Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСвободная площадка
Название темыВернём Подарок Константина!
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=264&topic_id=9489
9489, Вернём Подарок Константина!
Послано guest, 22-12-2004 15:18
Главная тайна современных традиков заключается в том, что их традистория, как глобальная система представлений, сочинена средневековыми попами (ударение на "а"). В этом факте, самом по себе, нет ничего зазорного, если учесть, что история к нам прошла сквозь средневековье, а в оном, как известно многим,- всякое просвещение было приватизировано и контролировалось церковниками. Чего же тогда стыдиться традикам? А того они стыдятся, что сегодня поповы сказки, как и 400 лет назад, противостоят научному знанию. Традики лишь слегка заштукатурили следы Всемирного Потопа и Вавилонского Столпотворения, отложили кадила, сменили кардинальские ермолки на академические и, взяв в руки археологические лопатки, направились в XXI век. А что их там ждёт и кто?

Обратимся к древней истории "Константинова Дара", малого фрагмента "Исидоровых декреталий" и посмотрим до какого расхода довела церковников созданная ими же самими ошибочная хронологическая система.

Для ввода в курс дела, использую упоминавшийся не раз белорусский справочник:

Е.Д. Смирнова, Л.П. Сушкевич, В.А. Федосик "Средневековый мир в терминах, именах и названиях",- Мн.: Беларусь, 1999


""Константинов дар" - подложный документ, представляющий собой эдикт рим. императора Константина I (нач. IV в.) тогдашнему папе Сильвестру. В действительности был составлен зап. богословами по поручению одного из пап (возможно, Николая I) в сер. VIII в. В "К.д" повествуется (в манере, не присущей императорским распоряжениям) о том, что Константин заболел проказой, и никакие лекари не могли излечить эту болезнь. И тогда языч. жрецы уверили императора, что осталось единственное средство - купель из крови детей. Едва были собраны дети, как Константина охватила безмерная жалость к ним, и он отпустил их домой. Ночью у императора было видение - к нему явились апостолы Пётр и Павел и посоветовали обратиться к епископу Рима Сильвестру, который его излечит. Константин принял крещенскую купель от Сильвестра и сразу выздоровел. В благодарность за излечение император постановил, что отныне папа римский Сильвестр должен владычествовать над всей христиан. церковью, в том числе главенствовать над епископами Антиохии, Александрии, Константинополя, Иерусалима. Кроме того, Константин объявил, что за собой он оставляет вост. часть империи, а рим. папы получают Рим, Италию и "области Запада".

Непосредственным поводом к появлению "К.д." послужило создание Папского государства в результате пожалования Пипином Коротким земель Сред. Италии (юридически принадлежащих визант. императорам). Из содержания "К.д." вытекало, что папы вернули себе лишь незначительную часть земель, принадлежащих им "по праву" с нач. IV в. В дальнейшем "К.д." активно использовался папством для подкрепления своих теократич. амбиций. Сомнения в подлинности "К.д." высказывал ещё Арнольд Брешианский, а в XV в. гуманисты Николай Кузанский и Лоренцо Валла доказали его подложность." (стр. 189)


Прежде чем выяснять - каким образом удалось "доказать" подложность упоминаемого документа, обратим внимание, что в нём, по сути, но в искажённом виде пересказывается сюжет "Избиения младенцев". И это неспроста!

Дело в том, что, согласно параллелизму между Античными Римскими Империями Августов и Константинов ("Второй" и "Третьей"), обнаруженному Н.А. Морозовым (представлен в табл. XXII, первого тома "Христа") и подтверждённому А.Т. Фоменко (рис. 18.1, "Методы статистического анализа нарративных текстов и приложения к хронологии",- М.: МГУ, 1990, стр. 194 = "Книга-1"), император Гай Октавиан Август является дубликатом Гая Константина Святого, и рождение Исуса Христа при Г.О. Августе - есть дубликат рождения Василия Великого при Г.К. Святом.


Хронологический сдвиг между двумя "античными империями" равен 333 года, как считал Н.А. Морозов (на самом деле он равен 337 лет, как показано в http://newchrono.ru/frame1/Publ/astchr_2.htm и является "астрологическим").


Таким образом, мы выяснили, что текст "Константинова дара" содержит дополнительный, не замеченный ни Морозовым, ни Фоменко дублированный эпизод указанного параллелизма - "Избиение Младенцев" (фактическое наполнение параллелизма между Цезарем Августом и Константином Великим обсуждается на стр. 402 перого тома "Христа" и на стр. 202-204 упомянутой книги-1 Фоменко).


Предлагаю некоторое время пообдумывать этот факт, для того чтобы уяснить себе простую истину: мы получили косвенное свидетельство, во-первых, ещё раз независимо подтверждающее существование указанного параллелизма, но и во-вторых, что более неожиданно - подтверждение подлинности "Константинова дара"! Он оказывается подлинным в том же смысле, как и подлинны античные римские империи - фантомные отражения реальных событий XIII-XVII вв. Тем самым, "Константинов дар" должен быть отнесён, совместно с сопровождающими его событиями, в середину XV в. (согласно найденному Фоменко параллелизму четырёх Римских империй - "книга-1", стр. 194, 339, 343, 358).


Этот одинокий косвенный аргумент, казалось бы ничего не добавляет в десяткам аргументов Морозова и Фоменко в пользу наличия хронологического сдвига, и уж тем более, казалось бы, ничем не может помочь в установлении истинности папского документа, поскольку, как пишут традики, великие гуманисты "доказали" его подложность настолько надёжно, что и сама папская канцелярия с этим согласилась. Однако, настало время ознакомиться и с этими аргументами. Забегая вперёд, сообщу итог этого расследования. Оказывается, что эти опровержения подлинности целиком опираются на ложную хронологию, созданную попами, и при внимательном рассмотрении - опровергают эту самую хронологию напрочь, лишний раз подтверждая теорию Фоменко.


Процитирую интересный для нас фрагмент первого тома энциклопедии

"Христианство",- М.: БРЭ, 1993.


"ДАРЕНИЕ КОНСТАНТИНА (donatio Constantini), подложная грамота (Constantitum) от лица имп. Константина Великого (306-337) на имя римского епископа Сильвестра I (314-335), сыгравшая крупную роль в истории папства и вообще всей средневековой Европы.

... {излагается содержание этой грамоты с цитатами на латыни}...

Первые следы знакомства с Constantitum восходит к началу 9 в. и ведут во Францию, в С.-Дени. В Риме в 9 и 10 вв. на грамоту не ссылались. Впервые это попытались сделать для обоснования своих территориальных притязаний папы французы Григорий V (996-999) и Сильвестр II (999-1003), но их попытка вызвала такое острое противодействие, что при дворе Оттона III (983-1002) дошли до подозрений насчёт подложности документа. Вспышка сомнения, однако, скоро и надолго потухла. Полвека о грамоте ничего не слышно. Папа Лев IX (1049-1054), тоже француз, энергично пользуется ею во время своего столкновения с Византией (см. Разделение церквей). С тех пор, а особенно со времени Григория VII и с 12 в. Constantitum начинает встречаться в папской аргументации и оказывает могучее воздействие на борьбу Рима со светской властью. Обыкновенно противники Рима, не решаясь оспаривать подлинность документа, старались только уклониться от действия его определений: представляли, напрю, интерпретацию рима ложной, ссылаясь на то, что Константин и его сыновья никогда не отказывались от власти над Италией и Римом. Но это мало помогало делу. Чтобы обессилить документ, его старались опорочить. Эта попытка вышла из круга Арнольда Брешианского: Д.К. недействительно, потому что Константин крещён во время преобладания арианской ереси. Но арнольдисты были сами еретики, и это сильно компрометировало их доводы. Их теорию воскресили легисты Филиппа Красивого. Доказывать подлог никому не приходило в голову. Только в 15 в. на место юридической и схоластической критики стала критика историческая. Лоренцо Валла и другие изобличили подделку, но прошло ещё 100 лет, прежде чем это открытие получило значительное распространение. Католические богословы долго упорствовали. Впервые Бароний в 1592 признал порчу текста, хотя продолжал отстаивать его содержание. Только в 19 в. католические учёные покинули все позиции и признали бесполезным защищать Constantitum. ... {Далее сообщаются упомянутые выше выдумки о том - кто мог бы быть автором документа, - упоминаются Стефан II и Лев III, Пипин и создание Папского государства}..." (стр. 464-465)


Начнём в хронологическом порядке, выше был упомянут "папа француз" Григорий V (996-999), первым попытавшийся "запустить" КД. Про него в справочнике Я.В. Ковальского "Папы и папство",- М.: ИПЛ, 1991, говорится:


"138. Григорий V. (996-999) Бруно из герцогов Каринтии. Шестнадцатилетний император Оттон III назначил папой своего двадцатичетырёхлетнего родственника ... Григорий V был первым немцем, который сел на трон св. Петра. Григорий V короновал императорской короной Оттона III. Вскоре после этого, когда император вернулся в Германию, а Григорий V оставил Рим, чтобы председательствовать на синоде епископов созванном в Павии, объявился ... молодой Кресценций. Он вступил в Рим и самовольно объявил папой Иоанна Филогата ... Но в 998 г. Оттон III вернулся в Италию и разгромил оппозицию Кресценциев. Императорские войска вернули на папский трон Григория V, схватили антипапу Иоанна XVI, которого ослепили, а потом отрезали ему нос и уши. Искалеченного антипапу ... посадили на осла верхом лицом к хвосту и провезли на посмешище всему городу. За этой церемонией наблюдал папа Григорий V, который потом бросил калеку в тюрьму и заморил его голодом. Пойманному Кресценцию отрубили голову. ..." (стр. 96-97)


Махровым цветом расцвели в этом фрагменте параллелизмы:

1. Искажённая евангельская история Иоанна Крестителя, перемешанная поперёк с историей Исуса Христа. Смута, заседание синода-синедриона первосвященников, въезд на осляти, отрубленная голова, тюремное заключение и казнь. Даже имя сохранили, размазав его на двоих - Иоанн Кресценций. (Я думаю - не будет претензий на то, что одному из мятежников не оставили имя "Исус Христос"?)

2. В правильной хронологии - первая половина 15 века, Константский синедрион с четырьмя папами-первосвященниками: Григорием XII, Иоанном XXIII, Александром V (Пётр Филарг), Бенедиктом XIII (Пётр де Луна). Набор имён тот же.


Следующий папа-француз, действительно оказался французом:


"139. Сильвестр II. (999-1003) Герберт.Был монахом в аббатстве Ориньяк (Овернь). Несколько лет провёл в Каталонии (Северная Испания), где изучал у арабских учёных математические и технические науки. В 972-982 гг. преподавал в архиепископской школе в Реймсе. Получил известность как учёный. ... обосновался при дворе Оттона III и стал его доверенным лицом. В 999 г. Оттон III, которого Герберт превозностил как "нового Константина", решил надеть на голову своего учёного советника папскую тиару. Новый папа принял имя Сильвестр, в память того Сильвестра, который был соратником первого римского императора-христианина (Константина. - ред.) Сильвестр и Оттон намеревались совместно создать универсальное христианское государство, главой которого должен быть император, а соправителем - подчинённый ему в светских делах папа. ... Рассказывают, что овеянная легендой фигура учёного-алхимика папы Сильвестра II послужила прототипом доктора Фауста." (стр. 98-99)


Так мы вернулись к Оттоно-Константинову Дару папе Сильвестру I-II. Замысел был могучий (если верить традисторическим сказкам). Зачем было Сильвестру II подделывать грамоту Сильвестра I в таких обстоятельствах, хотя, надо признать, что навык подделки папирусов он мог приобрести, когда стажировался у арабов. Напомню, что согласно мнению традиков:

"папирус ... как писчий материал использовался для документов папской курией до XI в."
(http://www.polisma.ru/dcforum/DCForumID2/497.html )

Известно, что первые книги о докторе Фаусте появились в конце 16 века:

"... автор получает возможность сосредоточить вокруг личности Фауста все сказания об учёных магиках средних веков. Между прочим, Фауст попадает во дворец папы, проделывает там несколько штук и осмеивает папу и высшее духовенство. Это последнее, конечно, доказывает, что легенда о Фаусте выросла на протестантской почве. В более поздней, на 12 лет, обработке сказания, в Видманновской книге о Фаусте (1599), сказано ясно, что герой был введён в соблазн и предался магии благодаря колдовству и безбожию папства. ..."
(Леманн "Иллюстрированная история суеверий и волшебства",- Киiв, Украiна, 1993, стр. 162)


Упоминаемый после Сильвестра II "тоже француз" Лев IX, который активно использует папирус Константина, оказывается очередным императорским родственником немецкой фамилии:


"150. Лев IX. (1049-1054) Бруно, граф Эгисхейм-Дагсбург. Был назначен папой императором Генрихом III в Вормсе в присутствии римских легатов. ... Бруно, епископ Туля (Лотарингия), был породнён с императорской фамилией. ... Вместе с ним в Рим вернулся и монах Гильдебранд, который выполнял при Бруно функции секретаря. ... За несколько месяцев до его смерти произошёл полный разрыв между римской и константинопольской церквами. ... Папа Лев IX занесён в список католических святых." (стр. 103-105)


Возникший здесь император Генрих III является фантомным близнецом заглавного героя Константина I Великого, и отражением реального императора Сигизмунда I Люксембурга (1410-1438) - организатора Константского собора и других столь же полезных мероприятий (навроде сожжения Яна Гуса). Секретарь же Гильдебранд - это тот самый Григорий VII, который является фантомным собратом евангельского Исуса Христа (и пока точно неизвестно - кого он имеет в качестве порождающего оригинала в 15 веке,- видимо, какого-то "царя славян" из правящего дома Василия II = Сигизмунда I ?). Кстати, имя Гильдебранд, якобы немецкое, и означает "боевой меч", однако самого Григория VII считают итальнцем из Тосканы.


Боюсь вас утомить поучениями, но всё же напомню, что желание традиков найти "французский след" в происхождении "Константинова дара" - это не от хухры-мухры. В их системе "К.д." направлен, в первую очередь, против германских императоров, и поэтому они указывают политическую силу, могущую этим императорам противостоять . В этом качестве они избрали Францию - традиционного соперника СРИГН (указать на турецкого султана им не хватает смелости).




(продолжение следует)

9490, Постоянная война попов за дары
Послано Веревкин, 24-01-2005 12:56
На некоторое время отложил эту тему, расчитывая раздобыть текст Лоренцо Валлы, в котором он несомненно и бесспорно разоблачил подделку "дарения Константина". Но это оказалось делом затяжным, и за это время нашёл какие-то другие свидетельства в пользу своей мысли о подлинности этого предмета, раскрывающие ошибку Валлы.

Прежде всего, надо представить себе характер времени и персонажей происшествия. В многократно цитированном белорусском справочнике "Средневековый мир" о Валле пишут (выдам основное):


"Валла Лоренцо (1405 или 1407 - 1457) - ит. гуманист, философ, филолог, историк. Родился в семье рим. юриста, служившего в папской курии. Деятельность В. протекала в Риме, Павии (преподавал риторику в Падуанском университете), Милане и Неаполе. С 1435 г. - секретарь короля Альфонса Арагонского. В 1448 г. В. получил должность апостолического секретаря в Риме. ... В неаполитанский период В. создал самые значительные произведения: "О свободе воли" (1439), "Диалектика" (1439), "Элеганции" (1440) и два антицерковных сочинения - "рассуждение о подложности так называемой Дарственной грамоты Константина" (1440) и "О монашеском обете" (1442). В первом В. доказал подложность т. наз. "Константинова дара", обосновывавшего притязания папства на светскую власть. В соч. "О монашеском обете" В. ставил под сомнение правомерность существования монашества как церковного института. В "Диалектике" он подверг резкой критике средневековую логику (диалектику) за сложный, формалистический язык, отверг её претензии на роль научного универсального метода. Схоластике В. противопоставил гуманистическую филологию. В последние годы жизни он написал несколько богословских сочинений: "О таинстве преосуществления", "Похвала святому Фоме Аквинскому" и др."

Дополнительные детали можно посмотреть хотя бы тут:
http://www.belpaese2000.narod.ru/Teca/Quattro/valla/valla0.htm

"Лоренцо Валла родился в семье римского юриста, служившего в папской курии. Учился греческому языку у Ауриспы и Ринуччо - известных тогда педагогов, постигал риторику в кругу римских гуманистов. В 1428 г. пытался получить место в курии, но безуспешно. Покинув в 1429 г. Рим, Валла преподавал риторику сначала в частной школе, а с 1431 г. в университете Павии, куда был принят по рекомендации известного гуманиста Антонио Беккаделли (его литературный псевдоним - Панормита). В эти годы Валла серьезно изучает филологию, риторику, работает над этико-философским сочинением "Об истинном и ложном благе" (De vero falsoquie buono). Оно стало одним из главных трудов его жизни. Выступление Валлы в университете с критикой латинского стиля правоведов навлекло на него гнев преподавателей юридического факультета, из-за этого даже покушавшихся на его жизнь, что вынудило Валлу в 1433 г. оставить Павию. В последующие годы Валла пытался найти место в Милане, Генуе, Флоренции. Наконец, в 1435 г. в Неаполе он становится секретарем короля Альфонса Арагонского, у которого служит до 1448 г.

Неаполитанский период был очень плодотворным в творчестве Валлы. Он создает свои наиболее значительные произведения: "О свободе воли" (De libero arbitrio,1439), "Диалектика" (Dialecticae libri tres,1439), завершает начатые еще в Павии "Элеганции" /"Красоты латинского языка"/ (Elegantiae linguae latinae,1440); пишет также два острокритических антицерковных сочинения - "О монашеском обете" (De professione religiosorum,1442) и "Рассуждения о подложности так называемой Дарственной грамоты Константина"(1440). Смелая критика монашества и теократических притязаний папства вызвала гнев римского духовенства: в 1444 г. Валла был привлечен к суду инквизиции; от сурового приговора его спасло лишь заступничество неаполитанского короля. Но уже в следующем году Валла публикует "Апологию" (Apologia) и ряд других сочинений, в которых отстаивает свои взгляды, высказанные ранее в произведениях "О монашеском обете", "Рассуждение о подложности", "Об истинном и ложном благе". В 1445-46 гг. он пишет "Историю короля Фердинанда Арагонского", в которой развивает традиции гуманистической историографии.

При новом папе Николае V, проявлявшем интерес к ренессансной культуре, Валла возвращается в Рим и в 1448 г. получает должность апостолического секретаря. В последующие годы он много переводит с греческого (Эзопа, Фукидида и других), преподает риторику, превознося авторитет Квинтилиана и решительно противопоставляя его Цицерону, наконец, создает значительный филологический труд: "Критический текстологический комментарий к Новому Завету" (In novum Testamentum ex diversorum in utriusque linguae codicum collatione adnotationes), публикует "Элеганции", которые быстро получают широкое признание. В шести книгах "Элеганций" Валла разбирает части речи, поясняет значение специальных терминов, выявляет ошибки писателей, рассматривает важные грамматические вопросы. Он призывает изучать слово в контексте и историческом развитии, учитывать живые вариации его значений у разных авторов. "Элеганции" стали важным программным сочинением, оказавшим глубокое воздействие на развитие гуманистической филологии.

...

Из сочинений Валлы на русском языке опубликованы: "О монашеском обете" и "Рассуждения о подложности так называемой Дарственной грамоты Константина" - в книге "Итальянские гуманисты 15 века о церкви и религии" (М., 1963); фрагменты сочинения "Об истинном и ложном благе" в книге "Эстетика Ренессанса", Т.1 (М.,1981)."


В иных книжках пишут, что Валла долгое время имел должность каноника, то есть, - членом капитула кафедрального собора, его штатным священником, короче - вся жизнь гуманиста-филолога фактически протекала в объятиях церкви. И его антицерковные произведения обязаны своим появлением Альфонсу V Арагонскому (1385-1458), захватившему в 1442 году Неаполь и ставшим неаполитанским королём Альфонсом I Великодушным, вопреки, разумеется воле и желанию тогдашнего папы.

Какими же аргументами Валла опроверг достоверность ДК? Хоть мне не удалось почитать текст самого гуманиста, но мне на полчаса попала интереснейшая книга Вайнштейна Осипа Львовича "Западно-европейская средневековая историография, М.-Л.: Наука, 1964, которая должна на некоторое время стать настольной книгой всякого новохронолога, поскольку прекрасно иллюстрирует идеи Н.А. Морозова и Носовского с Фоменко. Вот что он пишет о Валле (привожу лишь несколько фрагментов с нескольких страниц интереснейшего текста):


"Подвергнув затем критическому анализу единственные два памятника, в которых упоминается "донация" - "Деяния св. Сильвестра" и "Лжеисидоровы декреталии", вошедшии в сборник Грациана, Валла показывает, что первый - не что иное как "лживое чтиво и сказки старых баб", в которых масса противоречий и смешных нелепостей (...), а второй содержит текст "Донации", являющейся "бесчестной" интерполяцией позднейшего времени. "Ни в одном достоверном источнике VIII в., подчёркивает Валла, нет упоминания о Костантиновом даре". Фальшивка эта, сверх того, содержит ряд чудовищных анахронизмов (город Византий назван провинцией, к моменту создания "эдикта" в Риме не было церкви Петра и Павла, Константинополь ещё не существовал и т.д.) Её позднее происхождение выдаёт и язык ... Автора фальшивки выдаёт с головой и заключительная часть "эдикта" ... Это не речь Константина, говорит Валла, а "глупого, откормленного, лживого монашка, изрырающего слова в пьяном угаре" ... "Разве не ясно,- заключает Валла,- что составитель этого подложного документа жил гораздо позже времени Константина?" ... Выступление Валлы вызвало сенсацию ... Инквизиция приговорила Валлу к сожжению на костре (1444)." (стр. 271-272)


Таким образом, мы видим, что доказательства гуманиста опирались на вульгарную риторику (профессиональное заболевание филологов?) и на хронологические представления, сложившиеся в то время либо в отдельных головах, либо уже завоевавших популярность в среде гуманистов, поклонявшихся античности. Но ведь мы уже знаем, что традиционные хронологические представления о Третьей Римской Империи Константина фундаментально ошибочны. Эта Империя является хронологическим фантомом Германских Империй - Оттонов-Штауфенов (фантом) и Габсбургов (реально современной нашему гуманисту).

Замечу, что особенное возмущение Валлы вызвало сообщение о том, что император Константин, приехав в Рим, служил конюхом у римского папы. А я уже не раз докладывал, что "конюх", он же "конюший", "Филипп" или "князь" было весьма почётным титулом при дворе истинного мирового властителя, каким, видимо, и являлся папа по совместительству в то время.



9491, о Валле
Послано Веревкин, 21-05-2005 17:38

http://www.fh-augsburg.de/~harsch/Chronologia/Lspost15/Valla/val_intr.html

Из Брокгауза с Ефроном:

Валла

"(Лоренцо Valla) — известный итальянский гуманист; род. в Риме или Пьяченце в 1407 г., † в Риме в 1457 г. Детство и раннюю молодость В. провел при курии Мартина V, потом был профессором в Павии, странствовал по другим городам Италии, жил в Неаполе при дворе Альфонса Арагонского, в 1448 году получил место апостольского секретаря при Николае V и был сделан каноником при церкви св. Иоанна в Латеране, и сохранил обе должности до смерти. В. стоял в центре гуманистического движения своего времени. Его сочинение: "De linguae latinae elegantia" — выяснение точного значения латинских слов и их правильного и изящного употребления — имело большой успех у современников и в ближайшем потомстве; кроме массы рукописей, существует более 30 печатных изданий только XV века. Затем Валла комментировал латинских писателей Ливия, Саллостия, Квинтилиана; перевел Геродота, Фукидида, а также часть "Илиады" и некоторые басни Эзопа; писал философские трактаты и исторические произведения. Характерные черты учено-литературной деятельности В. — резкий критицизм по отношению к церковным и гуманистическим авторитетам и ожесточенная борьба против аскетизма. Кроме "De falso credita et ementita Constantini donatione declamatio", где была доказана подложность "Константинова Дара", В. опровергал церковное учение о происхождении апостольского символа и издал трактат: "De libero arbitrio", против Боэция. Против средневековых юристов он написал резкую инвективу: "In Bartoli de insigniis et armis libellum epistola", и в то же время подверг резкой критике Цицерона, "бога гуманистов", и поставил выше его Квинтилиана; в трактате "De dialectica" внес поправки к Аристотелю; в "Disputatio adversus Livium, duo Tarquinii Lucius ас Aruns, Prisci Tarquinii filii ne an nepotes fuerint" выступил против мнения Ливия. Этот критицизм вызвал со всех сторон резкие нападки на В.: он едва спасся от инквизиции за мнение об апостольском символе и должен был вести ожесточенную полемику с Поджио, Фацио и другими гуманистами. Против аскетизма В. выступил в двух трактатах: "De voluptate ас vero bono", где он пытался примирить крайний эпикуреизм с христианством, и "De professione religiosorum", где он резко восстает против монашеского института. Но В. не был враждебен христианству и интересовался церковно-богословскими вопросами: он составил филологические поправки к принятому переводу Нового Завета, написал: "Sermo de mysterio Eucharistiae" и потерянное теперь сочинение об исхождении св. Духа. Заслуги В. в историографии сводятся главным образом к тому же критицизму, а его "Historiarum Ferdinandi (отца Альфонса) libri III" представляют интерес более по той полемике, которую вызвала эта книга ("In Bartholomaeum Facium recriminationum libri IV"). Сочинения В. изданы (далеко не все) еще в XVI веке (L. Vallae, "Opera omnia", Basileae, 1540).

См. также "Opuscula tria ed. Vahlen" (Вена, 1869). Лучшая характеристика В.: "Vahlen, L. V." (Берлин, 1870). Ср. Zumpt, "Leben und Verdienste d. L. V." (Берлин, 1845) и Monrad, "L. V. und das Konzil zu Florenz" (перевод с датского, Гота, 1881).

М. К."

А вот тут - текст его работы с английским переводом:

Lorenzo Valla,
Discourse on the Forgery
of the Alleged Donation of Constantine

In Latin and English
http://history.hanover.edu/texts/vallapart2.html





9492, По заявкам трудящихся. ВАЛЛА
Послано IM, 26-06-2005 18:10
>На некоторое время отложил эту тему, расчитывая раздобыть
>текст Лоренцо Валлы, >

Лоренцо Валла. Рассуждение о подложности так называемой Дарственной грамоты Константина.
http://imperia.lirik.ru/index.php/content/view/168/34/




9493, спасибо!
Послано guest, 27-06-2005 19:40
скачиваю. На днях почитаю. Сравню...
9494, RE: Вернём Подарок Константина!
Послано guest, 24-01-2005 23:41
>Кстати, имя Гильдебранд, якобы немецкое, и означает "боевой меч",

Меч - это крест, см., напр., Гильом де Машо, "Взятие Александрии". "Не мир, но меч."
9495, может, и так
Послано Веревкин, 25-01-2005 16:54
принимаю интерпретацию.
9496, переезд в Рим
Послано оператор, 28-01-2005 12:12
По идее, К.д. должен быть привязан к переезду папы Григория XI из Авиньона в Рим в 1378 (примерно 1050 лет после Константина Великого), а история с подделкой выглядит как часть политической борьбы во время раскола папства 1378-1417 годов и направлена на то, чтобы доказать, что авиньонский папа легитимнее римского.


9497, а может - и более поздняя интрига
Послано Веревкин, 07-02-2005 20:56
из начала 15 века.

Надо продолжать работу.
9498, RE: а может - и более поздняя интрига
Послано guest, 09-02-2005 17:03
Мне кажется, что Дар Константина на самом деле имел место. В пользу этого говорит не только свидетельства пап, но и реакция богомилов и катар.
Конечно, в результате Дара произошел раскол в христианстве.
9499, RE: а может - и более поздняя интрига
Послано муромец, 09-02-2005 17:19
Не раскол в христианстве, а просто религиозный раскол в монотеизме. Великая Схизма конца 14-начала 15 века..
9500, абсолютно согласен
Послано Веревкин, 09-02-2005 18:53
Возможно, проблема лишь в том, что в то время было слишком много пап и дарение произошло не тому адресату, объявленному впоследствии антипапой. Чтобы скрыть свою нелегитимность, папская курия решила отказаться от сомнительного наследства.

Константский собор - не здесь ли все собаки зарыты7
http://www.vokrugsveta.ru/chronograph/?item_id=273

Интересно было бы посмотреть на скульптуру Балтазара Коссы работы Донателло, не нашёл репродукции в интернете, только издали:



http://italy.ice-nut.ru/italy02002.htm
9501, RE: абсолютно согласен
Послано guest, 09-02-2005 22:36

Г-н Веревкин написал:

>Возможно, проблема лишь в том, что в то время было слишком много пап >и дарение произошло не тому адресату, объявленному впоследствии >антипапой.

По-видимому, Сильвестр является антипапой в версии 14-15 вв., но в версии 4 в. он является папой. Так что Церковь не отказалась от него. Он - ее высокочтимый деятель.

В некотором смысле Церковь не отказалась полностью и от богомилов и катар: им предоставлена роль первых христиан - где-то до ІІІ в.
Об этом - пожалуйста, посмотрите здесь:
http://forum.lirik.ru/forum/viewtopic.php?t=768

9502, осталось найти попа Сильвестра
Послано Веревкин, 10-02-2005 11:10
и ещё Константина.
9503, RE: осталось найти попа Сильвестра
Послано guest, 10-02-2005 15:30

Гипотеза:

"Зеленый граф" (Амедей Савойский) = Конт Хлор = Констанций Хлор (Констанций Зеленый),

отец Константина Великого.

А папу Сильвестра найдем в версии 4 в. - вместе с Константином Великим и старой "готической" церковью Св. Софии (нарисованной на картинке - карте осады Царьграда турками).
9504, с хлорами недостатков нет
Послано guest, 10-02-2005 16:28
рыжих много. А вот лысых (то есть Цезарей) - с ними напряжёнка...
9505, RE: с хлорами недостатков нет
Послано guest, 10-02-2005 19:48
Хлор = зеленый (гр.) Зеленых меньше.
9506, RE: с хлорами недостатков нет
Послано guest, 11-02-2005 17:30
Прошу прощения за плохое обоснование гипотезы

"Зеленый граф" (Амедей Савойский) = Конт Хлор = Констанций Хлор (Констанций Зеленый)

Вот что сообщает Болг. апокриф. летопись (ХІ в. по ТИ)Надеюсь, что болгарский язык не является помехой для понимания:

“И тогава, в годините на свети Петър, царя български, намери се една жена вдовица, млада и мъдра и много праведна в земята българска на име Елена. И роди цар Константин, мъж свет и праведен. Той прочее бе син на Константин Зелени и на майка Елена и този Константин бе наречен Багренородни, цар римски. И поради завист неговата майка Елена избяга във Виза град от римските елини, понеже се намери непразна, и там роди цар Константин. И томува се яви ангел господен и му благовести за честния кръст на изток.”

Царь Петр - современник Игоря, Ольги и Святослава.


9507, я понял Вашу идею
Послано Веревкин, 11-02-2005 18:27
Меня огорчает только то, что это всё какие-то частные решения, разорванные, несвязные между собой. Да и есть ли иные?
9508, RE: я понял Вашу идею
Послано guest, 11-02-2005 23:21

Об Амедее Савойском есть книга

Illustracioni della spedicieme in Oriente di Amadeo VI (Il Conte Verde), per F. Bollati di Saint-Pierre. Torino, 1900.

Наверное, есть и документы. Но все это нужно найти, а и не мешает знать языки ... Словом, я надеюсь, что кто-нибудь успеет проверить.
9509, Виза град?
Послано guest, 11-02-2005 23:41
Уважаемый Й. Табов
Попадалась ли вам информация кто такой ВИЗ?
9510, RE: Виза град?
Послано guest, 12-02-2005 23:20

Был город Виза, недалеко от Константинополя - Царьграда. Даже, насколько помню, возможно, было два города с этим (или почти с этим) именем. Мне кажется, что в тексте речь идет именно о городе близ Константинополя.

10 лет назад меня интересовал вопрос, что означает "визи" в сочетании "визи-готи". Мне казалось, что "визи" - это "сыны"; а "визи-готи" - "сыны Божьи". Тогда на одной конференции я спросил одного из видных лингвистов, есть ли европейские языки, в которых "визи" означает "сыны". Неожиданно для меня он ответил так: да, например русский. Царевич = сын царя, Иванович = сын Ивана и т.д.

Но откуда взялось слово вич = виз у русских? Может быть, оно польское?
По-немецки польские фамилии на -вич переходят в -виц.
9511, RE: Виза град?
Послано guest, 12-02-2005 23:44
Потихоньку складывается: Кеслер отмечает "На сегодня есть два равноправных варианта: YIOC и ГIOC = сын. А сыночек - ГIOULHC, т.е. Юлик..." но если маленькими греческими буквам то vis (сын) а это прямое название Везувия. (Да еще говорят был достаточно популярен бог Бес)
9512, RE: Виза град?
Послано guest, 13-02-2005 19:09

У гуситов было понятие "Божьи воины", "Божьи солдаты".
9513, RE: Виза град?
Послано guest, 31-10-2005 18:24
>
>У гуситов было понятие "Божьи воины", "Божьи солдаты".

9514, RE: Виза град?
Послано VicRus, 13-02-2005 19:28

Уважаемый г-н Табов!

Вашу книгу "Когда крестилась Киевская Русь" - приобрёл, спасибо!

VicRus

9515, русский след
Послано guest, 21-05-2005 17:27
Сообщают Брокгауз и Ефрон:

Вено Константиново

"(Donatio Constantini). — Под этим названием в дополнительных статьях к печатной Кормчей книге (см. это сл.) помещен подложный дарственный акт Константина Великого римскому папе Сильвестру. Акт этот составлен был, по всей вероятности, во второй половине VIII стол. и имел своей задачей дать светской власти папы законную основу и проложить ей путь к распространению на всю Италию. Впоследствии он вошел в состав Лжеисидоровского сборника (см. это слово), а с половины XI стол. служил одним из главных столпов папского всемогущества, но в половине XV в. Лоренцом Валлой (см. это имя) доказана была его подложность. Когда подложность эта уже не могла быть опровергаема, католические авторы, следуя примеру кардинала Барония, еще в XVIII столетии стремились по возможности спасти содержание акта. Лишь в XIX столетии в Риме совершенно отказались от него.

В нем значится, будто бы Константин Великий, при крещении его папою Сильвестром и вместе с тем при исцелении от слепоты, которою он был поражен перед этим, подарил папе знаки императорского достоинства, латеранский дворец, город Рим, Италию и все западные страны, свою же резиденцию перенес в восточные страны на том основании, что главе империи не подобает жительствовать там, где пребывает глава религии; наконец, римскому папе предоставил главенство как над четырьмя кафедрами — александрийской, антиохийской, иерусалимской и константинопольской, — так и над всеми церквами Божьими во всей вселенной.

В восточной церкви также не сомневались в подлинности акта, и он приводился греческими канонистами (Вальсамон, Властарь, Гарменопул), но здесь он потерпел некоторые изменения. Дело в том, что вселенские соборы (константинопольский 381 и халкидонский 451 г.) в отношении преимуществ чести уравнили константинопольского патриарха с римским епископом, а с VIII — IX стол. окончательно считалось выясненным преемство константинопольской кафедры от апостола Андрея. Ввиду всего этого, дарственный акт Константина истолкован был Вальсамоном в том смысле, что прерогативы, дарованные Константином римскому папе, принадлежат и константинопольскому пaтриapxy и вообще всем патриархам, имеющим апостольское преемство.

В таком измененном виде В. К. перешло в русскую церковь. Впоследствии, когда Москва стала считаться третьим Римом, а московcкиe цари в Степенной книге производились по прямой линии от цесаря Августа, В. К. стали толковать в интересах русского духовенства, в ограждение имущественных и судных прав его. Уже собор 1503 г. выставил В. К. в числе аргументов в пользу монастырского землевладения; еще большую роль оно сыграло на соборе 1551 г. В извлечении из деяний этого собора, известном под именем "Стоглав" (см. это сл.), 16 глав (53 — 68) посвящены аргументами в пользу неприкосновенности церковного суда и церковных имуществ, и из них 60-я глава, представляющая собою отрывок из В. К., занимает едва ли не первое место как по мнимой древности своего происхождения, так и по широте прав, предоставляемых ею церкви. В 1580 г. архиереям и монастырям запрещено было вновь приобретать недвижимые имущества; но и после этого 60-я глава Стоглава сохранила свое значение, так как ею ограждалась неприкосновенность тех имуществ, которые издавна принадлежали церкви; ввиду этого отрывки из В. К. помещались в требниках патриархов — Филарета, Иосифа и др. Еще большее значение оно получило при патриархе Никоне, который вступил на патриарший престол "с тем условием, что гражданская власть не будет мешаться в дела церкви". В видах защиты таких своих притязаний, Никон поместил В. К. в числе дополнительных статей к печатной Кормчей книге, приготовленной к выпуску еще при патриархе Иосифе. Здесь В. К. излагается в самой обширной редакции, сравнительно с редакциями византийских канонистов, именно с надписанием, исповеданием веры от лица Константина, рассказом о поражении его проказою, о сонном видении, о крещении, исцелении, и с самым дарственным актом. На В. К. ссылается царь Алексей Михайлович в указе 1669 г. об иконном писании; оно по-прежнему печатается в Кормчей книге. Митрополит Платон в своей "Церковной истории" 1805 г. признал этот акт подложным, но и после того он не был исключен из Кормчей книги. В. Константиново послужило еще основою для повести о белом клобуке новгородского архиепископа (см.), которому особое значение придают раскольники, укоряющие патриарха Никона в том, что он "отверже белый святый клобук и черный положи на себе".

Текст Константинова дара издали H. Brunner и К. Zeumer: "Die Konstantinische Schenkungsurkunde" (в "Festgaben für R. v. Gneist", Берлин, 1888). Ср. J. Friedrich, "Die Constantinische Schenkung" (Нердлинген, 1889); W. Martens, "Die Falsche General-Konzession Konstantins d. Grossen. So genannte Konstantinische Schenkung" (Мюнх., 1889); E. Loening, "Die Entstehung der Konstantinischen Schenkuugs-Urkunde" ("Sybel's Historische Zeitschrift", т. 65, Мюнхен, 1890); Biener, "De collectionibus canonum ecclesiae graecae" (Берл., 1827); статью Н. Петрова в "Трудах Киевской духовной академии" 1865 г. № 12. См. еще Дар Константина.

А. Я."

9516, текст Константинова Дара
Послано Веревкин, 21-05-2005 17:55

Giulio Romano (1499 - 1546)
Donatio Constantini (Museum Vaticanum)
http://www.fh-augsburg.de/~harsch/Chronologia/Lspost08/DonatioConstantini/don_text.html

Английский перевод дан тут:
THE DONATION OF CONSTANTINE
http://history.hanover.edu/texts/vallapart1.html

А это латинский текст:

AS GIVEN IN THE DECRETUM GRATIANI (CONCORDIA
DISCORDANTIUM CANONUM) <1>

PRIMA PARS DISTINCTIO XCVI

(PALEA.
CAPITULUM XIII. DE EODEM. <2>

CONSTANTINUS imperator coronam, et omnem regiam dignitatem in urbe Romana, et in Italia, et in partibus occidentalibus Apostolico concessit. Nam in gestis B. Silvestri (que B. Papa Gelasius in concilio LXX. episcoporum a catholicis legi commemorat, et pro antiquo usu multas hoc imitari dicit ecclesias) ita legitur:)


(PALEA.
C. XIV. DE EODEM.
CONSTANTINUS imperator quarta die sui baptismi privilegium Romanae ecclesiae Pontifici contulit, ut in toto orbe Romano sacerdotes ita hunc caput habeant, sicut iudices regem.

In eo privilegio ita inter cetera legitur: "Utile iudicavimus una cum omnibus satrapis nostris, et universo senatu optimatibusque meis, etiam et cuncto populo Romanae gloriae imperio subiacenti, ut sicut B. Petrus in terris vicarius Filii Dei esse videtur constitutus, ita et Pontifices, qui ipsius principis apostolorum gerunt vices, principatus potestatem amplius quam terrena imperialis nostrae serenitatis mansuetudo habere videtur, concessam a nobis nostroque imperio obtineant, eligentes nobis ipsum principem apostolorum vel eius vicarios firmos apud Deum esse patronos. Et sicut nostram terrenam imperialem potentiam, sic eius sacrosanctam Romanam ecclesiam decrevimus veneranter honorari, et amplius quam nostrum imperium et terrenum thronum sedem sacratissimam B. Petri gloriose exaltari, tribuentes ei potestatem, et gloriae dignitatem atque vigorem, et honorificentiam imperialem. Atque decernentes sancimus, ut principatum teneat tam super quatuor precipuas sedes, Alexandrinam, Antiocenam, Ierosolimitanam, Constantinopolitanam, quam etiam super omnes in universo orbe terrarum ecclesias Dei, et Pontifex, qui pro tempore ipsius sacrosanctae Romanae ecclesiae extiterit, celsior et princeps cunctis sacerdotibus totius mundi existat, et eius iudicio queque ad cultum Dei vel fidei Christianorum stabilitatem procuranda fuerint disponantur. Et infra: §. i. Ecclesiis beatorum apostolorum Petri et Pauli pro continuatione luminariorum possessionum predia contulimus, et rebus diversis eas ditavimus, et per nostram imperialem iussionem sacram tam in oriente, quam in occidente, vel etiam septentrionali et meridiana plaga, videlicet in Iudea, Grecia, Asia, Thracia, Affrica et Italia, vel diversis insulis, nostra largitate ei concessimus, ea prorsus ratione, ut per manus beatissimi patris nostri Silvestri summi Pontificis successorumque eius omnia disponantur. Et infra: §. 2. Beatro Silvestro Patri nostro, summo Pontifici et universalis urbis Romae Papae, et omnibus, eius successoribus Pontificibus, qui usque in finem mundi in sede B. Petri erunt sessuri, de presenti contradimus palatium imperii nostri Lateranense, deinde diadema, videlicet coronam capitis nostri, simulque frigium, nec non et superhumerale, videlicet lorum, quod imperiale circumdare assolet collum; verum etiam et clamidem purpuream, atque tunicam coccineam, et omnia imperialia indumenta; sed et dignitatem imperialium presidentium equitum, conferentes etiam et imperialia sceptra, simulque cuncta signa, atque banda, et diversa ornamenta imperialia, et omnem processionem imperialis culminis et gloriam potestatis nostrae. §. 3. Viris autem reverentissimis clericis in diversis ordinibus eidem sacrosanctae Romanae ecclesiae servientibus illud culmen singularitate, potentia et precellentia habere sancimus, cuius amplissimus noster senatus videtur gloria adornari, id est patricios atque consules effici, nec non et ceteris dignitatibus imperialibus eos promulgamus decorari. Et sicut imperialis milicia ornatur, ita et clerum sanctae Romanae ecclesiae omari decernimus. Et quemadmodum imperalis potentia offitiis diversis, cubiculariorum nempe, et ostiariorum, atque omnium excubitorum ornatur, ita et sanctam Romanam ecclesiam decorari volumus. Et ut amplissime pontificale decus prefulgeat, decernimus et hoc, clericorum eiusdem sanctae Romanae ecclesiae manipulis et linteaminibus, id est candidissimo colore, decorari equos, ita et equitare. Et sicut noster senatus calciamentis utitur cum udonibus, id est candido linteamini illustratis, sic utantur et clerici, ut sicut celestia ita et terrena ad laudem Dei decorentur. §. 4. Pre omnibus autem licentiam tribuimus ipsi sanctissimo Patri nostro Silvestro et successoribus eius ex nostro indicto, ut quem placatus proprio consilio clericare voluerit, et in religiosorum numero clericorum connumerare, nullus ex omnibus presumat superbe agere. §. 5. Decrevimus itaque et hoc, ut ipse et successores eius diademate, videlicet corona, quam ex capite nostro illi concessimus, ex auro purissimo et gemmis pretiosis uti debeant, et in capite ad laudem Dei pro honore B. Petri gestare. Ipse vero beatissimus Papa, quia super coronam clericatus, quam gerit ad gloriam B. Petri, omnino ipsa ex auro non est passus uti corona, nos frigium candido nitore splendidum, resurrectionem dominicam designans, eius sacratissimo vertici manibus nostris imposuimus, et tenentes frenum equi ipsius pro reverentia B. Petri stratoris offitium illi exhibuimus, statuentes eodem frigio omnes eius successores singulariter uti in processionibus ad imitationem imperii nostri. §. 6. Unde ut pontificalis apex non vilescat, sed magis quam terreni imperii dignitas gloria et potentia decoretur, ecce tam palatium nostrum, ut predictum est, quam Romanam urbem, et omnes Italiae seu occidentalium regionum provincias, loca et civitates prefato beatissimo Pontifici nostro Silvestro universali Papae contradimus atque relinquimus, et ab eo et a successoribus eius per hanc divalem nostram et pragmaticum constitutum decernimus disponenda, atque iuri sanctae Romanae ecclesiae concedimus permansura. §. 7. Unde congruum perspeximus nostrum imperium et regni potestatem in orientalibus transferri regionibus, et in Bizantiae provinciae optimo loco nomini nostro civitatem edificari, et nostrum illic constitui imperium, quoniam ubi principatus sacerdotum et Christianae religionis caput ab imperatore celesti constitutum est, iustum non est, ut illic imperator terrenus habeat potestatem. §. 8. Hec vero omnia que per hanc nostram imperialem sacram, et per alia divalia decreta statuimus atque confirmavimus, usque in finem mundi illibata et inconcussa permanere decernimus. Unde coram Deo vivo, qui nos regnare precepit, et coram terribili eius iudicio obtestamur per hoc nostrum imperiale constitutum onmes nostros successores imperatores, vel cunctos optimates, satrapas etiam, amplissimum senatum, et universum populum in toto orbe terrarum nunc et in posterum cunctis retro temporibus imperio nostro subiacentem, nulli eorum quoquo modo licere hec aut infringere, aut in quoquam convellere. Si quis autem, quod non credimus, in hoc temerator aut contemptor extiterit, eternis condempnationibus subiaceat innodatus, et sanctos Dei, principes apostolorum Petrum et Paulum sibi in presenti et in futura vita sentiat contrarios, atque in inferno inferiori concrematus cum diabolo et omnibus deficiat impiis. Huius vero imperialis decreti nostri paginam propriis manibus roborantes, super venerandum corpus B. Petri principis apostolorum posuimus. Datum Romae 3. Calend. Aprilis, Domino nostro Flavio Constantino Augusto quater, et Gallicano V. C. Coss.")

<1> Corpus Iuris Canonici, ed. Aemilius Friedberg, Leipsic, 1879, vol. I, p. 342.
<2> The subject of cc. xi and xii is; Imperatores debent Pontificibus subesse, non preesse.


Промптовый перевод (смысл, в общем-то понятен, не стал исправлять очевидное по латинскому тексту):

ПОЖЕРТВОВАНИЕ КОНСТАНТИНА
КАК ДАНО ЧАСТИЧНО ОДИН, РАЗДЕЛЕНИЕ КСКВИ, ГЛАВЫ XIII И XIV ИЗ ДЕКРЕТАМ ГРАТИАН, ИЛИ ГАРМОНИИ КАНОНОВ.

ЧАСТЬ ОДИН. РАЗДЕЛЕНИЕ КСКВИ.

ЖPALEA Ж1Е
ГЛАВА XIII. ОТНОСИТЕЛЬНО ТОГО ЖЕ САМОГО. Ж2Е

Император Константин привел к его короне, и всем его королевским прерогативам в городе Риме, и в Италии, и в западных частях к Апостольскому ЖSeeЕ. Поскольку в законах Счастливого Сильвестра (который Счастливый Римский папа Джелазиус в Совете этих Семьдесяти Епископов пересчитывает как прочитано католиком, и в соответствии с древним использованием много церквей, которые он говорит, следуют, этот пример) происходит following:Е


ЖPALEA.
C. XIV. ОТНОСИТЕЛЬНО ТОГО ЖЕ САМОГО.
Император Константин четвертый день после его крещения присуждал эту привилегию Римскому папе римской церкви, которая в целых римских мировых священниках должна расценить его как их голова, поскольку судьи делают короля. В этой привилегии между прочим - это: " Мы вместе со всеми нашими сатрапами, и целым сенатом и моей знатью, и также все люди подвергают правительству великолепных счтенный желательным Римом, что, поскольку Счастливый Питер, как замечают, был составлен священник Сына Бога на земле, таким образом Римские папы, которые являются представителями того того же самого руководителя апостолов, должны получить от нас и нашей империи власть больше превосходства, чем милосердие нашего земного имперского спокойствия, как замечают, уступило к этому, хотя что тому же самому руководителю апостолов и его священников, чтобы быть нашими постоянными просителями с Богом. И вплоть до нашей земной имперской власти, мы установили декретом, что его святая римская церковь должна удостоиться чести с почитанием, и что больше чем наша империя и земной трон самое священное место Счастливого Питера должны быть великолепно возвеличены, мы, давая этому власть, и достоинство славы, и энергии, и имперской чести. И мы предопределяем и устанавливаем декретом, что он должен иметь превосходство также по четырем основным местам, Александрии, Антиок, Иерусалиму, и Константинопл, как также по всем церквям Бога в целой земле. И Римский папа, который в это время должен быть во главе святой римской церкви непосредственно, должен быть более возвеличен чем, и руководитель, все священники целого мира, и согласно его суждению все, что обеспечивается для обслуживания Бога, и для стабильности веры христиан нужно управлять. И ниже: §. 1. На церквях счастливых апостолов Питера и Пола, для обеспечения огней, мы присудили земельные собственности имущества, и обогатили их с различными объектами, и через наш священный имперский мандат мы предоставили ему нашей собственности на востоке так же как на западе, и даже на северном и южной четверти; а именно, в Иудее, Греции, Азии, Фракии, Африке, и Италии и различных островах; при этом условии действительно, что всеми будет управлять рука нашего наиболее счастливого отца высший Римский папа, Сильвестр, и его преемники. И ниже: §. 2. И нашему Отцу, Счастливому Сильвестру, высшему Римскому папе и универсальному Римскому папе, города Рима, и всем Римским папам, его преемникам, которые должны сидеть в месте Счастливого Питера даже к концу мира, мы этим подарком действительно даем наш имперский дворец Лейтран, тогда диадема, то есть, корона нашей головы, и в то же самое время диадема и также полоса плеча, - то есть, ремень, который обычно окружает нашу имперскую шею; и также фиолетовая мантия и алая туника, и все имперское одеяние; и также тот же самый разряд как те, которые осуществляют контроль над имперской конницей, присуждая также даже имперские скипетры, и в то же самое время все стандарты, и баннеры, и различные украшения, и все великолепие нашей имперской известности, и славы нашей власти. §. 3. Мы устанавливаем декретом кроме того, относительно наиболее преподобных мужчин, духовенство различных заказов, которое служит той той же самой святой римской церкви, что они имеют ту ту же самую известность, различие, власть и превосходство, славой которого это кажется надлежащим для нашего самого прославленного сената быть украшенным; то есть, то, что они, быть сделан патрициями и консулами, и также мы объявили, что они украшены другими имперскими достоинствами. И как раз когда имперская милиция украшена, так также мы устанавливаем декретом, что духовенство святой римской церкви украшено. И как раз когда имперская власть украшена различными офисами, гофмейстеров, действительно, и привратников, и всех охранников, таким образом мы желаем, чтобы святая римская церковь также была украшена. И чтобы епископская слава может сиять дальше наиболее полностью, мы устанавливаем декретом это также; то, что лошади духовенства этой той же самой святой римской церкви, быть украшен вальтрапами и полотнами, то есть, самого белого цвета, и что они должны столь поехать. И как раз когда наш сенат использует ботинки с чувствовавшими носками, то есть, отличенный белым полотном, таким образом духовенство также должно использовать их, так, чтобы, как раз когда астрономические заказы, таким образом также земное может быть украшено к славе Бога. §. 4. Прежде всего вещи, кроме того, мы даем разрешение тому то же самое самый святой наш Отец Сильвестр и его преемникам, от нашего указа, что он может сделать священника, кого бы ни он желает, согласно его собственному удовольствию и совещанию, и регистрировать его в числе религиозного духовенства Тi.e., постоянный клиент, или монашеский, духовенство; или, возможно, cardinalsЕ, не позволяют никому, кого бы ни предполагает, чтобы действовать властным способом в этом. §. 5. Мы также поэтому установили декретом это, что он непосредственно и его преемники мог бы использовать и касаться их голов - к похвале Бога для чести Счастливого Питера - диадема, то есть, корона, которую мы предоставили ему от нашей собственной головы, самых чистых золотых и драгоценных драгоценных камней. Но так как он непосредственно, самый счастливый Римский папа, нисколько не позволял, что корона золота, которое используется по конторской короне, которую он носит к славе Счастливого Питера, мы поместили на его самую святую голову, нашими собственными руками, блестящая диадема ослепления белого представления восстановления Бога, и проведения уздечки его лошади, из почтения для Счастливого Питера, мы выполнили для него обязанность жениха, устанавливая декретом, что все его преемники, и они один, используют эту ту же самую диадему в процессиях в имитации нашей власти. §. 6. Почему, чтобы высший понтификат, возможно, не ухудшался, но может скорее быть украшен славой и властью даже больше, чем - достоинство земного правила; созерцайте, мы передаем и оставляем вышеупомянутому нашего наиболее счастливого Римского папу, Сильвестра, универсальный Римский папа, также наш дворец, как был сказан, как также город Рим, и все области, места и города Италия и западные области, и мы устанавливаем декретом этой нашей богоподобной и прагматической санкцией, что ими нужно управлять им и его преемниками, и мы предоставляем этому, они должны остаться согласно закону святой римской церкви. §. 7. Почему мы чувствовали это, чтобы соответствовать той нашей империи, и власть нашего королевства должна быть передана в областях Востока, и что в области Бизантия, в большинстве соответствующего места, город должен быть построен от нашего имени, и что наша империя должна там быть установлена, поскольку, где превосходство священников и головы христианской религии было установлено небесным Императором, не правильно, что там земной император должен иметь юрисдикцию. §. 8. Мы устанавливаем декретом, кроме того, что все эти вещи, которые через этот наш священный имперский ЖcharterЕ и через другие богоподобные декреты мы установили и подтвердили, остаются ненарушенными и невстряхиваемыми к концу мира. Почему, перед живущим Богом, который приказал, чтобы мы правили, и перед лицом его ужасного суждения, мы упрашиваем, через эту нашу имперскую санкцию, все императоры наши преемники, и вся знать, сатрапы также, самый великолепный сенат, и весь люди в целом мире, теперь и во всех случаях все еще Ж3Е, чтобы прибыть подчиненный нашему правилу, что никто из них никогда, позволить или нарушать эти ЖdecreesЕ, или никогда свергать их. Если любой, кроме того, - которому мы не верим - докажет скорнер или деспизер в этом вопросе, то он будет подчинен и обязывать вечному проклятию, и должен чувствовать святые Бога, руководитель апостолов, Питера и Пола, противоположного его в подарке и в будущей жизни, и он должен быть сожжен в более низком аду и должен погибнуть с дьяволом и всем нечестивым. Страница, кроме того, этого нашего имперского декрета, мы, подтверждая это нашими собственными руками, действительно помещали выше почтенного тела Счастливого Питера, руководитель апостолов. Данный в Риме в третий день перед Кейлндс апреля, наш владелец августовский Флавиус Константин, в течение четвертого раза, и Голликанас, самых прославленных мужчин, будучи консулами. "Е

Ж1Е значение этого слова в этой связи неизвестен. Главы, к которым это предустановлено, главным образом должны быть рано крайними аннотациями, впоследствии включенными в текст Декретам. Сравни. Фридберг, Корпус Иерис Каноники, издание 1, Введение, p. лксксксви.
Ж2Е предмет глав, которые Сицзян и ксий, "Императоры должны быть при Римских папах, не по ним." Главы ксиий и ксив продолжают тот же самый предмет.

Ретро Ж3Е использовалось в Риме в последней части восьмого столетия со специфическим значением "все еще" или "снова". Это - один из ключей к дате и месту документа. Перевод Эндерсона ошибочен.



9517, RE: текст Константинова Дара
Послано ТТ, 03-06-2005 20:54
Одно настораживает: и что это Юлий Римский (Джулио Романо т.е.)решил запечатлеть "Константинов дар" (точнее, сам процесс дарения), если Лоренцо Валла за сто лет до создания этой картины доказал, что КД - фальшак.
Вроде как выходит, не спешили признавать фальсификацию попы, да и некоторые гуманитарии тоже.
9518, RE: текст Константинова Дара
Послано IM, 04-06-2005 04:33
Кирилл Кобрин
К ИСТОРИИ ДАТИРОВОК

"....итальянский историк Эудженио Гарэн говорит об «очевидном филологическом базисе, политическом и моральном значении трактата о “Константинове даре”, где решение лингвистической проблемы является актом социальной и религиозной жизни»...

С момента написания трактата Валлы датировка рукописей и книг становится одной из важнейших отраслей быстро растущей историко-филологической индустрии....

Однако рядом с массовым установлением истинных дат во второй половине XVIII — XIX веке немедленно возникает столь же массовая индустрия фальшивых: если дата автоматически дарует тексту подлинность существования, то почему бы не ввести в поле существующего (и даже актуального) тексты, никогда не существовавшие? Более того, индустрия фальшивок исправно поставляет сырье для индустрии истинных датировок..."

Полностью статья здесь:

http://nlo.magazine.ru/scientist/116.html

9519, RE: текст Константинова Дара
Послано ТТ, 04-06-2005 10:48
Статью посмотрел.

Все это, конечно, интересно, но довольно банально.
Для того, чтобы решать, действительно ли трактат Валлы был написан в то время, куда его относит ТИ, неплохо бы узнать ответ на следующие вопросы:
- с какого времени присутствуют ссылки на него в других источниках?
- каким годом датируются первые печатные издания?
- сколько сохранилось рукописных копий и какого они времени?
- до каких пор прослеживается существование рукописи трактата (в смысле автографа, если таковой вообще существует)?

И так далее, в общем. Ни у Кобрина, ни у Веревкина этих сведений я вроде не нашел. (Может, правда, искал плохо).
9520, это стоит серъёзной разборки
Послано guest, 04-06-2005 14:49
Цитирую книгу


http://www.bookler.ru/bookbuy/5/1902454.shtml

Л.П. Репина, В.В. Зверева, М.Ю. Парамонова "История исторического знания",-М.: Дрофа, 2004.

(Пособие для вузов: "... поможет студентам сформировать профессиональную культуру современного историка и развить способность к самостоятельной постановке и решению исследовательских задач.")

"Сомнения в подлинности "Константинова Дара" не были порождением ренессансного рационализма: они неоднократно высказывались и в средневековом обществе, и звучали не только из стана противников папства или конкурентов в притязаниях на властный суверенитет. Вместе с тем этот скептицизм не имел достаточного веса: во-первых, в силу специфического средневекового отношения к авторитету традиции и истинности - древность документа и вера в справедливость тезиса о полноте власти папы заставляли признавать его подлинным по существу, независимо от реального времени происхождения; во-вторых, противниками подлинности "Константинова Дара" не было выдвинуто убедительных и систематических доказательств.

Лоренцо Валла не только подверг документ всесторонней критике и привёл убедительные доказательства его недостоверности, но и осуществил первый опыт критического анализа исторического источника,
сколь бы наивными и литературно-спекулятивными не казались его приёмы с точки зрения современной науки. В целом аргументы Валлы могут быть разделены на три части. Первая - это морально-религиозные и политико-правовые спекуляции, формально обосновывающие невозможность для духовного главы обладать светской властью, равно как и неправомочность передачи императором власти другому лицу. Вторая - историческая критика фактической стороны событий, в частности недостоверности крещения Константина папой Сильвестром и самого акта "дарения" последнему власти над Римом. Третья - лингвистический и литературный анализ текста, доказывающий прямое несоответствие терминологии и стиля документа нормам классической латыни, использовавшейся в период, когда якобы был составлен документ. Именно литературный анализ - самая сильная сторона труда Лоренцо Валлы с точки зрения современной науки. Он вполне укладывается в рамки методологии критического исследования источников. Впрочем, сочинение историка-гуманиста далеко отстоит от современных историографических стандартов: аргументация, риторика и повествовательные приёмы характеризуют его труд скорее как литературное, дидактическое и полемическое произведение, нежели как объективное и беспристрастное исследование." (стр. 105-106)


9521, Взгляните-ка
Послано Астрахань, 29-06-2005 03:31


Книжица про Понтия нашего Пиратского....:P
Скачать можно ЗДЕСЬ:http://historic.ru/books/item/f00/s00/z0000018/index.shtml
А я погнался за Лукой-Иеронимом-Герасимом и случайно нашел...
9522, Еще забыл
Послано Астрахань, 29-06-2005 04:14
Там ссылочка есть на "Хронику Констанцского Собора" Ульриха фон Рихеншталя(судя по всему переводили,уж больно часто цитируют)
9523, текст, текст нужен
Послано Веревкин, 29-06-2005 13:30
ссылочки недостаточно...
9524, "Хроника Рихенталя" в Сети
Послано Астрахань, 22-08-2006 14:37

Richental, Ulrich (von)
Concilium zu Konstanz
Chronik des Konstanzer Konzils

http://mdz.bib-bvb.de/digbib/inkunabeln/inkill/@Generic__BookView/81326

Кто переведет?

ЗЫ.С Константином тоже вроде бы проясняться начинает:

http://forum.lirik.ru/forum/viewtopic.php?t=1435
9525, спасибо!
Послано Веревкин, 29-06-2005 13:29
Я читал её в молодости, но, купив, подарил её в библиотеку. Чем-то она мне не понравилась, надо перечесть. Жаль, что целиком скачать нельзя.
9526, Об Ульрихе
Послано Астрахань, 01-07-2005 00:34
Попадется в Сети,свистните:-) ...Буду премного обязан.
9527, Комментарий к "Рассуждению о подложности..."
Послано Веревкин, 01-08-2005 16:16
(текст Валлы скопирован Ириной Мусиной на сайт К. Люкова
http://imperia.lirik.ru/index.php/content/view/168/34)


Надо заметить, что те люди, что перевели этот текст - немало потрудились, ибо преодолеть этот поток напыщенной риторики весьма непросто, даже при большом желании. Многословие этого текста, якобы 1440 года, то есть до времени изобретения книгопечатания, заставляет сомневаться в правильности его датировки. Сам автор уже на 4-ой странице, отгремев на предыдущих обличениями преступности пап, высказывает уверенность, что его "речь" (именно так называет автор свой 50-ти страничный текст) попадёт в руки королей и князей. Отрадная самонадеянность, если не учитывать специальных обстоятельств!

Первым аргументом в пользу невозможности Дарения, Валла представляет "величие Рима" и "ничтожность Византия", опять же для 1440 года аргумент странный, более подходящий для более позднего времени, когда Рим уже обрёл папское великолепие и сложилось мнение о том, что Запад - есть лучшая часть Римской империи (то есть уже после падения Константинополя).

Второй аргумент - завоевательная психология государей, не имеющих привычки делиться награбленным. Замечательный, по-своему, пример с Александром (называемом в Голливуде "Македонским"). По словам Валлы, Александр победил восток "вплоть до океана", покорил Запад, а потом "он решил пересечь океан, чтобы проверить, нет ли там какого-нибудь другого мира"! Напомню, что всё это, якобы, написано за полстолетия до плавания Колумба. Изрядным прозорливцем был наш гуманист, не говоря уже о древнем греке-пешеходе!

Ещё одним юридическим аргументом против Дарения Валла выдвигает отсутствие прецедентов таких дарений. Случай с Константином - уникальный, а потому и невозможный, считает он, цитируя Ветхий завет. Метод вполне архаический, но он ведь сохранился вплоть до XVIII века.

Любопытное место где Валла противопоставляет Константина Иеровоаму,- ведь согласно Израильско-Константинопольскому параллелизму А.Т. Фоменко (сдвиг примерно на 1200 лет), они являются статистическими дубликатами.

Далее Валла предлагает многостраничные программы слезливых и угрожающих речей, обращённых к Константину, и призванные оградить его от столь неразумных дарений. Также он выступает и от имени Сильвестра, многоречиво и благочестиво отказываясь от нелепых подарков, а также проповедуя евангельское нестяжательство. Аргумент "серъёзный", но чисто риторический, и с реальной историей римской церкви не согласующийся. Есть ли другие и каковы они?

Вот пример юридической казуистики. Пусь, допускает Валла,- Дарение всё-таки состоялось. Но, тут же утверждает автор, - нет никаких документов, доказывающих, что дар был принят. Следовательно, Дарение Константина не состоялось. Костантин, заметим от себя, стараниями Валлы превратился в наивного и оплёванного отказом придурка. Но это Валлу немало не беспокоит.

Ещё один выдвигаемый аргумент таков. Допустим,- предполагает автор,- что Сильвестр стал-таки царём Запада, но когда же в этом случае папство потеряло эту власть? Такие инциденты Валле неизвестны. Он не может назвать ни войн, ни заговоров, ни убийств, в результате которых римский папа утратил своё Дарение. В современном же справочнике (например, Я.В. Ковальского) таких событий можно насобирать вагон и маленькую тележку. Видимо, Валла ничего не ведал об этом, хотя и хвалится своей начитанностью.

Валла сообщает, обладает большой коллекцией золотых монет императора Константина с изображением креста? Сохранились ли они до нашего времени?

Валла применяет в своей полемике следующий фальшивый приём. Он заявляет, что при заключениии важных договоров (например, Иуды Маккавея с Римом или Моисея с Богом), оные записывались на медных или каменных скрижалях. А вот от Константинова дара никаких скрижалей не осталось - и, значит, он фальшивка. Но ведь и от Макковея с Моисеем никаких скрижалей нет, - об этом факте Валла как-то забыват сообщить. По его логике, если бы в тексте упоминающем КД, сообщалось бы про скрижали или колонны с начертаниями, буде даже от них ничего не соталось,- он стал бы достовернее? Отнюдь! Ведь данное выше рассуждение Валлы призвано лишь создать видимость логичного рассуждения, но ничего более.

Далее Валла апеллирует к филологии. Иронизирует над низостью стиля документа,- по его мнению во времена великолепного Рима даже конюхи выражались более благородно. Но здесь надо учесть эстетизм самого Валлы - именно он ввёл в обиход понятие "кухонная латынь", и употреблял он это выражение не в отношении кухарок, решивших подучиться латыни, а в отношении Поджо Браччолини. Нет смысла напоминать, что сам Браччолини не считал свою латынь варварской (и на написанные им "античные" творения никто не жаловался). Так что здесь суть только во вкусовых различиях. И утомительное буквоедство, высказываемые псевдоВаллой совершенно смехотворно, особенно, если учесть, что первыую общепризнанную грамматику латинского языка опубликовал Скалигер-старший ("De causis linguae Latinae" (Лион, 1540; Женева, 1580 и Гейдельберг, 1623). "С.- автор первой научной грамматики латинского языка.", БСЭ, II-е изд., 1956, т. 39, стр. 202).

Удивляет ли нас то, что Валла в 1440 году цитирует Апокалипсис (22:18-19), астрономически датируемый 1486 годом? По-моему,- очень мало.

Что из всего этого следует? Легенда о Константиновом Даре вошла в противоречие в растущей легендой о Древнем Великом Риме и проиграла. Опровержение Валлы является научным и истинным не в большей мере, чем его же рассуждение о свойствах драконов, сходящихся с женщинами (а последнее только и может убедить нас в том, что сочинение Валлы написано не в XIX веке).

Истинное время КД можно восстановить по самому тексту псевдоВаллы. Описывая перепитии папы Евгения (обозначенного позднее времени Валлы IV-ым, 1431-1447), он пишет:

"Чего только не подумаешь о соглашениях других императоров с верховными первосвященниками, если знаешь, что сделал Сигизмунд, государь вообще-то превосходнейший и могущественнейший, но с годами утративший свою былую силу? Мы видели его в Италии, окружённого немногочисленными телохранителями, мы видели как он перебивался изо дня в день в Риме; и он погиб бы там от голода, если бы его не поддерживал Евгений (впрочем Евгений делал это не бескорыстно, ведь ему удалось вырвать дар у Сигизмунда)! Когда Сигизмунд прибыл в Рим, чтобы короноваться римским императором, папа дал своё согласие короновать его только на том условии, чтобы он признал "Константинов дар" и вновь подарил всё то же самое."

По таблице параллелизма Германо-Римской империи с империей Габсбургов, Сигизмунд I Люксембургский (1410-1438) имеет фантомного императора Генриха III Чёрного (1028-1056), а последний имеет дубликат в фантомной Римской империи IV-VI вв. И кого бы вы думали? - Это Константин I (306-337)! (см. Реконструкцию, т. 1, стр. 596 и 600)

Насколько я понимаю - это полное решение проблемы Константинова дара. Дело может быть закрыто. Напоню, а об этом написано в заглавном постинге всей ветки, что труды Лоренцо Валлы изданы только в 1540 году, в разгар Реформации, что и объясняет их антикатолическую направленность. К этому времени события предыдущего допечатного века уже были размножены в фантомных историях Римских империй и истинные свидетельства 15 века были отвергнуты по причине их "анахронизма" с мифической литературной историей античности и средневековья.