7855, RE: Тихо Послано d-te, 23-11-2004 19:03
>>>>Ну почему же не базилевс? >>>>Как раз базилевс. >>> >>>Да с какой стати? Basileus в дативе будет Basilei. >> >>Если знать правильное склонение. > >См. склонение в латыни греческих имен существительных.
ну так все в порядке. Было " напоить кофе" стало "напоить кофем" но пока неофициально.
>>Которое возникло позже, с изменением семантики. >>Но суть от разных окончаний не меняется. > >Это два разных слова!
Не верю :-)
>>Василий произошло от Базилевса или нет? Как Вы считаете? >Произошло, конечно. Только несколько ранее 16 века.
В свете вскрывшегося факта переходный период придется продлить века до 17.
> > >>>>Орнамент относительно персоны есть титулование этой персоны. >>>>С каким качеством. А от базилевсов. >>> >>>Ерунда какая. royal ornament- царское украшение >> >>А если в переносном смысле а? > >Зачем тут переносный смысл? > > >>> >>>>>>На закуску - как Иван3 оказался дедушкой царя Федора у >>>>>>Флетчера. >>>>>> >>>>>>This was done by Iuan <B>great grandfather</B> to Theodor now >>>>>>Emperor, about the yere 1480. The same began likewise to >>>>>>encroach vpon >>>>> >>>>>Он оказался прадедушкой. Кем, в общем-то, и являлся. >>>>>Странно, правда? >>>> >>>>В оригинале дедушка. В значении прадедушка это слово не >>>>употребляется (по словарям). >>> >>>Вы не умеете пользоваться словарями, уж извините. Ищите >>>greatgrandfather и увидите: прадед. >> >>так то вместе:-) а так отдельно. не сильнее аргумент чем там >>выше с окончанием. > >Так ведь и year и upon сейчас не так пишутся! > > >>ладно как аргумент снимается оставляем странность - они >>обычно такую степень родства иначе указывают. > >И как же?
Дальше деда - предки или родственники.
>Так первый и второй- не один человек, а родственники, >по-Вашему?
Не-не я так далеко не иду(намекал для прикола - не Вам :-) Это говорит о том что королева Ивана4 производным от базилевса титуловала.
|