Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСвободная площадка
Название темыRE: Мысли и афоризмы о НХ-лингвистике
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=264&topic_id=60799&mesg_id=60986
60986, RE: Мысли и афоризмы о НХ-лингвистике
Послано адвокат, 05-11-2008 10:42

>Меня, однако, удивляет другое. Почему никто из вас не
>попытался сформулировать ВАШИ принципы работы с языками?
>Например так:
>1)Во всех языках мира главными действующими лицами являются
>согласные звуки.

СОГЛАСНЫЕ ЗВУКИ

Хоровой словарь.
"СОГЛАСНЫЕ. Для ясности восприятия текста С. звуки играют решающую роль".


Энциклопедия «Кругосвет»
"В русском языке пять гласных фонем (а, о, э, и, у) и 34 согласных. Как их сосчитали? Очень просто: если есть слова, различающиеся только двумя звуками, то эти звуки — смыслоразличители, фонемы. Например, слова сом и сам различаются только гласными звуками о и а. Это разные фонемы. Слова там и сам различаются согласными фонемами с и т и т.д.
Но в составе слов звуки претерпевают изменения. Что это значит? По сравнению с чем они изменяются? В слове боль под ударением отчетливо произносится звук о. Без ударения в том же корне столь же отчетливо произносится звук а: балеть. Изменилась фонетическая позиция: ударный слог стал безударным — и вместо одного звука появился другой, вместо о — а. И такая мена, такое чередование звуков бывает всегда, какое бы слово мы ни взяли (соль — салить, стол — стала, вол — вала). После мягких согласных ударные звуки а, о, э в безударной позиции чередуются с и (прямо — примой, мясо — мисной, лёгкий — лигко, лёг — лигла, тёмный — тимнеть, семь — сидьмой и т.д.). Из-за такой мены звуков четыре звуковые единицы, различающиеся под ударением (а, о, э, и), без ударения перестают различаться, совпадают в одном звуке и.
Чередование звуков под влиянием позиции происходит и с согласными. Оно также подчинено строгим фонетическим законам. Например, в конце слова и перед глухими согласными парные звонкие согласные меняются на глухие: лобик — лоп, морозы — морос; слова — слоф, скользить — скольско, столбик — столпцы… Под влиянием положения в слове — в позиции перед звуком ц — звук т меняется на ц: отец — оццы, а в некоторых позициях — на нуль звука: грустить — грусно".

"Слоговым принципом обусловлена и передача фонемы j ("йот"). Чем отличаются два слова — волки и ёлки — не буквенно, а звуками? Это видно из транскрипции: <волк’и>, . Эти слова отличаются звуками-смыслоразличителями (фонемами) в и j. Фонема j имеет свою букву — й, но эта буква используется для передачи j только после гласных в конце слова и перед согласными (лей, лейка), а перед гласными буква й не употребляется: мы не пишем йаблоко, йужный, йожик и т.п., а пишем яблоко, южный, ёжик). Таким образом, буквами я, ю, ё, е передаются не только гласные + мягкость предшествующего согласного: "по совместительству" они выполняют еще одну работу — передают сочетания j + а, j +у, j + о, j + э. В этом случае одна буква соответствует сочетанию звуков.
Слоговой принцип — яркая особенность русской графики. Он сложился стихийно, в процессе развития русского языка, и оказался очень удобным. Он не только позволяет обойтись меньшим числом букв, но и экономит бумагу. Ведь если бы не было двойного набора букв для гласных, а мягкость согласных всегда обозначалась бы мягким знаком (например, тьотьа, льубльу - вместо тётя, люблю), то слова были бы на письме гораздо длиннее".

СОГЛАСНЫЕ БУКВЫ
Энциклопедия «Кругосвет»
"Семитский шрифт имел фонематический характер, т. е. одна буква соответствовала одному минимальному звуку языка. Однако здесь было одно очень важное исключение из правила: записывались лишь согласные, а гласные опускались как "и без того понятные", и специальных знаков для них в это время не было (собственно говоря, на этом основании семитское письмо и трактуется рядом исследователей как слоговое). Иными словами, каждый знак семитского письма обозначал сочетание "конкретный согласный + любой гласный".

"Некоторые характеристики и внешний облик семитского письма могут быть проиллюстрированы на примере зачина текста на Моавитском камне (направление письма — справа налево):
Если записать те же буквы слева направо, то мы получим:
.....
Если дополнительно повернуть некоторые буквы в обратную сторону и изменить положение других букв, то получится следующее:
.....
Сходство с современными буквами латиницы и кириллицы становится очевидным.
В записи латиницей это будет выглядеть как
ANK MSO BN KMSLD MLK MAB
В записи кириллицей это будет выглядеть как
АНК МСО БН КМСЛД МЛК МАБ
Вставив необходимые гласные и слегка изменив произношение, получим:
’ANoKi MeSha’ BeN KaMoShMaLD MeLeK Mo’AB
Перевод этого текста такой:
Я Меша, Сын Камошмалда, Царя Моаба"

"Как и в семитском, в раннем греческом алфавите направление письма было либо справа налево, либо по очереди справа налево и слева направо со сменой направления письма в каждой строке. Второй способ письма получил наименование "бустрофедон". Это название восходит к сочетанию двух греческих слов со значениями ’бык’ и ’поворот’ и вызывает зрительный образ быка, который тащит плуг по полю, меняя направление своего пути от борозды к борозде. В конечном счете направление письма слева направо стало в греческом письме стандартным и вызвало соответствующие изменения в форме некоторых букв, в результате чего позднегреческие очертания букв представляют собой зеркальные отражения семитских очертаний".

"Однако единственным по-настоящему важным изменением, внесенным греками, которое имело далеко идущее воздействие на последующие алфавиты, было регулярное и систематическое обозначение гласных специально предназначенными для этой цели знаками, получившими в греческом алфавите такой же статус и внешний вид, что и знаки для согласных. Сначала греки заимствовали для этого семитские консонантные символы, для которых в греческом "не нашлось" соответствующих согласных, и превратили их в знаки для гласных".

"Самый ранний памятник латинского письма — надпись на золотой броши 6 в. до н.э., известная под названием пренестийской фибулы. Она читается просто как MANIOS MED FHEFHAKED NVMASIOI (’Маниус сделал меня для Нумасиуса’). Подобно этрусским и раннегреческим надписям, она написана справа налево. Из следующего столетия уцелела ваза с другой надписью справа налево и столб с римского форума, надписанный чередующимся (бустрофедонным) способом. После 1 в. н.э. почти все надписи стали делаться слева направо.
Некоторые свойства римского алфавита доказывают его возможное этрусское происхождение. Подобно этрускам, римляне использовали для обозначения своего звука три буквы K, C и Q".

"Одной из главных переделок, которые римляне были вынуждены сделать в заимствованном этрусском алфавите, было создание специальной буквы, произносившейся как . Этруски использовали букву C для обозначения как , так и , каковых двух звуков они тем самым не различали. Римляне же, напротив, различали звуки и и поэтому создали букву G, добавив к букве C штрих".

"В древнеанглийских рукописях не все звуки обозначались последовательно, однако некоторые стандартные способы передачи звуков древнеанглийского языка представляют большой интерес. Для звуков, отсутствующих в латинском языке и передаваемых сейчас через th, в некоторых ранних рукописях используется сочетание th, но обычным все же было написание ("перечеркнутое d") или использование буквы ("торн"), заимствованной из рунического алфавита викингов. В древнеанглийских рукописях не различались звонкий [] и глухой интердентальные спиранты (как, собственно, не различаются они на письме и сейчас, одинаково обозначаясь через th), и по усмотрению писца они могли записываться то буквой.., то буквой..".

"Письменность на английском языке подверглась сильному нормандскому влиянию. Завоеватели говорили на нормандском диалекте французского языка, и английский на время утратил статус государственного языка и языка знати. К тому же постепенно прежние приемы письма вытеснялись более современными. В этих условиях складывается среднеанглийский язык, употреблявшийся на протяжении четырех столетий после нормандского завоевания.
Звук в древнеанглийских текстах передавался обычно буквой c. После нормандского завоевания появляются написания через букву q, которая во французском письме передавала звук перед , т. е. звук k в сочетании . Таким образом, древнеанглийские слова cwēn ’королева’ и catt ’кот; кошка’ превратились в queen и cat. В древнеанглийских текстах буквой c мог также обознаться звук <č>; под влиянием нормандцев в подобных случаях начинает писаться сочетание ch. Таким образом, вместо древнеанглийского cild появляется современное написание child. Передача на письме гласных звуков также претерпела существенные изменения".

"В готическом письме вертикальные линии постепенно приобретали все больший вес по сравнению со связующими, пока наконец в некоторых почерках эти последние не стали тонкими как волосок. Такие буквы, как m, n, u и i, состояли главным образом из коротких вертикальных линий, или долей (minim), и если в слове были только указанные буквы (как, например, в самом слове minim, состоящем из десяти долей), то прочесть его было довольно сложно:.... Тенденция к уплотнению строки, или к увеличению числа букв на ней, свойственная готическому письму, проявилась также и в слиянии примыкающих друг к другу ломаных соединительных линий, так что стоящие рядом o и e приобретали вид..., что еще больше затрудняло чтение".