Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСвободная площадка
Название темыRE: цитаты?
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=264&topic_id=60799&mesg_id=60996
60996, RE: цитаты?
Послано guest, 06-11-2008 19:18
Ну цитат-то можно кучу накидать. К примеру "Основание истории" гл.1, параграф 11:

"Встреченные на пути СЫНЫ ЛОТОВЫ могут отождествиться с ЛАТИНЯНАМИ, то есть ЛТ без огласовок "

"Библия говорит: "От потока Арно (Арнон в синодальном переводе - А.Ф.) (АРН) до ХРМУН гор ("до горы Ермона" в синодальном переводе - А.Ф.)" (Второзаконие 3:8). Но горы ХРМУН очевидно могут быть огласованы как ГЕРМАНСКИЕ горы."

"Далее, ЦН - это Сиена, к юго-востоку от Ливорно. Библейское Хев-Рона (ХБ-РУН) (Бытие 23:2) - это, возможно, Gorgo du Rhone <544>, т.2, с.229-237. Склоны Визо названы в Библии ВУЗ или ИВУС (см. Судьи 19:10). Город Рим названа в Библии РАМА (см. Судьи 19:13). И все это, кстати, - синодальный перевод! И т.д. и т.п."

Где объяснено почему "сыны Лотовы" (на каком, кстати, языке?) могут отождествлятся с "латинянами"? Нигде. И нигде не объяснено почему именно с "латинянами" у которых на один согласный больше, чем нужно, а не с "литами", "латами" или жителями Тулы (ведь если ЛТ прочесть наоборот будет ТЛ! А это - Тула!)

Почему горы ХРМУН могут быть огласованы как ГЕРМАНСКИЕ горы? На каком языке? Почему Х (какая? В древнееврейском их несколько) может огласовываться как Г?

Почему ЦН это неприменно Сиена? Может надо прочесть наоборот НЦ, да удвоить Ц и будет вовсе даже Ницца.

Почему ХБ-РУН это загадочное Gorgo du Rhone? Почему это Горго написано латиницей, а остальные названия - кириллицей?

Заметьте, это один абзац одного параграфа, взятый наугад. Где тут упоминаются с помощью каких языковых законов все это огласовывается? С какого языка и на какой?