
>А направление чтения, какое? А разделение есть?
Не угадаю.

>Ошибки делаются при переписи и переводе, а не при прочтении.
Но как переводчик мог перевести весь текст слева направо, а непонятное имя справа налево?

>Вы знаете, что даже люди взрослые и образованные делают
>ошибки свойственные детям дисграфикам при письме на не
>родном языке и при написании транскрипций? Самые часто
>встречающиеся ошибки - перестановка слогов и зеркальное
>письмо.
А переводчики утверждают, что самая частая ошибка при написании неизвестного слова - пропуск букв

>Здесь на форуме я спрашивал оппонентов Фоменко, где тысячи и
>десятки тысяч древних словарей, справочников, учебников и
>пособий без которых невозможно делать качественные переводы?
Если бы в древности были десятки тысяч словарей, то тогда в мире было бы сотни тысяч (а то и миллионы) переводчиков.
Но и в более полздние времена (17,18 века) где были словари, учебники? А ведь тогда были переводчики.
Кстати, были и словари. О них я многократно читал в исторических книгах, но подробно этим не занимался.

>Сегодня подобного рода издания и вообще учебная литература
>едва ли не половина мирового тиража. Такие книги ценнее, чем
>все поэмы римских поэтов вместе взятых, но где они?
>А без них говорить о неискажённой передаче информации с
>языка на язык сумасшествие.
Искажение будет и так, т.к. не всегда средствами одного языка можно выразить мысль, переданную на другом языке. Вопрос только в том, в какой части искажения возможны и каковы их масштабы

>Кроме того Вы напрочь исключаете такую очевидную причину
>искажений, как намеренная шифровка. Читали про князя
>Кушимена?
Есть такая шифровка и в Писаниях. Но что Кушимен Де Герена, что библейский Сесах легко дешифруются


>Если в книге описаны событие 1554-го не факт, что оно попало
>в книгу сразу (как впрочем не факт, что и само событие
>именно 1554-го). И то, что Острожская это 1581-й считают не
>ФиН, она могла быть написана и много позже.
Тогда ФиН надо четко датировать Острожскую, а вместе с ней - и европейские Библии. Это одна из главных проблем в книгах ФиН. выстраивая свои версии они не всегда указывают даты происходящих там событий, что мешает опровержениям.

>Напомню, что само слово царь традиционно считается
>производным от имени собственного.
Да. Но производным от имени, а не именем

>Полтора десятка лет огромный срок. Откройте политическую
>карту мира 17-ти летней давности.
На ней зафиксированы распады нескольких держав. В более смутные и лихии времена на них могли быть зафиксированы военные успехи, а то и массовые переименования городов.
Но такой вакханалии, как описывают ФиН, там не было.

>В Вашем тексте шла речь о подчёркивании у автора библии, а
>не у Фоменко:
Поскольку г-н Фоменко изложил свое видение библейского текста, я изложил альтернативную точку зрения.