60953, RE: учи английский! Послано адвокат, 05-11-2008 09:35
>Ха-ха. >Так вы не только по-русски говорить не умеете, так еще и имя >нарицательное "чичероне" от имени собственного Цицерон не >отличаете?
«Cicerone»: 1. с английского - гид, экскурсовод, проводник, 2. с итальянского - Цицерон
>Там ведь объяснено, кого итальянцы "чичероне" называют.
Definition from Wiktionary, a free dictionary 1 English - Via Italian from Latin Cicero, the Roman orator. 2 Italian - 1. A guide who shows people around tourist sights. 2. (informal) A know-it-all or smart ass.
Таким образом, современное английское значение «Cicerone» происходит от итальянского "Чичероне" ("Цицерон") в восприятии его личности как "A know-it-all" или "smart ass".
|