Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСвободная площадка
Название темыRE: не туда смотрите
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=264&topic_id=55871&mesg_id=55937
55937, RE: не туда смотрите
Послано guest, 17-06-2008 02:35
>Уважаемый ван Тох!

Уважаемый Philos,

>Да, я люблю посмеяться. Вот и сейчас меня снова рассмешил
>диссонанс между напыщенностью формы Вашего сообщения и
>пустотой его содержания.

> Форму от содержания отличить можете?
>
Я где-то в нашем обмене мнениями путал форму и содержание? Про форму я и вовсе ничего не говорил. Philos, Вы теряете связь с реальностью.

>>>1. Ну разумеется, перо и бумага, как и логика, и интуиция, и умение >ясно выражать свои мысли - всё это основные инструменты философа. >Как скальпель, знания и опыт для хирурга. Какие из них для >Вас "основнее" - это >уж Вам решать, надо полагать, что перо и >бумага.
>>
>>Спасибо за то, что изложили свои взгляды на инструментарий
>>философа и хирурга, но вопрос был не об этом, а о том, в
>>состоянии ли Вы отличить общее от основного.
>>Ваш ответ подтвердил: увы, не в состоянии.
>
>Неправда. Вы утверждали, что основной инструмент может быть
>только один, а я Вам доказывал, что это не так - их может
>быть несколько.

Уважаемый Philos, Вы, как всегда, невнимательны. Я нигде не утверждал, что основной инструмент может быть только один. (Если Вы не согласны, приведите цитату). Вы сами сделали такой (ложный) вывод, видимо, на основании следующего моего высказывания:

///А по-моему, основной инструмент философа – логика.///

Скажите, чем это высказывание по структуре отличается от Вашего:

///Основной инструмент новохронологических исследований - это применение в хронологии математических методов.///

Следуя Вашей логике, это высказывание равносильно утверждению, что основной инструмент может быть только один. Так один или несколько? Вы сами себе противоречите, Philos. Это нехороший признак.


>
>Это Вам только кажется, что Вы знаете, что такое философские
>категории, а я нет. Уверен, что совсем наоборот. Свой ник я
>выбрал не просто так.
>

Замечательно. Скажите тогда, общее и основное – это одно и то же? Или одна из этих категорий более широкая? Какая? Кстати, у Вас пока все инструменты философа – основные. Вы можете привести хотя бы один пример не основного инструмента? Или Вы считаете, что таковых не существует?

>>Не понял, для чего Вы написали это. Надо ли понимать так,
>>что Вы сначала использовали слово, а его значением
>>поинтересовались только через неделю?
>
>Нет, я только указал Вам на то, что слово "nonsense" имеет
>также значение "глупость".

И снова Вы невнимательны. Разве я хоть как-нибудь переводил слово nonsense? Это именно Вы, в своем переводе на русский, выбрали значение «чепуха».

///Конечно нет, уважаемый г-н ван Тох. Я бы сказал, что это Вы выдаёте >желаемое за действительное, считая очередную акимовскую чепуху >правдивой.///

Так что, «указываете» Вы самому себе.

>Вы этого не знали, а зря - уж
>Вам-то это нужно знать обязательно!

Вы знаете, пока для характеристики Вашей писанины мне удавалось обходиться более нейтральными определениями. Но их запас подходит к концу.


>>>"5. Существительные отвлечённые переходят в исчисляемые >существительные, когда они конкретизируются:
>>>He made a speech yesterday. His speeches are always interesting. >Ср.: Animals >do not possess the power of speech .
>>>There are very many amusements in the Park of Culture and Rest. >Ср.: He does >that for amusement ."
>>>К. Н. Качалова, Е. Е. Израилевич "Практическая грамматика >английского языка" М. 1997
>>>Ну теперь-то дошло?
>>
>>Жаль, что Вы не дочитали раздел учебника до конца. Думаю,
>>там сказано, что не все существительные допускают
>>конкретизацию. Например, courage, news. Но то,
>>что Вы обратились к учебнику, конечно же, прогресс.
>>Следующим шагои должно стать освоение работы со словарями.
>
>1. This is clearly one of the nonsenses up with
>which we must occasionally put.
>2. What about the twin nonsenses of Creationism and
>Intelligent Design?
>3. The fighting made a nonsense of peace pledges
>made in London last week.
>4. "Lyne made a nonsense of the embarkation" (E.
>Waugh "Put out More Flags")
>Книг Вы не читаете, так что разъясняю: Ивлин Во - это такой
>знаменитый английский писатель, может быть в Сети есть этот
>его роман, в русском переводе "Не жалейте флагов". На
>английском Вам может показаться трудноватым.
>
>Я уж не пишу "дошло - не дошло" . Бесполезно!
>

Наличие формы множественного числа – не такая уж редкость для неисчисляемых существительных: research - researches; water – waters. Это, однако, не превращает исходные слова в исчисляемые.

Что касается выражения – to make (a) nonsense of something, то это – устойчивый оборот. (Кстати, не понимаю, зачем Вы переписали пример из словарной статьи, ссылку на которую я же Вам и дал). Если бы Вы использовали этот оборот, написав, например, Akimov made a nonsense of F&N texts, поверьте, Вы не встретили бы возражений с моей стороны.:)

Но не в этом дело. Языковая (литературная) норма фиксируется общепризнанным словарем. Я ведь дал ссылку на статью из словаря Коллинза.

http://dictionary.reverso.net/english-cobuild/nonsense

Там совершенно однозначно для всех значений слова nonsense указано – n-uncount. Вы хотите побороться с Коллинзом? Всяческих успехов, но это уже без меня, ибо выходит за пределы рационального.


>>И, не забывайте, кроме формальной ошибки, у Вас присутствует
>>и невообразимая смысловая путаница – truthful
>>nonsense
.
>
>"Правдивая ложь" - не слыхали? Впрочем, truthful-like может
>быть и лучше, но язык, особенно английский, - это не есть
>нечто застывшее. Из-за большого числа вариантов английского
>главное сейчас в нём - это понимание смысла.
>
>Снова не пишу "дошло - не дошло".
>

Уважаемый Philos, сочетание несочетаемых понятий – правдивая ложь, живой труп, горячий снег, обыкновенное чудо – это стилистический прием, хороший для газетных заголовков, названий фильмов и литературных произведений. Однако возможность/допустимость использования тех или иных лексических средств определяется контекстом. (Странно, что приходится объяснять это человеку, «не просто так выбравшему свой ник»).

В Вашем случае контекст очевиден. Никакого стилистического приема нет – налицо просто грубая ошибка. И Ваше truthful-like, конечно, ничего не исправляет. Безграмотность в том, что Вы употребили местоимение one там, где его употреблять нельзя.

Вашу фразу – приведу ее еще раз

///Of course not, dear Mr van Toch! It is your wishful thinking, I should say, to consider Akimov's regular nonsense as a truthful one.///

- я показал знакомому native speaker’у. Первое, что сделал спикер (отсмеявшись) – вычеркнул слово one. Это ведь так очевидно. Как видите, я сделал все, что мог, чтобы помочь Вам освоить азы английского. Кто может, пусть сделает лучше.


>>>4. Спрос на книги ФиН есть, и большой, к несчастью для Вас.
>>
>>Ну не то, чтобы это было несчастьем, но за державу обидно.
>
>Думаю, что для Вас это несчастье. Уж не буду объяснять,
>почему.
>
>Мне тоже обидно, но не за державу, а за то, что её пока ещё
>нет. Этого Вы тоже не понимаете.
>Вот когда она будет, тогда все будут читать труды ФиН.
>

Боюсь, это будет очень маленькая держава.:)


>>>Но Вам читать книги, как видите, совершенно необходимо.
>>
>>Читать книги необходимо всем, а Вам, кроме того, необходимо
>>пересказывать прочитанное – у Вас очевидные проблемы с
>>пониманием печатного текста.
>
>Вот я Вам всё пересказываю и пересказываю, а что толку?

Это потому, что Вы мало упражняетесь.

>
>>>5. Может быть, я Вас с кем-то и путаю, но таких, примерно >одинаковых по >интеллектуальному уровню, клонов на этом форуме >много.
>>
>>Бросьте эти веревкинские штучки, они свидетельствуют только
>>о том, что у Вас нет аргументов.
>
>Ну да, я не собираюсь проводить исследование, кто настоящий
>клон, а кто просто на него похож по своему интеллекту.
>

Philos, я заинтересовался. Вот Вы постоянно повторяете - интеллект. Как бы Вы определили это понятие?

>>>В общем, диалог с Вами мне больше не интересен по понятным >причинам, см. RE. Не того Вы полёта птица. Да и птица ли?
>>
>>Что-то я не припомню, чтобы я звал Вас в партнеры по
>>диалогу. Вы по своей инициативе выбрали незавидную роль
>>похмелья в чужом пиру.
>
>Понятно, в партнёры по диалогу Вы брали Акимова.

Как и на всяком открытом форуме, здесь каждый волен ответить на любую реплику. Вы это и сделали, откликнувшись на мое сообщение. Я, конечно, предпочел бы собеседника более умного, менее лживого, уважительно относящегося к оппонентам. А главное, способного сказать хоть что-нибудь по существу обсуждаемого вопроса.

>К тому же и
> диалог с Вами мне давно не интересен , я уже это
>отмечал. И опять Вам непонятно.
>

Ну что Вы все время хнычете, уважаемый Philos? Вас кто-то принуждает к продолжению диалога? Покажите мне этого негодяя!

>И при чём здесь похмелье? Вы что, алкоголик?

Нет. А Вы?