82798, RE: Как читаем? Послано guest, 17-09-2010 20:59
\\\- Я в ней совсем не разбираюсь. Хотел бы все же услышать от мэтров "новой" к несчастью "хронологии" - ответ на мой вопрос, заявленный в топике. У Вас по нему - есть что сказать?\\\
У Вас у самого есть, что сказать по существу, кроме подобного - "ВСЕ западноевропейские документы оригинальные и их никогда не подделывали, они правильно датированы и правильно переведены на современный язык"
\\\- Я - не собираюсь переводить приведенный Вами текст. Потому что - период и языковые особенности того времени мне неизвестны. Как мое нежелание переводить текст - который я не знаю как перевести - можно увязать с поисками истины - мне непонятно.
-Я и не собирался переводить то, что не знаю как перевести. О чем сразу Вам и сказал. Но повторю - судя по тому что Вы пытаетесь узнать у меня перевод - несмотря на то, что я его не знаю - с переводом там не все просто. По крайней мере - как Вы считаете. \\\
Да Бог с ним с этим текстом, забудьте. Хотя странно выглядят крестьяне в доспехах, с алебардами и секирами.
Я подразумевал другое - Вы утверждали, что есть два экземпляра договора (второй торнский) и они идентичны - «И оказывается, что эти два экземпляра - идентичны.» http://chronologia.org/cgi-bin/dcforum/dcboard.cgi?az=show_thread&om=12997&forum=DCForumID2&omm=351&viewmode=
Докажите, что они идентичны, и покажите, где на них стоит дата.
|