86909, Али-Аарон-Айюб... Послано guest, 02-05-2012 23:09
"Пророк-завоеватель..." глава 6 "Сподвижник пророка Али-Аарон-Айюб", стр.535: "...Враждебные отношения эпического князя Владимира к Илье Муромцу представляют сходство с отношениями персидского эпического царя Кейкауса к Рустему (то есть враждебные отношения Моавии к Али? - Авт.). Типическим здесь является то, что национальный богатырь, подвергшись незаслуженной обиде от властителя, забывает, ввиду опасности, грозящей отечеству, свою личную обиду, прощает унижающемуся перед ним властителю и спасает государство" <988:00>, статья "Илья Муромец".
Здесь напрашивается параллель также с отношениями Агамемнона и Ахиллеса, а также возможно, с отношениями героя Мелеагра и его матери Алфеи (см. сообщение 219, где видно, что канва истории Мелеагра накладывается на историю Ахилла и Троянскую войну в изложении Гомера), как Вы думаете? Шахнаме кстати часто сравнивают с Илиадой. В статье Барковой А.Л. "Функции "младших героев" в эпическом сюжете" http://mith.ru/alb/epic/dis32.htm высказано предположение о связи слов Муромец и Мирмидонцы:
"Об иномирных чертах Ахилла говорит и характер его дружины. В работе Н.В. Брагинской “Кто такие мирмидонцы?” показано, что за этим образом не стоит какой-либо исторический или хотя бы псевдоисторический народ, что “перед нами демоны смерти, транскрибированные эпическим сознанием в воинственных мирмидонцев, в то время как “сказочное” сознание создало муравьев-мирмеков” <Брагинская. С. 248>. Исследовательница доказывает, что соотнесение мирмидонцев с муравьями – вторично, хотя оно не противоречит изначальному представлению о мирмидонцах как о хаотичном нерасчлененном множестве, вызывающем ужас (все эти значения присутствуют в словах, однокоренных или этимологически родственных слову “мирмидонцы” <Брагинская. С. 243-247>); мы можем добавить, что сам корень этого слова – это индоевропейский корень *Mr/*Nr со значением “смерть, преисподняя, черный цвет” (<Иванов, Топоров.1974. С. 179>. Здесь же мы выскажем предположение, что тот же корень присутствует и в слове “Муромец”, и это прозвище Ильи является отсылкой не к географической, а к мифологической “родине”. Об иномирных чертах в облике Ильи Муромца нам уже доводилось писать: < Баркова А.Л. Мифология.1998. С. 37-39>). На историзированном уровне мирмидонцы – это изгнанники, пришлое население Фтии (название этой области также не является географическим, а соотносится с миром мертвых) <Брагинская. С. 231-240, 243, 251>...
Иногда встречается вариант "Илья Муровец", что еще ближе к слову "муравей", т.е. мирмекс по-гречески. Да и имя Ахилл, Уллис близко к Илья, Ильяс. Ахилл был предводителем мирмидонян и его самого иногда называли Мирмидонец. То что они связывают значение со смертью, преисподней, возможно намекает на Тартар и Тартарию, а черный цвет - на Черное море, черноморцы, м.б. черное знамя со св. Георгием? По мнению Иоанна Малалы и Иоанна Цеца, мирмидонцы были болгарами (волгарами?):
According to some sources like Ioannis Malalae and Ioannis Tzetzes the Myrmidos were ancient Bulgars: "...Thus the above mentioned Achiles left with the Atrides, bringing with him 3000 Mirmidons who are also called Bulgarians..." http://en.wikipedia.org/wiki/Myrmidons The Myrmidons or Myrmidones (Greek: Μυρμιδόνες)
ФиН предлагают цепочку: халиф Али - Аарон - Айюб Султан - Илья Муромец - Рустам. Илью Муромца смешивали с Ильей Пророком, а молитвы Айюбу Султану о даровании дождя очень напоминают христианские молитвы Илье Пророку по тому же поводу. Настоящее имя Айюба Султана Халид Бин Зейд (Halid Bin Zeyd). Может быть "Халид Зейд" напоминает Ахиллес, как и "халиф Али". А Агамемнон может напомнить Магомет. В случае Мелеагра вместо Агамемнона выступает его мама Алфея (мем-нон и мама, частичное сходство), может быть в этом ряду и Моавия. Конфликт между Моавией и Али имел предысторией убийство третьего халифа Османа. В случае Мелеагра конфликт также из-за убийства, а именно братьев матери Алфеи.
|