Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСвободная площадка
Название темыГоризонт - ГОРИ_ОНДЪ - ГОРИ_ЗОДЪ
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=264&topic_id=74142&mesg_id=74212
74212, Горизонт - ГОРИ_ОНДЪ - ГОРИ_ЗОДЪ
Послано guest, 04-08-2010 16:26
Традлингвисты как обычно затрудняются привести свою этимологическую трактовку.
К примеру Фасмер натаскал в свою статью всякого по чуть-чуть: "начиная с Ф. Прокоповича; см. Смирнов 92. По мнению последнего, из польск. horyzont; однако ударение указывает на нем. Horizont из лат. horizon, -ontis, греч. Рr…zwn: Рr…zw "ограничиваю".

/В то же время, Фасмер, симтоматично, намекает на, несколько неожиданное значение "ограничиваю"./

Английская "расшифровка" здесь http://www.etymonline.com/index.php?term=horizon


Расшифровка по русски представляется менее загадочной.
Что такое Гора, Горнее место знают или догадываются все.

Вторую часть слова можно отыскать в словаре:
"ОндЪ - таким образом, такъ, вонъ тамъ, ДО ТОГО МЕСТА, ТАМъ"
h ttp://ksana-k.narod.ru/dict/diach/0383.png
То бишь, имеем как раз то самое фасмеровское "ограничение".

Как вариант можно вспомнить, приведённое Ейском древнее слово Зод - Зодить в значении по_Стройка/поСтроение - Строить, от которого произошли слова Зодчий и Зодиак.