Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСвободная площадка
Название темыТриптолем и Андроник-Христос
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=264&topic_id=86648&mesg_id=86877
86877, Триптолем и Андроник-Христос
Послано guest, 07-03-2012 01:18
в Нисейской долине Персефона была похищена Аидом. Ниса также считалась местом соревнования Аполлона и Марсия. Кроме того Ниса имеет отношение к Дионису. Распространенность Нис в "античности" напоминает распространенность Александрий:
http://www.livius.org/no-nz/nysa/nysa.html
A less exotic proposal comes from the Roman author Pliny the Elder, who believed that Nysa was the ancient name of Scythopolis, one of the towns of the Decapolis (modern Beth Shean). Pliny appears to have visited the area during the Roman war against the Jews of 66-70, and must have known that the city had Dionysiac symbols on its coinage. However, it is hard to understand what led the inhabitants of the city to make this claim, even though it was not uncommon for Greek or Roman authors to identify the God of the Jews with Dionysus (e.g., Plutarch, Questions during Dinner, 672).
In the sixth century, Stephanus of Byzantium, the author of a work on geography, knew ten cities called Nysa: in Arabia, in Caria, in the Caucasus, in Egypt, on Euboea, on the Helicon, in India, in Libya, on Naxos, and in Thrace. Several centuries later, the Byzantine scholar Eustathius of Thessalonica, who had access to ancient commentaries on Homer and summarized them, decided that five candidates were acceptable (Arabia, Boeotia, Caucasus, India, and Libya).
Nysa is also mentioned as place of the contest between Apollo and Marsyas (Diodorus, World History, 3.59). The Second Homeric Hymn, to Demeter, refers to a plain of Nysa (Νύσιον πεδίον, 2.17), where Persephone had been captured by Hades.

Кун о Деметре: Деметра скитается после похищения Персефоны (Партенос?)...
"Увидали ее дочери царя Элевсина, Келея. Они удивились, заметив у источника плачущую женщину в темных одеждах, подошли к ней и с участием спросили, кто она. Но богиня Деметра не открылась им. Она сказала, что ее зовут Део, что родом она с Крита, что ее увели разбойники, но она бежала от них и после долгих скитаний пришла к Элевсину. Деметра просила дочерей Келея отвести ее в дом их отца, она согласилась стать служанкой их матери, воспитывать детей и работать в доме Келея. Дочери Келея привели Деметру к матери своей, Метанейре.
Дочери Келея не думали, что вводят в дом отца своего великую богиню. Но когда вводили они Деметру в дом отца, то коснулась богиня головой верха двери, и весь дом озарился дивным светом. Метанейра встала навстречу богине, она поняла, что не простую смертную привели к ней ее дочери. Низко склонилась жена Келея перед незнакомкой и просила ее сесть на ее место царицы. Отказалась Деметра; она молча села на простое сиденье служанки, по-прежнему безучастная ко всему, что делалось вокруг нее. Служанка же Метанейры, веселая Ямба, видя глубокую печаль незнакомки, старалась развеселить ее. Она весело прислуживала ей и своей госпоже Метанейре; громко звучал ее смех и сыпались шутки. Улыбнулась Деметра в первый раз с тех пор, как похитил у нее Персефону мрачный Аид, и в первый раз согласилась она вкусить пищи.
Деметра осталась у Келея. Она стала воспитывать его сына Демофонта. Богиня решила дать Демофонту бессмертие. Она держала младенца у своей божественной груди, на своих коленях; младенец дышал бессмертным дыханием богини. Деметра натирала его амврозией <47> , а ночью, когда все в доме Келея спали, она, завернув Демофонта в пеленки, клала его в ярко пылавшую печь. Но Демофонт не получил бессмертие. Увидала раз Метанейра своего сына, лежащего в печи, страшно испугалась и стала молить Деметру не делать этого. Деметра разгневалась на Метанейру, вынула Демофонта из леча и сказала:
– О, неразумная! Я хотела дать бессмертие твоему сыну. сделать его неуязвимым. Знай же, я – Деметра, дающая силы и радость смертным и бессмертным.
Деметра открыла Келею к Метанейре, кто она, и приняла свой обычный образ богини. Божественный свет разлился по покоям Келея. Богиня Деметра стояла, величественная и прекрасная, золотистые волосы спадали на ее плечи, глаза горели божественной мудростью, от одежд ее лилось благоухание."

не отражает ли этот рассказ сюжет бегства в Египет? Дивный свет - христианский нимб, а может быть отражение света Вифлеемской звезды при рождении Христа? Деметра начинает воспитывать якобы сына Келея Демофонта, но "по Гигину, не Демофонт, а сам Триптолем был положен Деметрою в огонь, причем отец его Элевсин, за то, что стал свидетелем таинства, был поражен смертью", при этом Деметра не смогла дать Триптолему бессмертие, как и Фетида Ахиллесу в аналогичном сюжете.

"Великая богиня Деметра, дающая плодородие земле, сама научила людей, как возделывать хлебородные нивы. Она дала юному сыну царя Элевсина, Триптолему, семена пшеницы, и он первый трижды вспахал плугом рарийское поле у Элевсина и бросил в темную землю семена. Богатый урожай дало поле, благословленное самой Деметрой. На чудесной колеснице, запряженной крылатыми змеями, Триптолем по повелению Деметры облетел все страны и всюду научил людей земледелию."

Триптолем подобен здесь таким фигурам, дубликатам Андроника-Христа как Осирис, Дионис, Асклепий, которые также путушествовали по миру и учили людей искусствам врачевания, виноделия, давали законы. Хониат пишет о изображении Андроника с косой в руках. А Триптолем ("трижды воин"? "триждывеличайший, трисмегист"? возможно отражение христианской троицы) считается изобретателем плуга.
Кстати, "рарийское поле" не от слова ли Ра, т.е. Волга?

"Во время путешествия Триптолема Деметра защищала своего любимца от опасностей; скифского царя Линка, замыслившего убить Триптолема, она обратила в рысь, а гетского царя Карнабона, который хотел убить Триптолема и умертвил одного из его драконов — в созвездие Змееносец (иногда Стрелец)." - - - - эти созвездия также связаны с Андроником-Христом (Змееносец связывается с Эскулапом, кстати созвездие Дева с колосом - возможно Деметра). Не знаю как насчет описываемых опасностей, но мы узнаем, где был Триптолем, в Скифии и Готии, т. е. на Руси (рысь-Русь?). К тому же надо ж каких его враги удостоились почестей, быть увековеченными в созвездиях, скорее здесь речь о самом Андронике-Христе. А враждебные цари, возможно, отражение Ирода.

"Сам Триптолем изображается бородатым мужчиной; в руке у него скипетр или связка колосьев, или чаша с вином." - - - - царский атрибут скипетр, чаша с вином напоминает о Дионисе, а также о христианских ритуалах причастия или крещения.

"Софокл в своем «Триптолеме» представил героя во время полета по земле, распространяющим дары Деметры в негостеприимных странах; в конце путешествия он борется с недоброжелательством Келея, но выходит из борьбы победителем и воцаряется в стране, основывает город Элевсин и устанавливает культ Элевсинской Деметры. Позднее и у других народов Греции сложились сказания о первом хлебопашце, причем у некоторых народов Триптолем был перенесен в местные генеалогические сказания.
...В эллинистическую эпоху основание некоторых греческих поселений в Сирии и введение земледельческой культуры приписывалось Триптолему. В Александрии, в связи с плодородием почвы и под влиянием культа Осириса, возник новый Элевсин, причем на Триптолема были перенесены некоторые черты названного египетского божества.
По смерти Триптолем получил божеские почести; по Платону, он был одним из трёх судей в подземном царстве. Триптолема отождествляли с созвездием Волопас или, по более редкой версии, с вместе с Иасионом, близким с ним по мифологической функциональности — с созвездием Близнецы<13>.
Действующее лицо трагедии Софокла «Триптолем» (фр.596-611 Радт) и неизвестного автора «Триптолем».
В римской традиции греческому типу Триптолема с заменой колосьев рогом изобилия подражали статуи Эвентуса." - - - - рог изобилия отражает как и колосья скорей всего "золотой век" во время правления Андроника-Христа. Триптолем отождествлялся с Осирисом, все верно. О созвездии Близнецов как отражении фигур Христа, а также Георгия и Ивана Даниловичей см. Реконструкцию, гл. 16.

http://ru.wikipedia.org/wiki/Триптолем

According to other versions it is Triptolemus, the “triple warrior” brother of Eubuleus (both sons of Dysaules and Baubo), who brought Persephone back to earth, which is why Demeter established the Mysteries and revealed to men how to grow grain. Triptolemus, in the underworld, is identified as Dionysus and there is discussion in certain versions of a subterranean wedding between Dionysus and Persephone, The Great Rite, and of a sacred child Brimus, born from this union, is also identified with Dionysus. It is also said, in a fragment by Heraclitus: “In actuality, Dionysus and Hades are the same god”.

т.е. по некоторым версиям, именно Триптолем вывел Персефону из Аида. Это сближает его с Орфеем и Христом, которые также спускались в ад за душами людей или самими людьми.

с Деметрой связан также миф о нечестивце Эрисихтоне, не отражает ли он историю об Иуде Искариоте = Исааке Ангеле и о смерти Христа?

Кун об Эрисихтоне: "Не одного царя скифов, Линха, покарала Деметра, она покарала и царя Фессалии, Эрисихтона. Надменен и нечестив был Эрисихтон, никогда не чтил он богов жертвами. В своей нечестивости он осмелился дерзко оскорбить великую богиню Деметру. Он решил срубить в священной роще Деметры столетний дуб, бывший жилищем дриады, любимицы самой Деметры. Ничто не остановило Эрисихтона.
– Хотя бы это была не любимица Деметры, а сама богиня, – воскликнул нечестивец, – все же срублю я этот дуб!
Эрисихтон вырвал из рук слуги топор и глубоко вонзил его в дерево. Тяжкий стон раздался внутри дуба, и хлынула кровь из его коры. Пораженные стояли перед дубом слуги царя. Один из них осмелился остановить его, но разгневанный Эрисихтон убил слугу, воскликнув:
– Вот тебе награда за твою покорность богам!
Эрисихтон срубил столетний дуб. С шумом, подобным стону, упал дуб на землю, и умерла жившая в нем дриада.
Надев темные одежды, дриады священной рощи пришли к богине Деметре и молили ее покарать Эрисихтона, убившего их дорогую подругу. Разгневалась Деметра. Она послала за богиней голода. Посланная ею дриада быстро помчалась на колеснице Деметры, запряженной крылатыми змеями, в Скифию, к горам Кавказа, и там нашла на бесплодной горе богиню голода, с впалыми глазами, бледную, с растрепанными волосами, с грубой кожей, обтягивавшей одни кости. Посланная передала волю Деметры богине голода, и та повиновалась велению Деметры.
Явилась богиня голода в дом Эрисихтона и вдохнула ему неутолимый голод, сжигавший все его внутренности. Чем больше ел Эрисихтон, тем сильнее становились муки голода. Все свое состояние истратил он на всевозможные яства, которые только сильнее будили в Эрисихтоне неутолимый, мучительный голод. Наконец, ничего не осталось у Эрисихтона – лишь одна дочь. Чтобы добыть денег и насытиться, он продал свою дочь в рабство. Но дочь его получила от бога Посейдона дар принимать любой образ и каждый раз освобождалась от покупавших ее то под видом птицы, то коня, то коровы. Много раз продавал свою дочь Эрисихтон, но мало ему было денег, которые выручал он от этой продажи. Голод мучил его все сильнее и сильнее, все нестерпимее становились его страдания. Наконец, Эрисихтон стал рвать зубами свое тело и погиб в ужасных мучениях."

возможно здесь частично переплетены образы Христа (мученическая смерть скорей относится к нему) и Эрисихтона-Иуды, все-таки сказано что Эрисихтон потерпел заслуженное наказание. Муки от голода напоминают муки Тантала. В то же время подчеркивается, что Эрисихтона обуяла необычайная жадность = Иуда. Продал дочь = продал Христа. Дриада, любимица Деметры = Христос. Пытавшийся остановить Эрисихтона - возможно Пилат?

кстати образ самой Персефоны, связанный как бы со смертью и возвращением / возрождением возможно также отражение смерти и воскресения Андроника-Христа + переплетенный с девой Марией? Хотя с другой стороны он рассматривается как символ сезонных изменений в природе