Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСвободная площадка
Название темызямок
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=264&topic_id=65201&mesg_id=65201
65201, зямок
Послано ейск, 23-03-2009 15:22
Широкий разброс в написании названий одежд,в сущности произошедших
от одного корня (что очевидно), рассматриваемых в ветке
Jaпония:
Епанча
Опаньча
Япанча
ЖУпан
ЗИпун
ШУба
Юбка
JUpe
ppe (турецкое название мантии)
ОХАбень
ОХОбень
ХОбень
ЧАпан
ЗАпон
ДЖУббэ (арабское)
и Пончо (вообще без произношения
первой буквы).

Диапозон невероятный!
Это даёт возможность рассмотреть с этих позиций, малоизученные, и
официальной этимологией сунутые в дальний угол слова.

Много раз упомянутое (особенно ув.АнТюр'ом) на форуме слово ЯМ:



Вот по-чагатски там уже JAM
В таком случае, название феодальных крепостей ЗАМок(видимо-jамок,dзамок-dzamok-djамок), как выясняется относится сюда же. И означает в том числе "почтовую станцию".
У русских, в словарях сохранилось, лишь одна из функций выполняемых Замком - почтовая, у немцев много более полная идентификация фунций "замков".
Идём далее, современное русское "почтамт" произошло от нем. POST║AMT. Где AMT:
1)должность; место,пост,служба;
2)учреждение; управление; ведомство;

3)истор.административная(территориальная)единица;
4)телефонная станция;

5)религ.богослужение, месса.

Это означает что в немецком языке фактически сохранилось русское
"ям" и "замок" -как говорится "в одном флаконе"!

AMT по-видимому имело вид вроде яmt, точнее даже jamt, где буква t,из-за скудости немецкого алфавита, выражала скорее ц(тс)--jamц(типа
замец-ямец) Пример записи слова "замок" (во множественном числе-замКи)церез Ц имеется, привожу его:


http://www.infoliolib.info/philol/lihachev/6_4.html

Можно, с уверенностью утверждать что первоначально ЯМ, АМТ и ЗАМОК значили одно и тоже, и обозначали, укреплённые форты, фактории, мангазеи в только
начатом освоении Европы. Сочетающие в себе функции ныне приписываемые только Замкам.

Кроме того, ям,amt,замок являются одного корня с рассматриваемыми в
ветке Нотр дам де пари турец. c+am(произносится-джам)и фр. d+ôme, которое в чуть искажённом виде присутствует в названии парижского собора notre-dame
de paris.
Вырисовывается такая же история как с вышеуказаной "епанчой".
ям→замок→amt→сam→dame.
Система ямов-замков, посредством которых Империя-Орда расширяет свои владения, разрастается. Здесь же -АМ+БАР=Ямбар, и рабоче-крестьянская
"заимка",т.е. уменьшеная копия старинного способа освоения диких замель. Явно сюда же понятие "ЗИМ+овка", позднее переосмысленное
под "зима".

Характеристику административно-хозяйственных функций "замок" из Брокгауза приводить не буду, желающие сами прочтут
http://be.sci-lib.com/article040919.html
Самое в ней плохое, это то что приводится современное понимание
функций,"жилище феодала", но первоначально феодалов-то небыло, а
в замке сидел глава экпедиции, только потом его потомки стали
владетелями его, по наследству, за заслуги деда(отца). А был замок
чисто государственным имуществом.

У немцев есть слово AMTmann
1)амтман(средний чиновничий ранг)
2)истор.окружной начальник

Вот вроде этого амтмана и был первоначально главенствующий на замке
пресловутый"феодал".

Дальше-больше!
Этот амтман и есть атаман, которые фигурируют в работах ФиН.
В немецком варианте написания слово труднопроизносимо.
Изначально атаман, это-управляющий замком-ямом-базой.
Таким образом название турецкой части Империи- ОТТОМАНская(ОСМАНская)
означает собой, не от рода сказочных Османов, а всего лишь отражает
систему роста империи
То есть если написать гипотетически название "оттоманская", с чисто
русским смыслом, получим: "империя Замков" или "империя Ямов"(Амбаров)"

Всё складывается в развёрнутую систему. Рассматриваемое в упомянутой
ветке Нотр дам де пари слова "приход" и "причт" особенно их западноеропейские
эквиваленты имеют прямое отношение к корню "рус" в имени русских.
Па+РИЖ и П+РАГА из этого куста. А русское понятие "приход" видимо первоначально имело смысл как сейчас бухгалтерский приход.
Буквально означало "место куда приходят товары, орудия производства,
человеческие кадры, финансы" и проч. то есть "замок", базу колонизации
новых земель. Вспомним "рига", "гУМно", "АМбар". Места где собирается и перерабатывается сельхозпродукция.

По-видимому даже земли Нового Света - АМЕ+РИКА, по аналогии с Оттоманской,заключает в себе тот же
принцип освоения-колонизации. Сначала обособленный ЯМ, по мере оцивилизацвления окрестностей,строится следующий ЗАМОК.
Прикольно, но именно таким способом, согласно ТИ, континенты и осваивались. Только нам подсовывают более современные европеизированные словечки: "форт" и "фактория", но с точно таким же смыслом.
Америка = ЯМ+ПРИХОД, продстройбаза + управленческая администрация

Ещё не всё.
Даже название "монгол"или "могол" может означать совсем не греч.
megalion-"великий", а пошлое, но зато жизненное "мангазея", "магазин"
т.е. цепочка складов- амбаров,amt'ов на великих трактах освоения.
Содержа в себе способ расселения "моголов" по ойкумене.

Извините, если несколько сумбурно